РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ ҚҰРАЛ OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Уважаемый покупатель! Құрметті сатып алушы! Dear customer! Вы приобрели изделие из новой серии электрогазовых Сіз бұйымды газ плиталарының жаңа сериясынан сатып Thank you for purchasing a new combined electric and плит.
Page 3
специальной заявке. бутанда жұмыс істейтін плиталар үшін баллондағы газ If you should smell gas, immediately shut the gas Для плит, работающих на природном газе, допускается қысымы реттеуішін орнату Сатып алушының елінде pipe cock and cut the gas supply. In such cases the установить...
Page 4
организации. Плита орнатылған жайдың кеңістігін өзгертуі мүмкін Manufacturer does not recommend using any Запрещается проводить испытание на герметичность жұмыстар жүргізілетін, яғни өрттің туындауы немесе additional accessories, instance flame или искать места утечки газа при помощи огня. жарылыс болуы (мысалы, линолеум төсеу кезінде, extinguishing protectors, efficiency...
Page 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ БАСҚАРУ ПАНЕЛІ CONTROL PANEL Ручка крана левой передней газовой горелки Сол жақ алдыңғы газ шілтер шүмегінің тұтқасы Left front burner control knob Ручка крана левой задней газовой горелки Сол жақ артқы газ шілтер шүмегінің тұтқасы Left rear burner control knob Ручка...
OБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ ПЛИТАҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ OPERATION ПРЕДУПРЕЖДАЕМ: ЕСКЕРТЕМІЗ: CAUTION: Плиту могут обслуживать только взрослые! В Плитаға тек үлкендер ғана қызмет көрсете алады! The appliance is not a toy and may be operated only помещении с установленной электрогазовой Газ...
Page 7
ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ C ПОМОЩЬЮ ШІЛТЕНІ ЭЛЕКТРТҰТАТҚЫШЫ АРҚЫЛЫ LIGHTING THE BURNERS WITH HIGH ЭЛЕКТРОПОДЖИГА ТҰТАТУ VOLTAGE GAS IGNITION KNOB Легко нажать на кнопку и поворачивать влево на Кнопканы ақырын басып, сол жаққа қарай Press the appropriate burner control knob slightly позицию «максимальная мощность». Второй рукой «максимальді...
Page 8
(также до крайнего положения), в положение дейін, және кері, оң жаққа (сондай-ақ шеткі қалпына “ВЫКЛЮЧЕНО”. дейін), «СӨНДІРІЛГЕН» қалпына. ПРИМЕЧАНИЕ ЕСКЕРТПЕ CAUTION: Закрытую крышку не используйте как рабочий стол и Жабық қақпақты жұмыс үстелі ретінде Before opening the hob lid any spilled liquid must be не...
Page 9
УСТАНОВКА РЕШЕТКИ В ДУХОВКУ ТОРДЫ ДУХОВКАҒА ОРНАТУ INSERTING OF GRID IN THE OVEN ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ФУНКЦИЯЛАРЫН СИПАТТАУ OVEN FUNCTIONS AND APPLICATIONS Освещение духовки, включено в каждом из Духовканы жарықтандыру ауыстырып қосқыштың Oven illumination on. следующих положений переключателя мына қалыптарының әрқайсысында іске қосылған. Статический...
Page 10
Нагрев духовки только верхним нагревательным Духовканы тек жоғарғы қыздырғыш элементтерімен Top heater in operation. элементом. Тепло передаётся естественной қыздыру. Жылу табиғи конвенциясымен беріледі. The temperature selector can be set anywhere between 50 – 250°C. конвекцией. Термостат можно установить на Термостатты 250°C диапазонындағы...
Page 11
Нагрев духовки нижним нагревательным элементом Духовканы айналма қыздырғыш элементі және Bottom heater are in operation, enhanced by the circular совместно с круговым нагревательным элементом и желдеткішпен бірге төменгі қыздырғыш heater and a fan. Temperature is set with the вентилятором. Температура устанавливается...
Page 12
Нижний нагревательный элемент / Aqua clean Төменгі қыздырғыш элементі / Aqua clean Applying lower heater/ Aqua Clean Работает только нижний нагревательный элемент Духовканың тек төменгі қыздырғыш элементі жұмыс Heat is applied only by the bottom side of the oven. Use духовки.
Page 13
ГРИЛЬ ГРИЛЬ GRILLING MEAT ON A GRID Откройте дверцу духовки. Духовканың есігін ашыңыз. Open the oven door. Приготовленные продукты уложите на решётку Даярланған өнімдерді грильге арналған торға Put the prepared food on a grid. ...
Page 14
ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ СЫРТҚЫ БЕТІН ТАЗАЛАУ CLEANING THE CABINET Поверхность плиты очищайте при помощи мокрой Плитаның бетін сулы шүберекпен немесе Clean the exterior with a damp sponge and some тряпки или губки с поверхностно-активным беттік-белсенді жуу құралы бар...
Page 15
остатки пищи на эмали духовки смягчатся, их можно минуттан кейін духовка эмаліндегі астың қалдықтары residues upon the enamelcoating are softened, and may стереть влажной тряпкой. жұмсарады, оларды ылғал шүберекпен сүртіп be easily wiped off with a moistcloth. тастауға болады. ОЧИСТКА ДУХОВКИ ДУХОВКАНЫ...
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКАҒА ЖАРЫҚ ТҮСІРУ BULB REPLACEMENT ДУХОВКИ ЛАМПЫШАЛАРЫН АУЫСТЫРУ Set all the control knobs to the OFF position and disconnect the range from the mains. проконтролируйте, чтобы все ручки на панели басқару панеліндегі барлық тұтқалары ...
Page 17
РЕКЛАМАЦИЯ РЕКЛАМАЦИЯ WARRANTY TERMS AND CONDITIONS В случае возникновения в период гарантийного срока Кепілдік мерзімі кезеңінде ақаулықтар туындаған In case of any defects to the appliance during the неисправностей, не устраняйте их самостоятельно, а жағдайда оларды өз бетіңізбен жоймаңыз, ол туралы warranty period, do not attempt to repair it by yourself.
Page 18
РУКОВОДСТВО ЖИНАҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ INSTALLATION INSTRUCTIONS ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӨНІНДЕГІ ҚҰРАЛЫ AND SETTINGS ОБСЛУЖИВАНИЮ Плита должна быть установлена и подключена в Плита Сатып алушының елінде қолданыстағы Solely company authorized provide such соответствии с нормами и правилами, нормалар мен ережелерге сәйкес орнатылуы activities may perform the installation of this действующими...
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К ПЛИТАНЫ ГАЗ ҚҰБЫРЫНА ҚОСУ CONNECTION TO GAS SUPPLY ГАЗОПРОВОДУ Плита класса 1. 1-клас плитасы Cooker Class 1. ГАЗОПРОВОД ГАЗ ҚҰБЫРЫ GAS SUPPLY Присоединение плиты к газопроводу должно быть Плитаны газ құбырына қосу сатып алушының елінде The appliance may be connected to gas supply by only выполнено...
Page 20
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К БАЛЛОНУ С ПЛИТАНЫ ПРОПАН-БУТАНЫ БАР CONNECTION TO THE LPG NETWORK ПРОПАН-БУТАНОМ БАЛЛОНҒА ҚОСУ Connection must be made in accordance with standing local regulations. In case of excessive gas pressure use Присоединение плиты должно быть выполнено в Плитаны қосу...
Page 21
наконечник подвода газа газ жеткізу ұштамасы connection ending колено иіні knee шланг газовый (подвод с правой стороны) газ шлангысы (оң жақтан жеткізу) connection hose (connection from the right) шланг газовый (подвод с левой стороны) газ шлангысы (сол жақтан жеткізу) connection hose (connection from the left) пряжка...
РЕГУЛИРОВКА ГАЗОВЫХ ВАРОЧНЫХ ГАЗ ПІСІРУ ШІЛТЕРЛЕРІН РЕТТЕУ BURNER SETTINGS ГОРЕЛОК Регулировка минимальной мощности минимальді қуатын реттеу Minimum output adjustment При выполнении регулировки отсоедините плиту от Реттеді орындау барысында плитаны электр Before starting adjustments disconnect электросети. желісінен ажыратыңыз. appliance from the mains power supply. Adjustments Минимальная...
всех горелок в позиции „МАЛОЕ ПЛАМЯ“, орнатылған болса), entry in "The warranty card." первоначальный заводской типовой щиток «ШАҒЫН ЖАЛЫН» тұғырында барлық заменить новым, поставляемым совместно с шілтерлердің минимальді тұтынатын қуатын комплектом форсунок, реттеу, о проведении данной операции сделать...
ЛИСТ Изготовитель Әзірлеуші Manufacturer Модель Моделі Model KS 113 MW KS 213 MW KS 413 MW KS 923 MW KS 413 MBR KS 923 MI A – More efficient A – Самая эффективная A – ЕҢ тиімді G – Less efficient G –...
Page 27
Lifetime – 10 years Срок эксплуатации - 10 лет Пайдалану мерзімі – 10 жыл Не содержит вредных веществ - RoHS Құрамында зиянды заттары жоқ - RoHS Does not contain harmful substances - RoHS Знак заземлення Жерлендіру белгісі Earthing sign СЕРИЙНЫЙ НОМЕР СЕРИЯЛЫҚ...
Need help?
Do you have a question about the KS 213 MW and is the answer not in the manual?
Questions and answers