1.0 Einleitung 1.0 Einleitung / Lieferumfang ......2 Sie haben ein hochwertiges Messgerät der Firma 2.0 Transport und Lagerung ......2 Ch. BEHA GmbH erworben, mit dem Sie über einen 3.0 Sicherheitsmaßnahmen ......3 sehr langen Zeitraum reproduzierbare Messungen 4.0 Bedienelemente und Anschlüsse....4 durchführen können.
Sicherheitsmaßnahmen prüfen und müssen regelmäßig unterwiesen 3.0 Sicherheitsmaßnahmen werden. • Ausschließlich Sicherheitsprüfspitzen mit Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, Zweihandbedienung verwenden. Immer nur sind unbedingt die geltenden Sicherheits- und eine Prüfspitze in einer Hand halten. Das Prüf- VDE-Bestimmungen bezüglich zu hoher objekt einpolig fest zuschließen und mit einer Berührungsspannung zu beachten, wenn mit Prüfspitze zu arbeiten oder beide Prüfspitzen in...
Bedienelemente ¤ 4.0 Bedienelemente 5. LED "Isolationsfehler": Leuchtet, wenn bei ein- 1. Taste "Einschaltbereit": Stellt den Zustand "Ein- geschalteter Hochspannung ein Überschlag statt- schaltbereit" her (gemäß DIN VDE 0104). Setzt gefunden hat. das Gerät nach einem Isolationsfehler zurück und schaltet bei aktiver Hochspannung durch eine 6.
Durchführen von Messungen 5.0 Durchführen von Messungen 5.1 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen • Während der Prüfung darf das Prüfobjekt nicht Der UNITEST 0113-Hochspannungsprüfer lie- berührt werden. Gegebenenfalls muss sich die fert Hochspannungen großer Leistung. Nach prüfende Person durch weitere Maßnahmen (z.B. DIN VDE 0104 müssen folgende Vorsichts- Abdecken mit Isoliermatten) vor versehentlichem maßnahmen vor der Prüfung getroffen wer-...
Durchführen von Messungen / Wartung Geprüft werden muss: Nun liegt die Prüfspannung an den Prüfspit- 1. Durchgehende Verbindung des zen ! Schutzleitersystems 2. Isolationswiderstand " Die Hochspannungsprüfspitzen mit dem Prüf- 3. Spannungsprüfungen ling verbinden. 4. Schutz gegen Restspannungen " Mit der Taste "Einschaltbereit” (1) oder mit dem Schlüsselschalter wird die Prüfspannung abge- Zur Prüfung der Punkte 1, 2 und 4 kann der UNI- schaltet.
Wartung / Technische Daten Das Gerät beinhaltet 2 Sicherungen, die jedoch nur Überspannungskategorie: CAT II / 250V im Fehlerfall auslösen, zur Instandsetzung muss das Gerät in das Werk eingeschickt werden. Stromversorgung: 230V 10 % 50-60 Hz ca. 500 Sicherung F1: 3,15 A / 250 träge 5 x 20 mm Abmessungen: 250 x 160 x 145 mm (LxBxH) F2: 200 mA / 250 V träge 5 x 20 mm...
Page 9
® UNITEST Instruction Manual Cat. No. 9030 Mode d´emploi Réf. 9030 High Voltage Tester (Flash Tester)
1.0 Introduction / Scope of Supply ....10 You have purchased a high quality measurement in- 2.0 Transport an Storage ........10 strument of Ch. BEHA GmbH which will allow you 3.0 Operator's Safety ........11 to carry out reproducible measurements over a long 4.0 Operation Elements and Connections ..12...
Safety Measures • Only use safety test probes requiring two-hand- 3.0 Safety Measures ed operation. Only hold one test probe in each hand. Fixed single-pole connection of UUT and In order to avoid electrical shock, the valid safe- working with only one test probe or holding both ty and VDE regulations regarding excessive test probes in one hand is not admissible.
Operation Elements and Connections ¤ 4.0 Operation Elements and Connections 5. LED "INSULATION BREAK DOWN": Indicates 1. Key "STAND BY": Causes the condition "ready when a spark-over has taken place during test. for turn-on" (in compliance with DIN VDE 0104). 6.
Carrying out of Measurement 5.0 Carrying out of Measurement 5.1 Preparation and Safety Measures After having carried out all respective safety UNITEST High Voltage Tester supplies high measures, the testing procedures may be start- voltages of extreme power. In accordance with DIN VDE 0104, the following precautions have to be met prior to testing: According to or European Standard EN 60204 ma-...
Carrying out of Measurement The following has to be verified: " Connect High Voltage Tester to mains socket. 1. Continuity of the protective bonding circuit " Select desired test voltage via key-operated system switch (3). LED "POWER ON” (6) is illuminat- 2.
Maintenance / Technical Data Overvoltage category: CAT II / 250 V 6.1 Cleaning If the instrument is dirty after usage, we advise to Pollution degree: clean it by using a humid cloth and mild household detergents. Never use acid detergents or dis- Power supply: 230V 10% 50-60Hz solvants.
1.0 Introduction / Matériel fourni ....18 Vous avez acheté un instrument de mesure de haute 2.0 Transport et stockage ........18 qualité de la société Ch. BEHA GmbH vous per- 3.0 Mesures de sécurité ........19 mettant de réaliser des mesures reproductibles. Ch.
Mesures de sécurité de à deux mains. Ne tenir qu'une pointe de touche 3.0 Mesures de sécurité par main. La connexion fixe de l'objet à tester et le test avec une seule pointe de touche ou le main- Afin d’éviter tout choc électrique, impérative- tien des deux pointes de touche en une seule main, ment respecter les prescriptions de sécurité...
Functions et Branchements ¤ 4.0 Functions et Branchements 5. Diode électroluminescente "INSULATION 1. Touche "STAND BY": Met en position "prêt à la BREAKDOWN": La diode est allumée pour si- mise en marche" (selon DIN VDE 0104). Remi- gnalen une décharge électrique lorsque la haute se à...
Realisation des mesures • Ne jamais toucher l'objet à tester pendant le test. 5.0 Realisation des mesures Si nécessaire, l'opérateur doit se protéger davan- 5.1 Mesures selon DIN VDE 0113 / EN 60204 tage contre tout contact involontaire avec l'objet à tester (p.ex.
Realisation des mesures A tester: " Relier l'objet à mesurer et les pointes de touche 1. Connexion continue du système de protection haute tension. 2. Résistance d'isolement " Presser la touche "TEST" jusqu'à ce que la diode 3. Tension "TEST" soit allumée. Attention, la haute tension 4.
Nettoyager / Donnés techniques Sécurité: Classe de sécurité 2, 6.1 Nettoyager DIN VDE 0411, Partie 1/ Si l'appareil s'avère sale dû à l'utilisation, nous re- EN 61010,DIN VDE 0404, commandons le nettoyage à l'aide d'un chiffon hu- Partie 1 mide. En aucun cas utiliser un détergent acide ou du dissolvant.
Page 24
Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...
Need help?
Do you have a question about the UNITEST 9030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers