Download Print this page
VOX Amplification Cambridge50 Owner's Manual

VOX Amplification Cambridge50 Owner's Manual

Modeling guitar amplifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

VOX Cambridge50
MODELING GUITAR AMPLIFIER
Vox Amplification Ltd.
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
© 2019 VOX AMPLIFICATION LTD.
Thank you for purchasing the VOX Cambridge50 modeling guitar amplifier. To help you get the most out of your new instrument,
please read this manual carefully.
Merci d'avoir choisi l'amplificateur de guitare à modélisation VOX Cambridge50 de VOX. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes
les possibilités offertes par l'instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Vielen Dank, das Sie sich für ein VOX Cambridge50 Modeling-Gitarrenverstärkers von VOX entschieden haben. Bitte lesen Sie
sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.
Gracias por comprar el amplificador de modelado de guitarra VOX Cambridge50. Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo
para futuras consultas.
このたびは、 モデリング・ギター・アンプ VOX Cambridge50 をお買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。 本製品を末永くご愛用いただ
くためにも、 取扱説明書をよくお読みになって正しい方法でご使用ください。
Precautions
En
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage.
Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit
is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Op-
erate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to
let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment,
unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest VOX dealer
or the store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority
to operate this equipment.
Owner's Manual
En
Manuel d'utilisation
Fr
Bedienungsanleitung
De
Manual del usuario
Es
取扱説明書 ( → p.6, p.15)
Ja
Published 09/2019 Printed in Vietnam
Notice regarding disposal (EU only)
When this "crossed-out wheeled bin" symbol is displayed on the product,
owner's manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish
to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in
an approved manner. Do not discard this product, manual, package or
battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal will depend on the ap-
plicable laws and regulations in your locality, please contact your local
administrative body for details. If the battery contains heavy metals in
excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the "crossed-
out wheeled bin" symbol on the battery or battery package.
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : MODELING GUITAR AMPLIFIER
Model : Cambridge50
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that
this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it
is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or
distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the manufacturer's or
distributor's warranty.
* Apple, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
Get a FREE JamVOX III 
下記のサイ トからJamVOX III をダウンロードできます。
Please visit www.jamvox-online.com/downloads/
to download and install your FREE copy of JamVOX III.
JamVOX III Product Code
1
( → p.4, p.7)
( → p.5, p.9)
( → s.5, s.11)
( → p.6, p.13)
EFGSJ 1
www.voxamps.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cambridge50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOX Amplification Cambridge50

  • Page 1 © 2019 VOX AMPLIFICATION LTD. Published 09/2019 Printed in Vietnam Thank you for purchasing the VOX Cambridge50 modeling guitar amplifier. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully. Merci d’avoir choisi l’amplificateur de guitare à modélisation VOX Cambridge50 de VOX. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
  • Page 2 ・ 濡れた手で本製品を使用しない。 サービス ・ センター: 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F 注意 輸入販売元 : KORG Import Division 〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2 www.korg-kid.com この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 または物理的損害が発生する可能性があります。 保証書 VOX Cambridge50 ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ・ ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して使用する。 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、 本製品が雑音を受けて誤動作す る場合があります。 また、 ラジオ、 テレビ等に雑音が入ることがあります。 お買い上げ日 年 月 日...
  • Page 3 Précautions Reinigung Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem tro- Emplacement ckenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. le mauvais fonctionnement. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
  • Page 4 Panel description and functions Power button Hold down this button to turn the VOX Cambridge50 on or off. PROGRAM button and PROGRAM/TUNER LED AUX IN jack Use this button to choose a program. Each press of the PROGRAM button Connect the analog output of an audio device to this jack.
  • Page 5 Kopfhörerbuchse geregelt. Bouton d’alimentation Netztaste Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre le VOX Cambridge50 sous/hors Halten Sie diese Taste gedrückt, um den VOX Cambridge50 ein- oder auszu- tension. schalten. Prise AUX IN AUX IN-Buchse Branchez la sortie analogique d’une source audio à cette prise. Vous pouvez y Diese Buchse können Sie mit dem analogen Ausgang eines Audiogeräts verbin-...
  • Page 6 ヤーなどを接続して再生し、 曲に合わせて演奏する場合に便利です。 Botón de encendido ヘッドホン端子 Mantén pulsado este botón para encender o apagar el VOX Cambridge50. ミキサーやレコーディング機器等へ直接出力するときや、 ヘッドホンを使用する Jack AUX IN 場合にこの端子に接続します。 出力レベルは POWER LEVELノブで調節します。 Aquí puedes conectar la salida analógica de un dispositivo de audio externo, この端子に接続すると、...
  • Page 7 Restoring the factory settings Connecting to a computer via USB Here’s how to restore all settings of the VOX Cambridge50 to their factoryset state. Performing this operation resets all user programs that had been saved as The VOX Cambridge50 can be connected to a computer, tablet, smartphone, etc.
  • Page 8: Specifications

    This models only a tone control amplifier that produces a clean tone. In an ASIO-compatible application is used, recording and playback may be the VOX Cambridge50, the Nutube produces rich overtones and a clear, slightly delayed. compressed tone. It is ideal when an electric acoustic guitar or keyboard is connected.
  • Page 9 Configuration retard en mode manuel et le réglage de la fonction de coupure automatique de l’alimentation, sont initialisés et retrouvent leurs valeurs d’usine. Réglez la commande POWER LEVEL de l’ampli sur le minimum. Mettez l’ampli hors tension. Branchez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC19V et reliez son autre fiche à Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 10: Fiche Technique

    Ce modèle est basé sur le canal “Overdrive” d’une tête de 100W à lampes recou- Le VOX Cambridge50 peut être relié à un ordinateur, une tablette, un smartphone, verte d’une peau de serpent. Avec un grave ouvert et un médium/aigu comprimé, etc.
  • Page 11 Laden der Werksvorgaben Drücken Sie den Taster, dessen Nummer dem ausgewählten Sound entspricht, um das Tempo der Delay-/Halleffekte einzustellen. Das Intervall zwischen zwei Zum Laden aller Werksvorgaben für der VOX Cambridge50 müssen Sie folgen- Tasterbetätigungen bestimmt das Tempo. dermaßen vorgehen.
  • Page 12 Emulation eines Verstärkers mit reiner Klangregelung für einen sauberen Sound. Die Nutube des VOX Cambridge50 erzeugt reichhaltige Obertöne und einen Tipp Die USB-Audio-Funktion funktioniert auch mit dem Treiber Ihres Betriebs- klaren, komprimierten Klang. Sie eignet sich besonders zur Verstärkung halba- systems, jedoch kann es zu leichten Latenzen bei Aufnahme und Wiedergabe kustischer E-Gitarren oder Keyboards.
  • Page 13 2 segundos, el programa se guarda nado en rojo: cambia correlativa- al mismo tiempo que se selecciona la Para volver a restablecer todos los ajustes de fábrica en el VOX Cambridge50, mente desde USER B1 hasta B4. ubicación de almacenamiento.
  • Page 14 SL-OD Modela el canal de saturación “overdrive” de un cabezal fabricado en 1991 cuyo El VOX Cambridge50 se puede conectar a un ordenador, una tablet, un smar- acabado exterior era en piel de serpiente. Graves abiertos y medios/agudos com- tphone, etc., mediante un cable USB adquirido aparte. Una vez conectado, el primidos, su sonido poderoso y contundente te proporciona un tono enérgico que...
  • Page 15 セットアップ 保存しないで他のプログラムに切り替えたり電源を切ると、 音作りをして いた内容は消えてしまいます。 本機のPOWER LEVELノブを最小レベルに設定します。 付属のACアダプターをDC19V端子に接続し、 ACアダプターのプラグをコン 工場出荷時の状態に戻す セントに接続します。 電源は必ずAC 100Vを使用してください。 本機のすべての設定を工場出荷時の状態に初期化する方法を説明します。 ACアダプターは、 必ず指定のものを使用してください。 指定以外のACア この操作を完了すると、 保存されていたユーザー ・プログラムや、 マニュアル・ ダプターを使用した場合、 故障の原因となります。 モード時のディレイ ・ タイム、 オート ・ パワー・ オフ機能の有効/無効など、 すべ ての設定が初期化されます。 電源コードのコネクターを AC アダプターに接続します。 感電と機器の損傷を防ぐために、 アース接続を確実に行ってください。 電源を一旦切ります。 アース端子付きコンセントに接続する場合は PROGRAMボタンを押しながら電源を入れます。 USER A/B LEDが点滅し AC アダプター用電源コードのプラグが三芯のためにコンセントに接続でき...
  • Page 16: アンプ・モデル、 各種エフェクト・タイプについて

    アプリケーションを使用すると、 遅延の少ない録音/再生が可能です。 ク リ ー ン・ト ー ン を 得 る、ト ー ン・コ ン ト ロ ー ル の み の モ デ ル で す。VOX Tip USBオーディオのルーティングを4モード搭載し、 リアンプなどの高度なレ Cambridge50では、 Nutubeによる豊かな倍音とコンプレッションの効いたクリ コーディングに対応できます (Tone Roomで設定可能) 。 電源投入時の信号の アな音色となります。 エレアコやキーボードなどを接続する場合に適しています。 流れ (モード1) は下図のようになります。...