Philips DVDR16LSK/00 Install Manual page 19

Internal rewriters
Table of Contents

Advertisement

11
UK
You will have to connect the converter to the
computer and your video device, like on this
example. The following steps will describe all
possible connections one by one.
A: A video device like
a VCR, Camcorder,...
B: The cable
Sie müssen den "converter" am Computer
D
und an Ihrem Videogerät wie in diesem Beispiel
anschließen. Die folgenden Schritte beschreiben
nacheinander alle möglichen Anschlüsse.
A: ein Videogerät,
z.B. ein Videorecorder,
Camcorder, ...
Vous devez ensuite connecter le "converter" à l'ordinateur et à votre appareil vidéo, en
F
suivant l'exemple suivant. Les étapes suivantes vous décrivent toutes les connexions
possibles, les unes après les autres.
A: Un appareil vidéo,
tel que magnétoscope,
caméscope, ...
Si dovrà connettere il "converter" al computer e al proprio apparecchio video, come in
I
questo esempio. I seguenti punti descriveranno tutte le possibili connessioni una ad una.
A: Un apparecchio video,
ad es. un VCR,
Camcorder, ...
Nu moet u de "converter" op de computer en uw videoapparaat aansluiten, zoals in dit
NL
voorbeeld. De onderstaande stappen beschrijven één voor één alle mogelijke aansluitingen.
A: een videoapparaat,
zoals videorecorder,
Camcorder, ...
12
Locate the (mostly red and white) audio exit
UK
from your video device (A). Use the provided cable
to connect this to the Audio In on the converter (B),
using the red and white plugs.
Finden Sie den Audioausgang (üblicherweise
D
rot und weiß) Ihres Videogeräts (A). Verwenden Sie
das mitgelieferte Kabel, um diesen Ausgang mit dem
Audio-In-Eingang am "converter" (B) mithilfe der rot
und weißen Steckverbinder zu verbinden.
Repérer la sortie audio (rouge et blanche dans
F
la plupart des cas) de votre appareil vidéo (A).
Utiliser le câble fourni pour connecter cette sortie à
l'entrée audio du "converter" (B), à l'aide des fiches
rouge et blanche.
Individuare l'uscita audio (di solito rossa e bianca) del proprio apparecchio video (A).
I
Utilizzare il cavo fornito per connetterlo all'entrata Audio sul "converter" (B), utilizzando gli
spinotti rossi e bianchi.
Zoek de (meestal rode en witte) audio-uitgang van uw videoapparaat (A).
NL
Maak gebruik van de geleverde kabel om deze aan te sluiten op de audio-ingang (Audio In)
van de "converter" (B) en gebruik daarbij de rode en witte stekkers.
C: The converter
D: Your computer
B: das Kabel
C: der "converter"
D: Ihr Computer
B : Le câble
C : Le "converter"
D : Votre ordinateur
B: Il cavo
C: Il "converter"
D: Il proprio computer
B: de kabel
C: de "converter"
D: uw computer
19
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents