Your DSR User Manual This User Manual gives you the information you need to install your Philips DSR. We recommend that you first read this manual through completely to make sure that you get the full benefit from your DSR.
The “Material recyclability symbol ” affixed on plastic parts means these parts are recyclable. The “Green point” affixed on cardboard means PHILIPS pays a financial duty to the “Avoidance and Recovery of Packaging Waste” organization. This receiver contains a large number of materials that can be recycled.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 6 Contents Welcome to digital television Displaying the channel banner Environmental spec sheet Displaying extra programme information 22 Safety instructions Using the TV and radio channel lists Changing the audio language Product description Changing the subtitle language Interactive features Supplied equipment Watching other channels while you are...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 7 Safety instructions All the safety and operating instructions should be read and understood before the receiver is operated. For safe operation and optimal lifetime - Position your receiver away from radiators or other heat sources. - Leave a space of at least 3 cm around the receiver for ventilation making sure that the ventilation holes are not obstructed.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 8 Product description Supplied equipment First check and identify the contents of your Digital Satellite Receiver package, as listed below: - Digital Satellite Receiver - Infrared (IR) Remote Control with separately Power Cable packed batteries - Power Cable - Telephone Cable Telephone Cable...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 9 Front View E R T Y U I O P LED indicator Smart Card slot TV/Radio button Option button OK button Standby button Left arrow button Down arrow button Right arrow button Up arrow button PRODUCT DESCRIPTION...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 10 Rear View T Y U I O 230-240 V ~ 50 Hz mains inlet (**) Label showing the type and serial number of the receiver A/V Connector for TV connection (*) A/V Connector for VCR connection (*) DIGITAL audio output for audio system connection (*) LEFT-RIGHT audio outputs for audio system connection (*) RS 232 serial connector (*)
For both A/V Euroconnector and antenna connections, the VCR must be connected between the DSR and the TV. Connection to a TV and VCR via A/V Euroconnector Sockets TV OUT PHILIPS PHILIPS ANTENNA ANTENNA IN Lead from your SCART lead...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 12 Connection to a stereo system Connect the R-L analogue audio outputs on the DSR rear panel to the corresponding inputs on your stereo system. Alternatively, connect the digital audio output on the DSR rear panel to the corresponding input on your stereo system.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 13 Connecting the modem to the telephone line This equipment has been approved for a connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN) of the following countries: Hungary, Czech Republic and Slovakia. Optimal functioning can not be guaranteed in other countries.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 14 - Insert the other end of the telephone cable into the correct socket on the adapter. - Plug the adapter into the telephone wall socket. - Plug your telephone connector into the adapter. Note: for proper functioning of the modem, it has to be connected to an analogue telephone line.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 15 Remote control Fitting Batteries - Click open the battery compartment cover. - Insert two AA (R6 or UM-3) batteries as indicated inside the battery compartment. - Close the cover. CAUTION! DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES, AND NEVER MIX DIFFERENT TYPES OF BATTERY (STANDARD, ALKALINE, AND SO ON).
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 16 Using the remote control in digital TV mode Standby Colour buttons (red, Standby / ON green, yellow and blue) Perform various functions depending on what is OPTS displayed on your TV screen Open channel option selection menu Information i PAGE +...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 17 Smart Card You must insert the Smart Card to make the DSR operative. CAUTION! THE CARD IS FRAGILE. ALWAYS INSERT IT CAREFULLY AND CORRECTLY. DO NOT BEND. DO NOT REMOVE AND RE-INSERT UNNECESSARILY. NEVER SUBMERGE IN LIQUID OR APPLY CLEANING FLUID. DO NOT PUSH OTHER CARDS OR OBJECTS INTO THE SLOT.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 18 Installation Switching on for the first time When you connect your set-top box to the mains, all the lights on the front panel will light up. After around 10 seconds, all except the standby light go out. After around 10 more seconds, your set-top box is switched on, out of standby, and the standby light is green.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 19 Checking the signal Once you have confirmed the language, the Signal Quality screen displays. You use this screen to confirm that your set-top box is receiving a satellite signal. Your set-top box is preset in the factory with the correct LNB settings to receive signals the applicable satellite.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 20 Searching for channels Once you have confirmed the satellite signal strength, the Channel Auto-Search screen displays. 1. To start the channel search, press OK. A progress screen displays to confirm that the search is taking place.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 21 Day-to-day operation This section describes daily operations, including how to: - change channel; - find out what is showing on other channels, both now and later on; - find out more about a programme you are interested in; - change the audio or subtitle language;...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 22 Displaying the channel banner The channel banner is used to show information about the current channel, and the programmes showing on it ‘now’ and ‘next’. Note: The channel number and/or name can vary depending on your country and the service being broadcast and/or subscribed to.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 23 - If the extra programme information spreads over more than one page, you can press the PAGE+/PAGE- button to switch between the pages. - To remove the extra programme information, press BACK. Using the TV and radio channel lists You can use the TV and radio channel lists to find out what is showing on all channels.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 24 - To move up or down the list of channels a whole screen at a time, press PAGE + or PAGE -. - To highlight a particular channel number, enter the channel number. - To find out more about the programmes showing on the highlighted channel, use the channel banner (see pages 22 and 23).
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 25 Changing the subtitle language You can change the subtitle language for programmes which are broadcast with subtitles in more than one language. To change the subtitle language: 1. Press options. The language options banner displays. 2.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 26 To record a satellite programme: 1. Make sure your set-top box is switched on and tuned to the channel you wish to record. 2. Set your VCR correctly to record at the appropriate time, making sure that your VCR is set to record its ‘channel for digital satellite TV’, or if your set-top box is connected to your VCR via a SCART lead, making sure your VCR is set to record...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 27 Switching between digital satellite TV and terrestrial TV If your TV automatically shows digital satellite TV whenever your set-top box is switched on, you can use your remote control to switch between digital satellite TV and terrestrial TV. This is also useful if you are using your VCR, for example to record a digital channel, but you want to watch a terrestrial channel.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 28 Setup Displaying the Main Menu You need to display the Main Menu in order to use the Setup menus. You can also use the Main Menu to display the TV and Radio channel lists (see page 23). To display the Main Menu: 1.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 29 To display the Setup menu: 1. Press MENU, then press to highlight ‘Setup’, then press OK. 2. While you are using any of the setup menus, you can press BACK to cancel any changes and return to the previous menu. 3.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 30 About your PIN code When you first use your set-top box, your PIN code is 0000. In order to make your PIN code secret, you should change it to a secret number that you find easy to remember (see below). To display the Control Settings menu: 1.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 31 Setting the age lock level The age lock level lets you set an age limit, so that people who do not know the PIN code (for example young children) cannot watch programmes that have an age category rating that is older than the age lock level you have set.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 32 Resetting an age lock level If you have used Maturity rating to set an Age lock level, then programmes broadcast with a rating above the level you have set, will be locked. If you want to watch a locked programme, you will need to enter your PIN code (see page 30).
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 33 3. To move up or down the list of channels a whole screen at a time, press ch + or ch -. 4. To highlight a particular channel number, enter the channel number. 5. To switch between the TV channel list and the Radio channel list, press the TV/RAD button.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 34 Smart card You will only need to view smart card information if you are asked to do so by customer support. To view smart card information: 1. On the Control Settings menu, highlight ‘smart card menus’, and then press OK.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 35 To change the language settings: 1. On the Setup menu, highlight ‘User Settings’, and then press OK. The User Settings menu displays. 2. Press to highlight the setting you want to change. 3. Press to change the setting.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 36 format Type of TV How do broadcast display? Standard (4/3) Only the centre portion of any wide-screen transmission will display. Letterbox Standard (4/3) The whole of any wide-screen transmission will display, but the picture does not fill the screen. 16/9 Wide screen (16/9) Full screen...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 37 Checking the signal quality You use this screen to confirm that your set-top box is receiving a satellite signal on the LNB positions available to it. To check the signal: 1. On the Signal Settings menu, highlight ‘Signal Quality’, and then press OK.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 38 A progress screen displays to confirm that the search is taking place. When the search is complete, a screen displays to tell you the number of TV and radio channels that your set-top box has found. 3.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 39 Viewing set-top box information You can view technical information about your set-top box. To display this information: 1. On the Setup menu, highlight ‘Decoder information’, and then press OK. 2. To redisplay the Setup menu, press BACK. Restoring the factory settings If you wish, you can restore all your set-top box’s factory-preset settings.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 40 Troubleshooting If it looks as if the DSR is not working properly, consult this checklist before requesting service. It may be that something has been overlooked. Symptom Remedy No lights on DSR front panel •...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:13 Page 41 Specifications This product is in conformity with the requirements of the 95/47/EC and 2002/21/EC European directives. - Reception of up to 2000 UPC Application system ressources Front panel Direct and Free to air channels - Processor 32 bit / 166 MHz - 8 keys...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 46 Popis v˘robku Dodané zafiízení...
Page 47
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 47 Pfiední strana E R T Y U I O P...
Page 48
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 48 Zadní strana T Y U I O (*) Bezpeãnostní mimofiádnû nízké napûtí. (**) Nebezpeãné napûtí. (***) Napûtí telekomunikaãní sítû 3.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 49 Pfiipojení Standardní pfiipojení Pfiipojení k televizoru a videorekordéru pfies zdífiky Eurokonektoru A/V...
Page 50
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 50 Pfiipojení k audiosystému VAROVÁNÍ: NEP¤IPOJUJTE ZVUKOVÉ V¯VODY NA DSR KE SLUCHÁTKÁM VA·EHO AUDIOSYSTÉMU.
Page 51
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 51 Pfiipojení modemu k telefonní lince Poznámka: kabel dodan˘ s DSR má standardní zakonãení RJ-45. Pokud jsou kabel a pfiípojka kompatibilní, není tfieba pouÏívat adaptér.
Page 52
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 52 Poznámka: Aby modem správnû fungoval, musí b˘t pfiipojen k analogové telefonní lince. Pfiesvûdãte se prosím o tom, Ïe telefonní linka, k níÏ modem pfiipojujete, je analogová telefonní linka (PSTN) a ne digitální (ISDN). Nejste-li si jisti, obraÈte se na svou telefonní...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 53 Dálkové ovládání VloÏení baterií VAROVÁNÍ: NEMÍCHEJTE NOVÉ A STARÉ BATERIE A NIKDY NEPOUÎÍVEJTE RÒZNÉ DRUHY BATERIÍ ZÁROVE≈ (STANDARDNÍ, ALKALICKÉ A TAK PODOBNù). BATERIE LZE Z OVLADAâE VYNDAT BùÎN¯MI DOMÁCÍMI NÁSTROJI (NAP¤. ·ROUBOVÁKEM).
Page 54
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 54 PouÏívání dálkového ovládání v reÏimu digitální televize Barevná tlaãítka (ãervené, Standby zelené, Ïluté a modré) OPTS Informace PAGE + BACK EXIT MENU tyu i Channel +/- PAGE - VOLUME +/ - TV/RAD Mute TV/SAT Teletext PRÒVODCE F1-F5...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 55 Smart karta POZOR: KARTA JE K¤EHKÁ. VKLÁDEJTE JI VÎDY OPATRNù A SPRÁVN¯M ZPÒSOBEM. NEOH¯BAT. NEVYSOUVEJTE A NEVSOUVEJTE JI âASTùJI, NEÎ JE TO NUTNÉ. NIKDY JI NEPONO¤UJTE DO TEKUTIN ANI NEâISTùTE VLHKOU CESTOU. NEVKLÁDEJTE DO DANÉHO MÍSTA JINÉ KARTY NEBO P¤EDMùTY.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 56 Instalace První zapnutí BACK Poznámka: Pokud displej bliká, znamená to, Ïe probíhá aktualizace va‰eho pfiijímaãe ze satelitu. Nepfieru‰ujte tuto operaci, která mÛÏe trvat nûkolik minut. Poãkejte, aÏ displej pfiestane blikat. Pokud se nezobrazí obrazovka Zemû”, zkuste zvolit v˘vod pro video a audio u va‰eho televizoru.
Page 57
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 57 Kontrola signálu...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 59 KaÏdodenní provoz Zapnutí a vypnutí Poznámka: Tlaãítko “STANDBY” na pfiedním panelu mÛÏe b˘t také pouÏito k resetování pfiijímaãe. Pro resetování stisknûte tlaãítko na dobu 5 sekund. Zmûna kanálu CH + CH -...
Page 60
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 60 Zobrazení panelu o kanálu Poznámka: âíslo a/nebo jméno kanálu se mÛÏe li‰it v závislosti na zemi a vysílané sluÏbû a/nebo sluÏbû, kterou si pfiedplácíte. INFO INFO BACK Poznámka: Tento panel se také na krátk˘ okamÏik zobrazí poté, co zmûníte kanál.
Page 61
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 61 PAGE+/PAGE- BACK PouÏívání seznamÛ televizních kanálÛ a rozhlasov˘ch stanic...
Page 63
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 63 Zmûna jazyka titulkÛ Chcete-li zmûnit jazyk titulkÛ: OPTS BACK Interaktivní funkce...
Page 64
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 64 Chcete-li nahrávat satelitní pofiad: Poznámky: Vበvideorekordér musí b˘t správnû pfiipojen k va‰emu dekodéru. Více informací najdete na stranû 49. Nûkteré programy jsou chránûny proti kopírování a nemusejí se správnû pfiehrávat, pokud je nahrajete. Bûhem doby, kdy nastavujete nahrávání, se moÏná...
Page 65
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 65 Pfiepínání mezi digitálním satelitním vysíláním a vysíláním pozemních vysílaãÛ TV/SAT Poznámka: Aby tato funkce fungovala, musí b˘t vበdekodér zapojen k va‰emu televizoru ‰ÀÛrou SCART a vበtelevizor musí zároveÀ pfiijímat vysílání programÛ ‰ífien˘ch pozemní cestou prostfiednictvím televizní...
Page 77
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 77 Zobrazení informací o dekodéru/pfiijímaãi Chcete-li zobrazit tyto informace: BACK Obnovení v˘chozího nastavení Poznámka: Pokud obnovíte pÛvodní nastavení svého dekodéru, budete muset znovu provést v˘bûr zemû a vyhledat znovu kanály - viz strany 56 aÏ 58. Nastavení...
Page 82
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 82 Üdvözöljük a digitális televíziózás világában Az Ön új digitális mıholdvevŒje A rendszer MıholdvevŒjének használati utasítása...
Page 85
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 85 Biztonsági elŒírások A biztonságos mıködés, és a készülék élettartamának megnövelése érdekében: Csatlakoztatás a nagyfeszültségı hálózathoz Kérjük, olvassa el a következŒket, mielŒtt a nagyfeszültségı hálózatra csatlakoztatná a készüléket.
Page 87
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 87 ElŒlap E R T Y U I O P...
Page 88
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 88 Hátlap T Y U I O (*) Biztonságos alacsonyfeszültség. (**) Veszélyes nagyfeszültség. (***) Telekommunikációs feszültségszint.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 89 Csatlakoztatások Általános csatlakoztatások Csatlakoztatás televízió és videókészülékhez a SCART csatlakozón keresztül PHILIPS PHILIPS...
Page 91
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 91 A modem csatlakoztatása a telefonhálózathoz Megjegyzés: A beltéri egységhez tartozékként adott kábel mindkét vége szabványos, RJ-45 csatlakozókkal van ellátva, ezért nem szükséges adapter használata, ha fali csatlakozója RJ-45 szabvány szerinti.
Page 92
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 92 Megjegyzés: A modem csak analog telefonvonalon mıködik (PSTN). Digitális (ISDN) vonal nem alkalmas a mıködtetésre. A csatlakoztatás elŒtt kérdezze meg telefonszolgáltatóját, hogy analog, vagy digitális vonala van-e, ha nem biztos a rendszer típusában. Nem tud telefonálni azalatt az idŒ alatt, amíg beltéri egysége adatokat küld a UPC Direct számára (ekkor nem hall tárcsahangot, ha felemeli telefonja kézibeszélŒjét).
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 93 TávvezérlŒ Az elemek behelyezése FIGYELEM! NE KEVERJEN RÉGI ÉS ÚJ ELEMEKET ÉS SOHA NE HASZNÁLJON KÜLÖNBÖZà TÍPUSÚ (NORMÁL, ALKÁLI STB.) ELEMEKET. A TÁVVEZÉRLà ELEMEI KÖNNYEN ELTÁVOLÍTHATÓK EGY SZOKÁSOS, MINDEN HÁZTARTÁSBAN MEGTALÁLHATÓ SZERSZÁMMAL (PL:. CSAVARHÚZÓ). Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket nem dobhatja a háztartási hulladéktárolóba.
Page 94
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 94 A távvezérlŒ használata Standby Színes gombok (piros, zöld, sárga és kék) OPTS PAGE + Információ BACK EXIT MENÜ tyu i Channel +/- VOLUME +/ - PAGE - Mute TV/RAD TV/SAT Teletext GUIDE F1-F5...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 95 ElŒfizetŒi kódkártya FIGYELEM! A KÁRTYA TÖRÉKENY. MINDIG ÓVATOSAN ÉS PONTOSAN HELYEZZE BE. NE HAJLÍTSA MEG. NE VEGYE KI ÉS NE TEGYE VISSZA OK NÉLKÜL. SOHA NE MERÍTSE FOLYADÉKBA, ÉS NE TISZTÍTSA TISZTÍTÓFOLYADÉKKAL. NE HELYEZZEN MÁS ADATKÁRTYÁT, VAGY TÁRGYAKAT A NYÍLÁSBA.
Page 97
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 97 Megjegyzés: Ha a LED villog, az azt jelzi, hogy készüléke épp szoftverfrissítést tölt le a mıholdról. Semmiképp ne szakítsa meg a letöItést.A letöltés akár 10-12 percig is eltarthat, a szoftver méretétŒl függŒen. A letöltés befejezése után a LED villogása megszınik..
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 99 A készülék mıködtetése Ki és bekapcsolás Megjegyzés: Az elŒlapon található kikapcsológomb is alkalmas a reset elindítására. A resethez tartsa a gombot benyomva 5 másodpercig. Csatornaváltás CH + CH -...
Page 100
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 100 Csatornainformáció megjelenítése Megjegyzés: A csatornaszám, és a program neve országonként eltérŒ lehet a mısorok rendelkezésre állása függ attól is, hogy Ön milyen szolgáltatásra fizetett elŒ. INFO INFO BACK Megjegyzés: Ez az információs ablak minden egyes csatornaváltáskor megjelenik, majd néhány másodperc múlva eltınik.
Page 101
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 101 PAGE+ PAGE- BACK A TV és rádió csatornalista használata...
Page 103
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 103 A felirat nyelvének megváltoztatása A felirat nyelvének megváltoztatása: BACK Interaktív lehetŒségek...
Page 104
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 104 Egy mısor felvétele: Megjegyzés: A felvevŒ berendezést megfelelŒ módon kell csatlakoztatni a beltéri egységhez (lásd a 11.oldalt) Ha egy olyan mısort rögzít, mely felvétel elleni védelemmel van ellátva, a felvétel visszajátszása során a kép és a hang élvezhetetlen lesz. MielŒtt elindítaná...
Page 105
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 105 Átkapcsolás a digitális beltéri egység és a földi antenna között Megjegyzés: Ez a funkció csak akkor mıködik, ha a 89. Oldal szerinti összeállításban csatlakoztatta a beltéri egységet televízió készülékéhez. Héhány televízió az automatikus átkapcsolást nem támogatja.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 106 Telepítés A FŒmenü megjelenítése A FŒmenübe való belépéshez: MENU A Beállítások menü használata...
Page 107
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 107 A Hozzáférés vezérlés menü megjelenítése: BACK A Hozzáférés beállítások menü...
Page 108
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 108 Az Ön PIN kódja A Hozzáférés beállítások menübe való belépés: BACK A PIN kód megváltoztatása A PIN kód megváltoztatása: BACK...
Page 110
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 110 A korhatár szint kikapcsolása Csatorna zárolás Egy csatorna lezárásához:...
Page 111
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 111 CH + CH - BACK A csatornazárolás megszıntetése A csatornazárolás megszıntetéséhez: BACK BACK...
Page 112
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 112 Az elŒfizetŒi kódkártya Az információk megtekintéséhez: BACK Nyelvbeállítások megváltoztatása...
Page 113
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 113 A nyelbeállítások megváltoztatásához: BACK A TV beállítások megváltoztatása A TV beállítások megváltoztatásához: BACK...
Page 114
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 114 KépernyŒ formátum Beállítás KépernyŒformátum Ahogy a mısor megjelenik? Megjegyzés: Televíziója képrnyõbeállításai megtekintéséhez használja a készülék használati utasítását. A kimenŒ videojel típusa...
Page 115
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 115 A “Csatornák telepítése” menü használata A “Csatornák telepítése” menübe való belépéshez: BACK A jelminŒség ellenŒrzése A jel ellenŒrzéséhez:...
Page 116
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 116 Automatikus csatornakeresés A csatornakeresés elindítása: Információk a beltéri egységrŒl BACK A gyári értékek visszaállítása Megjegyzés: Beltéri egysége gyári beállításainak visszaállítása után Önnek újra be kell állítania a nyelvbeállításokat, valamint a csatorna keresést ismételten el kell végeznie (Lásd a 96. és 98. oldalt).
Page 124
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 124 Obsah Popis produktu Prepojenia Nastavenia Diaºkové ovládanie Prístupová karta In‰talácia KaÏdodenná prevádzka Rie‰enie problémov Technické údaje...
Page 125
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 125 Zásady bezpeãnosti Pre bezpeãnú prevádzku a optimálnu ÏivotnosÈ Pripojenie k elektrickej sieti âítajte prosím ìalej e‰te pred pripojením prijímaãa ã...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 126 Popis produktu Dodávané zariadenie...
Page 127
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 127 Pohºad spredu E R T Y U I O P...
Page 128
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 128 Pohºad zozadu T Y U I O (*) Safety Extra Low Voltage (Bezpeãné veºmi nízke napätie) (**) Hazardous Voltage (Nebezpeãné napätie) (***) Telecommunication Network Voltage 3 (Napätie telekomunikaãnej siete 3)
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 129 Prepojenia ·tandardné prepojenia Pripojenie k TV a VCR cez A/V Euro-konektory...
Page 130
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 130 Pripojenie k stereo systému VAROVANIE! NEPRIPÁJAJTE AUDIO V¯STUPY VÁ·HO DSP K PHONO VSTUPOM VÁ·HO STEREO SYSTÉMU.
Page 131
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 131 Pripojenie modemu k telefónnej linke Poznámka: Kábel ‰tandardne dodávan˘ s DSP je ukonãen˘ koncovkami RJ-45. Preto ak kábel a zásuvka sú kompatibilné, adaptér nie je potrebn˘.
Page 132
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 132 Poznámka: Pre správnu ãinnosÈ modemu je nutné pripojiÈ ho k analógovej telefónnej sieti. Presvedãte sa preto, ãi telefónna sieÈ, ku ktorej ho pripájate, je analógová (VTS, v angl. PSTN) a nie digitálna (ISDN). Ak ste si nie ist˘, skontaktujte va‰u telefónnu spoloãnosÈ.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 133 Diaºkové ovládanie Vhodné batérie VAROVANIE! NEMIE·AJTE STARÉ A NOVÉ BATÉRIE, ANI RÔZNE TYPY BATÉRIÍ (·TANDARDNÉ, ALKALICKÉ A POD). PRE VYBERANIE BATÉRIÍ Z DIAªKOVÉHO OVLÁDANIA DOBRE POSLÚÎI BEÎNÉ DOMÁCE NÁRADIE (NAPR. SKRUTKOVAâ).
Page 134
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 134 PouÏívanie diaºkového ovládania v reÏime sledovania digitálnej televízie Standby Farebné tlaãidlá (ãervené, zelené, Ïlté a modré) OPTS Information i PAGE + BACK EXIT tyu i MENU Channel +/- PAGE - VOLUME +/- TV/RAD Mute TV/SAT Teletext GUIDE...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 135 Prístupová karta VAROVANIE! KARTA JE KREHKÁ. VÎDY JU VKLADAJTE OPATRNE A SPRÁVNE. NEOH¯BAJTE JU. AK TO NIE JE POTREBNÉ, ZBYTOâNE NEVYBERAJTE A NEVKLADAJTE KARTU. NIKDY KARTU NEPONÁRAJTE DO KVAPALINY A NEPOUÎÍVAJTE âISTIACE ROZTOKY. DO OTVORU PRE KARTU NESTRKAJTE ëAL·IE KARTY ALEBO INÉ...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 136 In‰talácia Prvé zapnutie BACK Poznámka: Ak LED dióda bliká, znamená to, Ïe Vበpríjmaã sa práve aktualizuje a prijíma signál zo satelitu. Túto operáciu, ktorá môÏe trvaÈ niekoºko minút, nepreru‰ujte. Poãkajte, k˘m LED-ka neprestane blikaÈ. Ak sa obrazovka s názvami krajín neobjaví, snaÏte sa nastaviÈ...
Page 137
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 137 Kontrola signálu...
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 139 KaÏdodenná prevádzka Zapnutie a vypnutie Poznámka: Tlaãítko Standby na prednom panely môÏe byÈ tieÏ pouÏité na resetovanie Vá‰ho prijímaãa. Reset sa vykoná pridrÏaním tohoto tlaãítka poãas viac ako 5 sekúnd. Zmena kanálu CH + CH -...
Page 140
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 140 Zobrazenie informaãného titulku Poznámka: âíslo kanálu a/alebo jeho názov sa môÏu lí‰iÈ v jednotliv˘ch krajinách alebo v závislosti na prijímanej sluÏbe. INFO INFO BACK Poznámka: Informaãn˘ titulok sa krátko objaví vÏdy keì zmeníte sledovan˘ kanál.
Page 141
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 141 PAGE+/PAGE BACK PouÏívanie zoznamov TV kanálov a rádií Ïlté...
Page 143
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 143 Zmena titulkovacieho jazyka Zmena titulkovacieho jazyka: OPTS BACK Interaktívne funkcie...
Page 144
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 144 Nahrávanie satelitného programu: Poznámky: VበVCR musí byÈ s DSP prepojen˘ správne. ëal‰ie informácie viì str. 129. Niektoré programy sú chránené proti kopírovaniu a nemusia byÈ po nahraní prehraté správne. Pred zaãatím nahrávania by ste sa mali uistiÈ, Ïe TV prijímaã je prepnut˘...
Page 145
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 145 Prepínanie medzi digitálnou satelitnou a terestrickou TV TV/SAT Poznámka: Aby ste mohli vyuÏívaÈ túto funkciu, musí byÈ vበDSP pripojen˘ k TV prijímaãu cez SCART kábel a TV musí taktieÏ prijímaÈ terestrické kanály normálnou anténou. Niektoré TV prijímaãe vyuÏívanie tejto funkcie nemajú.
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 146 Nastavenia Zobrazenie Hlavného menu Zobrazenie Hlavného menu: menu EXIT PouÏitie Nastavovacieho menu...
Page 147
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 147 Zobrazenie Nastavovacieho menu: BACK EXIT PouÏitie menu Kontrolné nastavenia...
Page 148
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 148 O va‰om PIN kóde Zobrazenie menu Kontrolné nastavenia: BACK Zmena vá‰ho PIN kódu Zmena PIN kódu: BACK...
Page 152
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 152 Prístupová karta Ako zistiÈ informácie o prístupovej karte: BACK EXIT Nastavenie jazyka...
Page 153
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 153 Zmena v nastavení jazyka: BACK Zmena nastavenia TV prijímaãa Zmena nastavenia TV prijímaãa: BACK...
Page 154
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 154 formát Typ TV Ako sa zobrazí vysielanie? TV formát V˘stupn˘ TV signál PouÏitie menu Signálové nastavenia Zobrazenie menu Signálové nastavenia: BACK...
Page 155
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 155 Kontrola úrovne signálu Kontrola signálu: Automatické vyhºadávanie kanálov Vyhºadávanie kanálov:...
Page 157
DSR 4101_02/2005.qxd 4/02/05 8:14 Page 157 Zobrazenie informácií o va‰om satelitnom prijímaãi Zobrazenie informácií: BACK Obnovenie pôvodn˘ch nastavení Poznámka: Ak obnovíte na va‰om DSP pôvodné nastavenia, budete znovu musieÈ zadaÈ krajinu a tieÏ vyhºadaÈ kanály viì str. 136 a 138. Parameter V˘chodiskové...