hawa Folding Concepta 25 Planning And Installation Instructions

hawa Folding Concepta 25 Planning And Installation Instructions

Hardware for bi-folding cabinet pocket doors up to 25 kg (55 lbs.) per door.

Advertisement

Click Here to View Adjustment Video
Planungs- und Montageanleitung
Beschlag für seitlich einschiebbare Falttüren bis 25 kg pro Tür.
Planification et instructions de montage
Ferrure pour portes pliantes et escamotage latéral jusqu'à 25 kg par porte.
Planning and installation instructions
Hardware for bi-folding cabinet pocket doors up to 25 kg (55 lbs.) per door.
Progetto e istruzioni di montaggio
Ferramenta per ante pieghevoli rientranti fino a 25 kg ciascuna.
Planificación y instrucciones de montaje
Herraje para puertas plegables insertables en el lateral de hasta 25 kg por panel.
Weitere Info siehe:
Plus d'infos sous :
For more information see:
Per ulteriori informazioni vedere:
Para más información veáse:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for hawa Folding Concepta 25

  • Page 1 Click Here to View Adjustment Video HAWA-Folding Concepta 25 Planungs- und Montageanleitung Beschlag für seitlich einschiebbare Falttüren bis 25 kg pro Tür. Planification et instructions de montage Ferrure pour portes pliantes et escamotage latéral jusqu’à 25 kg par porte. Planning and installation instructions Hardware for bi-folding cabinet pocket doors up to 25 kg (55 lbs.) per door.
  • Page 2: Table Of Contents

    Montage Schere und Holm Anlage rechts Montage Aussenseite Montage Laufschiene mit Bogenstück Montage Drehtüre Feineinstellung Drehtüre Montage Falttüre Feineinstellung Falttüre Optionale Teile Bodenprofil Zentrierteil magnetisch Schliesskloben zu Drehstangenschloss TERZA 3017 Verstärkungsprofil Möbeloberboden Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 3 Es müssen keine Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Risiko- und Restrisikogefahr Vom Beschlag gibt es keine Risiko- oder Restrisikogefahr. Bei Verwendung von HAWA-Folding Concepta 25 zum Abdecken von Elektro-Apparaten die Sicherheitshinweise der Gerätehersteller beachten (Wärmestau). Nach Bedarf eine Abschaltautomatik verwenden (z.B. Safety Box, www.halemeier.de). Allgemeine Hinweise Das Dokument «Sicherheitshinweise (22991)»...
  • Page 4 HAWA-Folding Concepta 25 3 Abkürzungen Einschubtiefe Einbauhöhe Lichtmassbreite Distanz Länge Türdicke Beschlagstiefe Topfbandabstand Türbreite Türhöhe Luftzwischenraum Draufsicht Seitenansicht Vorderansicht Detail Option, Variante Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 5 Eléments optionnels Profil de sol Pièce de centrage magnétique Gâches mobiles de rail pour serrure à tringle pivotante TERZA 3017 Profil de renforcement pour élément supérieur de meuble Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 6 Pièces Hawa : Les dimensions applicables sont métriques – les dimensions en pouces ne sont fournies qu’à titre informatif. Prière de conserver ces instructions ; en cas de perte, il est possible d’en obtenir un nouvel exemplaire sur le site Internet www.hawa.ch.
  • Page 7 Profondeur de ferrure Distance à la charnière invisible Largeur de porte Hauteur de porte Jeu dans l'espacement Vue de dessus Vue de côté Vue de face Détails Option, variante Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 8 Pivot door fine adjustment Folding door assembly Folding door fine adjustment Optional parts Bottom profile Magnetic centring part Lock catch for espagnolette lock TERZA 3017 Reinforcement profile for cabinet top Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 9 The hardware does not pose any risk or residual risk. If using HAWA-Folding Concepta 25 to conceal electrical appliances, ensure compliance with the safety notes provided by the appliance manufacturer (heat accumulation). If necessary, use an automatic shutoff device (e.g. Safety Box, www.halemeier.de).
  • Page 10 Installation height Inside width Distance Length Door thickness Hardware depth Concealed hinge spacing Door width Door height Air gap Top view Side view Front view Details Option, variant Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 11 Montaggio anta pieghevole Regolazione anta pieghevole Componenti opzionali Profilo inferiore Centraggio magnetico Set di chiusura per serratura ad aste rotanti TERZA 3017 Profilo di rinforzo coperchio mobile Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 12 Se la guarnitura viene montata correttamente come da instruzzioni di montaggio, questa ferramenta non causa altri rischi. Volendo usare HAWA-Folding Concepta 25 con l’incasso di elettrodomestici, osservare le avvertenze di sicurezza dell’elettrodomestico (accumulo di calore). Se necessario installare un interruttore automatico di sicurezza (p.es. Safety Box, www.halemeier.de).
  • Page 13 Altezza di montaggio Larghezza in luce Distanza Lunghezza Spessore anta Profondità di montaggio Distanza foro cerniera Larghezza anta Altezza anta Fuga Pianta Fianco Prospetto Dettagli Opzione, variante Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 14: Español

    Montaje puerta plegable Ajuste de precisión puerta plegable Piezas opcionales Perfil para piso Centrador magnético Cerradero para cerradura de falleba TERZA 3017 Perfil de refuerzo para techo mueble Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 15 El herraje no genera ninguna situación de peligro ni de otro riesgo. Si utiliza HAWA-Folding Concepta 25 para cubrir equipos eléctricos, deberá seguir las instrucciones de seguridad del fabricante del aparato (acumulamiento térmico). En caso necesario, usar un aparato de desconexión automático (por ej. Safety Box, www.halemeier.de).
  • Page 16 Profundidad del herraje Distancia de la bisagra de cazoleta Ancho del panel Altura del panel Espacio libre Vista en planta Vista lateral Vista frontal Detalles Opcional, variante Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 17: Übersicht Anlage Links

    V ista de conjuntos Übersicht Anlage links Aperçu général de l'installation à gauche Overview of left-hand systems Panoramica per montaggio guarnitura sinistra Vista de conjunto instalación a izquierda Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 18 24028 24027 24172 24070 24174 24170 24171 24021 22055 24107 22056 24010 21969 24105 23540 24106 23541 22808 22317 22594 24087 24117 22302 24063 24038 24039 22270 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 19 HAWA-Folding Concepta 25 24054 23410 22306 23409 23562 24258 24306 23645 23990 22289 24111 24032 24033 13164 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 20: Übersicht Anlage Rechts

    HAWA-Folding Concepta 25 Übersicht Anlage rechts Aperçu général de l'installation à droite Overview of right-hand systems Panoramica per montaggio guarnitura destra Vista de conjunto instalación a derecha Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 21 24028 24027 24173 24071 24175 24170 24171 22055 22056 24010 21969 24105 23540 24106 23541 22808 22317 22594 24087 22302 24063 24038 24039 22270 24054 23410 22306 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 22 HAWA-Folding Concepta 25 23409 23562 24260 24306 23990 23645 22289 24022 24108 24097 24111 24032 24033 13164 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 23: Übersicht Bodenprofil

    HAWA-Folding Concepta 25 Übersicht Bodenprofil Aperçu général du profil au sol Overview of floor profile Panoramica profilo inferiore Vista de conjunto perfil para piso 23562 23876 23852 24091 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 24: Übersicht Zentrierteil Magnetisch

    HAWA-Folding Concepta 25 Übersicht Zentrierteil magnetisch Aperçu général de la pièce de centrage magnétique Overview of magnetic centring part Panoramica centraggio magnetico Vista de conjunto centrador magnético 24006 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 25: Hawa-Folding Concepta

    Overview of lock catch for espagnolette lock TERZA 3017 Panoramica set terminale di chiusura per serratura ad aste rotanti TERZA 3017 Vista de conjunto cerradero para cerradura de falleba TERZA 3017 24005 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 26: Übersicht Verstärkungsprofil Möbeloberboden

    Aperçu général du profil de renforcement pour élément supérieur de meuble Overview of reinforcement profile for cabinet top Panoramica profilo di rinforzo coperchio mobile Vista de conjunto perfil de refuerzo para techo mueble 24279 24280 24281 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 27 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 28: Vorliegende Schrankfront Mit Bodenprofil

    Front-running cabinet front with bottom profile Applicazione frontale con profilo inferiore Frente de armario superpuesto con perfil para piso demontabel / démontable / removable / smontabile / desmontable Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 29 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 30: Nischenabdeckung Ohne Möbelboden

    Dissimulation de niche sans élément inférieur de meuble Recess cover without a cabinet base Applicazione in nicchia senza base del mobile Cerramiento del hueco sin piso de mueble Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 31 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 32: Türen Von Der Arbeitsplatte Bis Oberkante Schrank

    Portes allant du plan de travail jusqu'au bord supérieur de l'armoire Doors from the worktop up to the top cabinet edge Applicazione sopra top Puertas desde la encimera hasta el borde superior del armario Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 33 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 34: Masse Grundriss

    3   4 mm -------- - 27.5 mm ------ -     7  1  5 mm -------- - 26.5 mm ------ - Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 35: Bohrposition Aussenseite

    HAWA-Folding Concepta 25 Bohrposition Aussenseite Position de perçage côté extérieur Drill position external face Schema di foratura fianco esterno Posición taladro lado exterior Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 36: Bohrposition Korpusseite

    370 mm (1’2 ") 555 mm (1’9 ") 1851 mm - 2600 mm (6’ " - 8’6 ") 620 mm (2’ ") ----- 1155 mm (3’9 ") ----- Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 37: Bohrposition Türen Mit Türhöhe 1851 Mm - 2600 Mm

    1851 mm - 1999 mm (6’ " - 6’6 ") ----- ----- - Bottom profile variant Variante con profilo inferiore 2000 mm - 2600 mm (6’6 " - 8’6 ") TH-235 Variante con perfil para piso Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 38: Bohrposition Türen Mit Türhöhe 1250 Mm - 1850 Mm

    Drill position door with door height 1250 mm - 1850 mm (4’1 "- 6’ ") ---- - ---- - Schema di foratura altezza ante da 1250 mm - 1850 mm Posición taladro puertas de 1250 mm - 1850 mm de altura Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 39: Berechnung Und Bearbeitung Der Profile

    HAWA-Folding Concepta 25 Berechnung und Bearbeitung der Profile Calcul et usinage des profils Calculating and processing profiles Calcolo taglio profili Cálculo y mecanizado de los perfiles Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 40: Vormontage Drehtüre

    1250 mm - 1850 mm (4’1 " - 6’ ") Solo con profilo inferiore Sólo con perfil para piso 1851 mm - 2600 mm (6’ " - 8’6 ") Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 41: Vormontage Falttüre

    1250 mm - 1850 mm (4’1 " - 6’ ") Solo con profilo inferiore Sólo con perfil para piso 1851 mm - 2600 mm (6’ " - 8’6 ") Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 42 Anzahl/ / Nombre / Number / Numero / Número ----- ----- 1250 mm - 1850 mm (4’1 " - 6’ ") 1851 mm - 2600 mm (6’ " - 8’6 ") Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 43: Vormontage Aussenseite

    HAWA-Folding Concepta 25 Vormontage Aussenseite Prémontage côté extérieur Pre-assembly exterior side Premontaggio fianco esterna Montaje previo lado exterior Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 44 HAWA-Folding Concepta 25 Stützfaden entfernen / Retirer le fil de maintien / Remove the support thread / Rimuovere il filo di supporto / Retirar el hilo de soporte Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 45: Vormontage Korpus

    HAWA-Folding Concepta 25 Vormontage Korpus Prémontage corps de meuble Pre-assembly cabinet body Premontaggio corpo mobile Montaje previo módulo Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 46 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 47: Montage Schere Und Holm Anlage Links

    Montage ciseaux et montant pour installation à gauche Scissor and bar installation, left-hand systems Montaggio forbice e montante guarnitura sinistro Montaje sistema de tijera y larguero instalación a izquierda Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 48 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 49 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 50: Montage Schere Und Holm Anlage Rechts

    Montage ciseaux et montant pour installation à droite Scissor and bar installation, right-hand systems Montaggio forbice e montante guarnitura destro Montaje sistema de tijera y larguero instalación a derecha Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 51 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 52 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 53: Montage Aussenseite

    HAWA-Folding Concepta 25 Montage Aussenseite Montage côté extérieur Exterior face assembly Montaggio fianco esterna Montaje lado exterior Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 54: Montage Laufschiene Mit Bogenstück

    Montage Laufschiene mit Bogenstück Montage rail de roulement avec élément courbe Top track and curve piece assembly Montaggio binario superiore con curva Montaje riel de rodadura con segmento curvado Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 55: Montage Drehtüre

    HAWA-Folding Concepta 25 Montage Drehtüre Montage porte pivotante Pivot door assembly Montaggio anta lato montante Montaje puerta pivotante Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 56: Feineinstellung Drehtüre

    HAWA-Folding Concepta 25 Feineinstellung Drehtüre Réglage fin porte pivotante Pivot door fine adjustment Regolazione fine anta lato montante Ajuste de precisión puerta pivotante Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 57 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 58: Montage Falttüre

    HAWA-Folding Concepta 25 Montage Falttüre Montage porte pliante Folding door assembly Montaggio anta pieghevole Montaje puerta plegable Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 59: Feineinstellung Falttüre

    HAWA-Folding Concepta 25 Feineinstellung Falttüre Réglage fin porte pliante Folding door fine adjustment Regolazione anta pieghevole Ajuste de precisión puerta plegable Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 60: Bodenprofil

    9 Optionale Teile / E léments optionnels / O ptional parts / C omponenti opzionali / P iezas opcionales Bodenprofil Profil de sol Bottom profile Profilo inferiore Perfil para piso Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 61 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 62: Zentrierteil Magnetisch

    HAWA-Folding Concepta 25 Zentrierteil magnetisch Pièce de centrage magnétique Magnetic centring part Centraggio magnetico Centrador magnético Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 63: Schliesskloben Zu Drehstangenschloss Terza 3017

    Gâches mobiles de rail pour serrure à tringle pivotante TERZA 3017 Lock catch for espagnolette lock TERZA 3017 Set di chiusura per serratura ad aste rotanti TERZA 3017 Cerradero para cerradura de falleba TERZA 3017 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 64: Verstärkungsprofil Möbeloberboden

    The cabinet top on double systems without a centre panel must be reinforced! I cieli dei mobili con sistemi doppi senza parete centrale vanno rinforzati! ¡Es imprescindible reforzar el techo del mueble en instalaciones dobles sin panel central! Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 65 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 66 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 67 HAWA-Folding Concepta 25 Tel. +41 44 767 91 91, Fax +41 44 767 91 78, www.hawa.ch...
  • Page 68 Hawa AG 8932 Mettmenstetten Switzerland Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch...

Table of Contents