Page 1
Assembly and Use manual Rolling Tower 4100 and 4200 Folding Tower 4400-POWER Aufbau- und Verwendungsanleitung Fahrgerüst 4100 und 4200 Klappgerüst 4400-POWER 760201-D-0914...
Page 2
Altrex B.V. Zwolle. This publication may only be used for Altrex products. Misprints and printing errors reserved. 2 / 44...
ARRANTY ONDITIONS II.IX A ................................6 SSEMBLY OF THE TOE BOARDS II.X S ..................................6 ECURING THE FRAMES III ROLLING TOWER 4100 ....................7 III.I C 4100 ................................7 ONFIGURATION TABLE III.II O 4100 ...............................8 PBOUWMETHODE ROLSTEIGER IV ROLLING TOWER 4200 ....................10 IV.I C...
Altrex cannot be held liable for any loss to be carried out from the tower are not permitted. In the resulting from the assembly or use of an Altrex tower that is event of significant forces, the tower should be anchored to the wall.
Take sufficient measures against environmental factors 14. that the horizontal and diagonal braces are assembled that will help to ensure safe working on the tower. and secured in the correct position; Use guardrails when this is required from a safety or 15.
II.VII Assembly and/or repair of replacement parts Replacement parts supplied by Altrex must be fitted to the correct Altrex product and in the same way as the part that is II.X Securing the frames replaced. Assembly (attachment) and/or repair is effectuated Secure the frames with the locking pins.
III.II Method of assembly rolling tower 4100 Fit the wheels in the base frames or in the 4 rung frame in the event of uneven platform heights. 6. Attach the toe boards (see II.IX). Connect the base frames by using 2 horizontal braces.
Page 9
13. For attaching the guardrail frames and the toe boards follow step 4, 5, and 6 again. The platform in between can be removed before the The tower 4100 is now ready for use. tower can be used. He tower is now ready for use.
IV.III Method of assembly 4200 rolling tower Align the wheels and then position the basic frame as indicated in point 4. The tower can be used in two different configurations with the 4200: Assemble the 4 stabilizers on the corners of the tower at an angle of about 120°...
Page 15
Platform height 3.2 meter Then place two diagonal braces in a cross between the 2 and the 6 rung on both sides of the frames which were Place another platform on the 3rd rung of the frame, just placed. Place another platform on the 3 rung of the staggered in relation to the platform below.
V Folding Tower 4400-POWER V.I Configuration table 4400-POWER Platform height (m) Work height (m) Weight Description Art.no. (kg) Folding tower 4400-POWER complete 326001 30,0 Folding unit 6 rung Power 326012 13,0 Set of 4 collar tubes 324501 Frame 75-28-7 303470 Guardrail frame 75-50-2 303420 Platform 1.85m with trapdoor (wood)
Page 17
Subsequently reposition the platform with trapdoor to the Assemble the toe boards around the platform in rung of the base folding unit. Then place the diagonal accordance with II.IX. brace between the 1 and the 5 rung. The tower is now ready to use with a platform height of 3.5 meter.
Page 18
Sit down in the platform trapdoor and assemble the Place the guardrail frames and subsequently a platform on braces working from the inside to the outside against the the 7 rung of the frame. Sit down in the platform uprights of the guardrail frames. trapdoor and assemble the guardrail braces working from the inside to the outside, against the uprights of the guardrail frame.
The ballast table attached indicates in which situations ballast has to be used. The correct amount of ballast discs (art.no. 415271), is attached to the four uprights of the base frame, by using the ballast holders (art.no. 415277). RS 4100 1.85m 2.45m inside...
VIII Parts for the 4000 Series Diagonal brace 185-28-21 (art.no. 304321) Folding unit 6 rung Power (art.no. 245-28-16 (art.no. 304316) 326012) Platform with trapdoor (wood) 185 (art.no. 305010) 245 (art.no. 305110) Frame 75-28-4 (art.no. 303440) Platform without trapdoor (wood) 185 (art.no. 305020) 245 (art.no.
Page 24
II.VIII G ................................27 ARANTIEBESTIMMUNGEN II.IX M .................................. 27 ONTAGE ORDBRETTER II.X S ..............................27 ICHERUNG DER UFBAURAHMEN III FAHRGERÜST 4100....................... 28 III.I K 4100..............................28 ONFIGURATIONSTABELLE III.II A 4100............................29 UFBAUANLEITUNG AHRGERÜST IV FAHRGERÜST 4200....................... 31 IV.I K 4200:1,85 ............................
II.I Anwendung I Einleitung Das Altrex 4000-Gerust ist für das Verrichten von Arbeiten in Diese Anleitung darf nur fur die Fahr- und Klappgerüst- der Höhe geeignet. Konfigurationen, nachfolgend „Gerüst“ genannt, und gemäß Max. Plattformhöhe der Beschreibung in dieser Aufbau- und in geschlossenen Verwendungsanleitung, nachfolgend „Anleitung“...
Zwischen dem Gerüst und einem Gebäude dürfen keine 7. dass alle benötigten Bauteile und Sicherheitshilfsmittel Stege angebracht werden. auf dem Arbeitsplatz vorhanden sind; Das Gerüst muss lotrecht stehen. Die maximale Neigung 8. dass keine beschädigten oder anderen Bauteile sondern darf 1% nicht übersteigen. Bei 4 Meter darf die nur die vorgeschriebenen Bauteile verwendet werden;...
Wenn das Produkt vorschriftsgemäß und seiner Bestimmung entsprechend verwendet wird, gilt eine Garantie mit den folgenden Bedingungen: 1. Altrex haftet für die Tauglichkeit des Produktes und für die Qualität des verwendeten Materials. 2. Mängel, die unter die Garantie fallen, werden von uns durch Ersatz des fehlerhaften Teils, durch Ersatz des Produktes oder durch Übersendung eines Ersatzteils...
III.II Aufbauanleitung Fahrgerüst 4100 5. Verlegen Sie die Plattform mit Luke auf die 7. Sprosse des Basisrahmens oder wenn Sie aufstocken, auf die 7. 1. Stecken Sie die Lenkrollen in den Basisrahmen oder bei Sprosse des obersten Aufbaurahmens. Setzen Sie sich in ungeraden Plattformhöhen in dem 4-sprossigen Rahmen...
Page 30
Das Gerüst ist jetzt einsatzbereit. Sie zum Hochziehen der Gerüstbauteile nach Möglichkeit ein Seil. 19. Wiederholen Sie Schritt 11 und 12. Bringen Sie das Geländer gemäß Schritt 4, 5 und 6 an. Das Gerüst 4100 ist jetzt einsatzbereit. 30 / 44...
IV.III Aufbauanleitung 4200 Fahrgerüst 6. Richten Sie die Lenkrollen und den Basisrahmen gemäß Beschreibung unter Punkt 4 aus. Bei dem 4200-Gerüst kann das Fahrgerüst in zwei Montieren Sie an den Ecken des Gerüsts die 4 Ausleger verschiedenen Konfigurationen verwendet werden: unter einem Winkel von ungefähr 120°...
Page 36
Plattformhöhe 3,2 Meter 15. Befestigen Sie anschließend Diagonalstreben gekreuzt zwischen der 2. und 6. Sprosse an beiden Seiten des 11. Bringen Sie versetzt zur darunter liegenden Plattform die zuletzt befestigten Aufbaurahmens. Bringen Sie versetzt nächste Plattform auf der 3. Sprosse des Aufbaurahmens zur unterliegenden Plattform die nächste Plattform auf an.
V Klappgerüst 4400-POWER V.I Konfigurationstabelle 4400-POWER Plattformhöhe (m) Arbeitshöhe (m) Beschreibung Art.Nr. Gewicht (kg) Klappgerust POWER komplett 326001 30,0 Klappgerustrahmen mit 6 Sprossen POWER 326012 13,0 Satz Flanschrohre (4 Stück) 324501 Aufbaurahmen 75-28-7 303470 Geländerrahmen 75-50-2 303420 Plattform 1,85 m mit Luke (Holz) 305010 14,0 Satz Lenkrollen Ø...
Page 38
7. Verlegen Sie nun die Plattform mit Luke auf die 6. Sprosse 12. Setzen Sie sich in die Luke der Plattform und befestigen des Klappgerüstrahmens. Befestigen Sie danach die Sie nun die Geländerstreben von innen nach außen an Diagonalstrebe von der 1. zur 5. Sprosse. den Vertikalrohren des Geländerrahmens.
Page 39
18. Stellen Sie sich anschließend auf die (Hilfs-) Plattform und 25. Hängen Sie eine Plattform auf der 7. Sprosse des ersten befestigen Sie zuerst die Geländerrahmen und dann eine Aufbaurahmens ein, setzen Sie sich in die Luke der Plattform mit Luke auf der 7. Sprosse des Plattform und befestigen Sie an beiden Seiten Aufbaurahmens.
Ballastierungstabelle gibt an, in welchen Situationen Ballastgewichte benötigt werden. Die richtige Anzahl der Ballastscheiben (Art. Nr. 415271) wird mit Hilfe von Ballasthaltern (Art. Nr. 415277) an den vier Vertikalrohren des Basisrahmens befestigt. RS 4100 VS 4400-POWER 1,85m 2,45m 2,2m 1,0m...
Need help?
Do you have a question about the 4100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers