Page 1
MEG35110 MEG35113 ADBLUE PUMPPU Asennus- ja käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös ADBLUE PUMP Monterings- och bruksanvisning Översättning av originalanvisningar ADBLUE PUMPPU Installation and operation manual Original manual Maahantuoja/Importör/Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388 www.ikh.fi...
Page 2
TÄRKEÄÄ Tässä oppaassa on tärkeitä varoituksia. Vastuuvapauslauseke Ostajan/käyttäjän odotetaan lukevan ja ymmärtävän käyttöohjeen tiedot, noudattaa kaikkia varotoimia ja ohjeita ja säilyttää nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. ADBLUE PUMPPU PUMPPU: Viisi kammioinen pumppu. MOOTTORI: Asynkronimoottori, yksivaiheinen, 2-napainen, suljettu tyyppi, suojausluokka IP55, CEI-EN 60034-5 mukaisesti.
Page 4
HUOM: Katso tuotteen käyttöturvallisuustiedote YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET Suojaimien olennaiset ominaisuudet Käytä suojavarustusta, joka on: - Sopiva tehtävään työhön - Kestää puhdistusaineet Käytettävät henkilökohtaiset suojaimet Turvakengät Vartalonmyötäiset vaatteet Suojakäsineet Suojalasit Käyttöohjeet Suojakäsineet Pitkäaikainen käsitellyn tuotteen kosketus voi aiheuttaa ihon ärsytystä. Käytä aina suojakäsineitä tankkauksen aikana.
Page 5
toimintahäiriöt. VERKKOVIRTA HUOM. Pumppu on AC-vaihelinjainen, jonka nimellisarvot on merkitty taulukkoon kohdassa SÄHKÖISIÄ ARVOJA. Suurimmat hyväksyttävät sähköiset vaihtelut ovat: Jännite: +/-5 % nimellisarvosta Taajuus: +/-2 % nimellisarvosta TOIMINTAJAKSO HUOM. Pumput ovat suunniteltu ajoittaiseen käyttöön ja suurimmalla sallitulla vastapaineella 20 minuutin käyttöjaksoon. HUOMIO Ohivirtaus tilassa sallitaan vain lyhyitä...
Page 6
tahansa asentoon (pumpun akseli pystyyn tai vaakaan). Pumppu on kiinnitettävä tukevasti käyttäen moottorin rungossa olevia reikiä ja tärinänvaimennus laitteita. HUOMIO MOOTTORIT EIVÄT OLE RÄJÄHTÄMÄTTÖMIÄ. ÄLÄ asenna niitä paikoissa, joissa syttyviä höyryjä voi olla läsnä. HUOM: Pumpun laaja lisävaruste valikoima tekee siitä sopivan moniin eri käyttötarkoituksiin, laitteistoihin ja sovelluksiin.
Page 7
SYÖTTÖLETKUN OMINAISUUDET: Syöttöputkella on oltava seuraavat tekniset ominaisuudet; - Suositeltava minimi nimellishalkaisija: 3/4 " - Suositeltava nimellinen paine: 10 bar IMEMINEN ESIPUHE Kalvopumput ovat itseimeviä ja niissä hyvä imukyky. Käynnistysvaiheen aikana, kun imuletku on tyhjä ja pumppu on märkä, sähköinen pumppu voi imeä nestettä 2 metrin suurimalla pystysuoralla etäisyydellä. TÄRKEÄ...
Page 8
IMUPUTKEN OMINAISUUDET Imuputken on täytettävä seuraavat tekniset vaatimukset: - Suositeltava minimi nimellishalkaisija: ¾ "; - Suositeltava nimellispaine: 10 bar; - Käytä letkua, jotka soveltuvat alhaisen paineen toimintaan (esim. metallinen ydin) LIITÄNNÄT SÄHKÖKYTKENNÄT HUOMIO ASENTAJAN VELVOLLISUUS ON KYTKEÄ SÄHKÖLIITÄNNÄT NOUDATTAEN ASIANMUKAISIA STANDARDEJA. VAROITUS Noudata seuraavia (ei tyhjentävä) ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen sähköliitännän: - Varmista asennuksen ja huollon aikana, että...
Page 9
KYTKIN MUSTA PUNAINEN PUNAINEN KONDENSAAT VALKOINEN TORI LETKULIITÄNNÄT ESIPUHE Ennen liitäntää, katso mallia kuvasta, esimerkiksi pumpunpäässä oleva nuoli osoittaa imun ja syötön. HUOMIO Väärä liitäntä voi aiheuttaa pumpun vakavan vaurioitumisen. ALUSTAVA TARKASTUS - Ennen yhdistämistä, varmista, ettei letkuissa ja imusäiliössä ole likaa ja kiinteitä jäännöksiä, jotka voisivat vahingoittaa pumppua ja sen lisälaitteita.
Page 10
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS ESIPUHE Tarkista, että imusäiliön nesteen määrä on suurempi kuin määrä, jonka haluat siirtää. Varmista, että jäljellä oleva kapasiteetti syöttösäiliössä on suurempi kuin määrä, jonka haluat siirtää. Varmista, että putket ja lisälaitteet ovat hyvässä kunnossa. HUOMIO Älä käytä pumppua kuivana yli 20 minuuttia. Tämä voi aiheuttaa vakavaa vahinkoa sen osille. Nestevuodot voivat vaurioittaa esineitä...
Page 11
JOKAPÄIVÄISEEN KÄYTTÖÖN 1. Kiinnitä putkenpää säiliöön, jos käytetään joustavia letkuja. Asianmukaisen paikan puuttuessa, ota syöttöputkesta tukeva ote ennen annostelun aloitusta. 2. Ennen pumpun käynnistystä, varmista, että syöttöventtiili on suljettu (suutin tai venttiili) 3. Käännä ON/OFF -kytkin päälle. 4. Avaa syöttöventtiili, pitäen putkesta tukevasti kiinni. 5.
Page 12
MELUTASO Normaaleissa käyttöolosuhteissa, kaikkien mallien melutaso ei ylitä 70 dB 1 metrin päässä sähköpumpusta. RÄJÄYTYSKUVA MITAT Pumpun painot: 6 Kg, Pumpun paino ja pakkaus 6,8 Kg (Voi vaihdella kokoonpanon mukaan)
Page 13
VIANETSINTÄ Ongelmien ilmetessä, ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään. ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAUS MOOTTORI EI PYÖRI Ei ole kytketty virtalähteeseen Tarkista sähköiset kytkennät ja turva järjestelmät. Pyörijä on kiinnijuuttunut Tarkista mahdollinen vika tai pyörivän osan tukkeuma Moottori ongelmia Ota yhteys huoltoon MOOTTORI PYÖRII HITAASTI Virtajohdossa on liian pieni jännite Nosta virtajännitettä...
Page 14
VIKTIG På denna manual finns viktiga varningar. Ansvarsfrihetsklausul Köparen/användaren väntas läsa och förstå uppgifter om bruksanvisningen, följa alla säkerhetsåtgärder och anvisningar och förvara dessa anvisningar för kommande bruk. ADBLUE PUMP PUMP: Fem kammar pump. MOTOR: Asynkronmotor, enfas, 2-polig, slutet typ, skyddsklass IP55, enligt GEIEN 60034-5. TEKNISKA DATA PRESTANDA På...
Page 16
OBS: Se produktens skyddsinformationsblad ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR Skyddsanordningarnas väsentliga egenskaper: - Lämpar sig för uppgiften - Tål rengöringsmedlar Skyddsskor Åtsittande klädsel Skyddshandskar Skyddsglasögon Bruksanvisningar Skyddshandskar Långvarig kontakt på hanterade produkt kan orsaka hudirritation. Använd alltid skyddshandskar vid tankning. FARA Vidrör inte stickkontakt eller eluttag med våta händer. Tillkoppla inte portioneringssystem om sladden eller för apparat viktig del har blivit skadade, såsom in- /utgångslang, munstycke eller skyddsanordningar.
Page 17
NÄTSTRÖM OBS: Pumpen är AC-fasig, vars märkvärden är angivna på tabellen i kapitel ELEKTRISKA VÄRDEN. Största godkända elektriska variationer är: Spänning: +/-5 % av märkvärden Frekvens: +/-2 % av märkvärden FUNKTIONSPERIOD OBS: Pumpar är konstruerade för periodisk drift och med största tillåten mottryck med 20 minuts driftsperiod.
Page 18
PLACERING, HOPSÄTTNING OCH TILLÄGGSUTRUSTNINGAR OBS: Om pumpen monteras ute, skydda pumpen med skyddstaket. Pumpen kan monteras på vilket läge som helst (pumpens axel antingen vertikalt eller horisontellt). Pumpen skall fästas stadigt, genom att använda hålen i pumphuset och vibrationsdämpande anordningar. OBSERVATION MOTORERNA ÄR INTE EXPLOSIONSFRIA.
Page 19
TRYCKSLANGENS EGENSKAPER: På tryckslang skall ha följande tekniska egenskaper; - Rekommendabelt min. märkesdiameter: 3/4 " - Rekommendabelt märkestryck: 10 bar SUGNING FÖRORD Membranpumpar är själsugande och på dessa har en god sugförmåga. Under startperioden, när sugslangen är tomt och pumpen våt, kan elektrisk pump suga upp vätskan med 2 meters maximal vertikal avstånd. VIKTIG ANMÄRKNING Uppsugningstid kan ta några minuter.
Page 20
Sugrörens egenskaper Sugrören skall fyllas följande tekniska krav: - Rekommendabelt min. märkesdiameter: 3/4 " - rekommendabelt märkestryck: 10 bar; - Använd slangar vilka lämpar sig för funktion med låg tryck (t.ex. metall vävnad) ANSLUTNINGAR ELKOPPLINGAR OBSERVATION DET ÄR MONTÖRENS SKYLDIGHET ATT KOPPLA ELANSLUTNINGAR OCH ATT FÖLJA KORREKTA STANDARDER.
Page 21
SLANGANKOPPLINGAR FÖRORD Före koppling, se mallen från bilden, tillexempel pilen i pumpändan anger sugningen och matningen. OBSERVATION Felaktig koppling kan orsaka allvarlig skada för pumpen. FÖRBEREDANDE KONTROLL - Före anslutning, säkerställa att i slangar och sugtanken inte finns smuts och fasta rester, vilka kunde skada pumpen och dess tilläggsutrustningar.
Page 22
OBSERVATION Längre än 20 minuts arbetsperioder vid extrema förhållanden kan orsaka höjningen av temperatur och på så sätt skada motorn. Efter varje 20 minuts driftperiod, låtas motorn vila 20 minuter i avstängt läge. OBS: Under uppsugning skall från pumpen tömmas ut all luft, som finns i tryckrören. Därför är nödvändigt att hålla utgången öppet för att tillåta luftavledningen.
Page 23
långvarig tomkörning av pump kan sugkretsen vara tom och sugning kan vara svårt. Om så är fallet, påfylla sugkretsen med demineraliserat vatten. SERVICE Säkerhetsanvisningar Portioneringssystem är konstruerad och byggt så att den kräver endast mycket litet service. Före servicearbete, koppla ut apparat ur alla el- och hydraulkällor. Användning av personliga skydd är obligatorisk under service.
Page 24
SPRÄNGBILD DIMENSIONER Pumpens vikt: 6 Kg, Pumpens vikt och förpackning 6,8 Kg (Kan variera efter uppsättningen)
Page 25
FELSÖKNING Kontakta din återförsäljare vid problem. PROBLEM EVENTUELL ORSAK ÅTGÄRD MOTORN STARTAR INTE Är inte anslutet på strömkällan Kontrollera elektriska anslutningar och skyddssystemen. Rotorn har fastnat Kontrollera eventuella fel eller blockaden av roterande delar Motorproblem Kontakta service MOTORN GÅR RUNT SAKTA På...
IMPORTANT This guide contains important warnings. Disclaimer User / buyer is expected to read and understand the information on this manual, to comply with all the precautions and instructions and retain this manual for future use. ADBLUE PUMP PUMP: Five-chamber positive-displacement diaphragm pump. MOTOR: Asynchronous motor, single-phase, 2 pole, closed type, protection class IP55 according to CEI-EN 60034-5.
Disconnect the power source, or use a dry insulator to protect yourself while you move the injured person away from any electrical conductor. Avoid touching the injured person with your bare hands until he is far away from any conductor. Immediately call for help from qualified and trained personnel. Do not operate switches with wet hands.
LIGHTING The environment must conform to directive 89/654/EEC on work environments. In case of non-EU countries, refer to directive EN ISO 12100-2 § 4.8.6. ATTENTION The temperature limits shown apply to the pump components and must be respected to avoid possible damage or malfunction. ELECTRICAL POWER SUPPLY NOTE The pump must be powered by AC single-phase line, the nominal values of which are...
Page 30
manufacturer. Check that the pump has not suffered any damage during transport or storage. Carefully clean the suction and delivery inlets and outlets, removing any dust or other packaging material that may be present. Check that the electrical data corresponds to those indicated on the date plate. Always install in an illuminated area.
Page 31
NOTE ON SUCTION AND DELIVERY LINES DELIVERY EFFECTS ON FLOW RATE Length and diameter of pipe, flow rate of dispensed liquid, accessories fitted, can create back pressures above those allowed. In this case, the pump mechanical control (bypass) will trip to reduce the flow rate.
vertical distance greater than 2 meters. ATTENTION If the suction tank is higher than the pump, an anti-siphon valve should be installed to prevent accidental product leaks. Size the installation to contain the back pressures caused by water hammering. ATTENTION It is a good system practice to immediately install vacuum and air pressure gauges at the inlets and outlets of the pump which allow verification that operating conditions are within anticipated limits.
SWITCH PIPING CONNECTIONS FOREWORD Before carrying out any connection, refer to the visual indications i.e. arrow on the pump head, to identify suction and delivery. ATTENTION Wrong connection can cause serious pump damage. PRELIMINARY INSPECTION - Before connection, make sure that the piping and the suction tank are free of dirt and solid residue that could damage the pump and its accessories.
INITIAL START-UP FOREWORD Check that the quantity of fluid in the suction tank is greater than the amount you wish to transfer. Make sure that the residual capacity of the delivery tank is greater than the quantity you wish to transfer. Make sure that the piping and line accessories are in good condition.
Before starting the pump make sure that the delivery valve is closed (dispensing nozzle or line valve) Turn the ON/OFF switch on Open the delivery valve, solidly grasping the pipe While dispensing, do not inhale the pumped product Should you spill any fluid while dispensing, bank it with earth or sand to absorb it and limit its spreading Close the delivery valve to stop dispensing When dispensing is finished, turn off the pump...
NOISE LEVEL In normal operating conditions, noise emissions of all models do not exceed 70 dB at a distance of 1 meter from the electric pump. EXPLODED VIEWS OVERALL DIMENSIONS Pump weight: 6 Kg, Pump weight and packaging 6,8 Kg (Can be different according to configuration)
Need help?
Do you have a question about the ADBLUE MEG35110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers