Comet GXD Series Use And Maintenance Manual

Comet GXD Series Use And Maintenance Manual

High pressure piston pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POMPE A PISTONI AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE PISTON PUMP
VRX - GXD
(I) MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
(GB) USE AND MAINTENANCE MANUAL
Leggere attentamente questo Libretto Istruzioni prima di operare sulla pompa
Always read your instruction manual throughly before operating

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GXD Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Comet GXD Series

  • Page 1 POMPE A PISTONI AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE PISTON PUMP VRX - GXD (I) MANUALE DI USO E MANUTENZIONE (GB) USE AND MAINTENANCE MANUAL Leggere attentamente questo Libretto Istruzioni prima di operare sulla pompa Always read your instruction manual throughly before operating...
  • Page 2 In accordance to the precepts established in Attachment II, point B of the above-mentioned Directive, the pump must not be put into operation before the machine that incorporates the pump has been declared compliant to this Directive’s requirements. Baldi Renzo Reggio Emilia, 7/1/2003 (Presidente Comet S.p.A.)
  • Page 3: Informazioni Generali

    1. I NFORMAZIONI GENERALI Complimentandoci per la scelta di un nostro prodotto, raccomandiamo la lettura attenta di questo manuale ed invitiamo ad attenersi scrupolosamente a quanto in esso contenuto. Il simbolo: fi« ATTENZIONE indica la forte possibilità di danni alla persona se non vengono seguite le istruzioni riportate. Il simbolo: AVVERTENZA indica la possibilità...
  • Page 4: Caratteristiche E Dati Tecnici

    Il Fabbricante si riserva la facoltà di apportare, in qualsiasi momento, tutte le modifiche ritenute necessarie per migliorare il prodotto, senza rendersi obbligato ad applicare tali modifiche sugli apparecchi prodotti in precedenza, consegnati od in corso di consegna. Quanto espresso nel presente paragrafo esclude ogni condizione preesistente, espressa od implicita. 1.2 U TILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Il manuale di uso e manutenzione è...
  • Page 5 (1) Olii corrispondenti. U.T.T.T.O API GL-4 JOHN DEERE J20A (Universal Tractor Transmission Oil) Massey - Ferguson M - 1135 FORD M2C-86 B Esso TORQUE FLUID 62 Mobil MOBILFLUID 422 FORD M2C-134 B/C Shell DONAX TD 2.1 I DENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Si faccia riferimento alla figura 1.
  • Page 6 come, ad esempio, atmosfere corrosive od esplosive. • Per l'utilizzo a bordo di veicoli, navi od aerei, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica del Fabbricante, in quanto possono essere necessarie prescrizioni aggiuntive. Ogni altro uso è ritenersi improprio. Il Fabbricante non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri od erronei.
  • Page 7 • In aspirazione alla pompa deve essere previsto un filtro di dimensioni adeguate. In caso di dubbi rivolgersi ad un Tecnico Specializzato. Verificare che il filtro sia sempre perfettamente pulito. • Le tubazioni di aspirazione debbono avere diametro interno non inferiore al raccordo di aspirazione pompa e debbono avere pressione nominale pari a 10 bar/145 psi.
  • Page 8 regolazione della pressione. • La pressione di lavoro non deve mai superare il valore massimo previsto per la pompa (si veda anche il paragrafo “C ”). ARATTERISTICHE E DATI TECNICI Per eseguire correttamente quanto segue si faccia anche riferimento al manuale di uso e manutenzione della macchina che incorpora la pompa.
  • Page 9: Intervallo Di Manutenzione

    ULIZIA E MESSA A RIPOSO MANUTENZIONE fi« ATTENZIONE • Ogni intervento di pulizia e manutenzione deve essere effettuato solo dopo aver eseguito le operazioni descritte nel paragrafo “Arresto”, vale a dire con nessuna parte in movimento, con nessuna tubazione piena di liquido in pressione ed a macchina che incorpora la pompa completamente raffreddata.
  • Page 10: Manutenzione Straordinaria

    6.3 M ANUTENZIONE STRAORDINARIA fi« ATTENZIONE • Gli interventi di manutenzione straordinaria debbono essere eseguiti solamente da un Tecnico Specializzato. • Per garantire la sicurezza della pompa, utilizzare solo ricambi originali forniti dal Fabbricante o da lui approvati. • L’olio esausto deve essere adeguatamente smaltito e non disperso nell’ambiente. Per la manutenzione straordinaria attenersi a quanto riportato nella tabella seguente.
  • Page 11: Cause E Rimedi

    8. I NCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI « ATTENZIONE • Prima di effettuare ogni intervento eseguire le operazioni descritte nel paragrafo "A ". RRESTO Qualora non si riesca a ripristinare il corretto funzionamento della pompa con l'ausilio delle informazioni contenute nella tabella seguente, rivolgersi ad un Tecnico Specializzato. INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI...
  • Page 12: Installazione

    ARTE DI ESCLUSIVA COMPETENZA DEL TECNICO SPECIALIZZATO fi« ATTENZIONE • Questa parte del manuale è riservata al Tecnico Specializzato e non è rivolta all'utilizzatore della pompa. 9. D ISIMBALLAGGIO fi« ATTENZIONE • Durante le operazioni di disimballaggio occorre indossare guanti ed occhiali di protezione, al fine di evitare danni alle mani ed agli occhi.
  • Page 13: Regolazione Della Pressione

    Le applicazioni della pompa devono essere eseguite seguendo le buone regole della meccanica. Il Servizio Assistenza Tecnica del Fabbricante è a disposizione dell’installatore per fornire tutte le informazioni necessarie. La pompa può ruotare sia in senso orario, sia in senso antiorario. 10.2 ARATURA DELLA VALVOLA DI LIMITAZIONE REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE...
  • Page 14: General Information

    1 GENERAL INFORMATION Congratulations for choosing one of our products! Please do read and follow these instructions carefully. The symbol: fi« CAUTION is to indicate that there is the firm possibility of injury to persons if the relative instructions are not followed.
  • Page 15: Features And Technical Specifications

    The guarantee becomes void should the pump be tampered with, especially as regards its safety and maximum pressure limiting devices, and the Manufacturer will no longer be liable. The Manufacturer reserves the right to make any modification at any time which it deems necessary to improve the product and is not liable to make these modifications to previously manufactured products, be they delivered or under delivery.
  • Page 16: Identification Of Parts

    (1) Corresponding oils: U.T.T.T.O API GL-4 JOHN DEERE J20A (Universal Tractor Transmission Oil) Massey - Ferguson M - 1135 FORD M2C-86 B Esso TORQUE FLUID 62 Mobil MOBILFLUID 422 FORD M2C-134 B/C Shell DONAX TD 2.1 IDENTIFICATION OF PARTS Refer to figure 1. Intake coupling Detergent intake coupling Pump head...
  • Page 17: Operation

    • The pump is not suitable for use in certain situations such as in corrosive or explosive atmospheres. • Contact the Manufacturer’s service centre before use on board vehicles, ships or airplanes, as there may be additional instructions for use. Any other use is considered improper.
  • Page 18 must not be above 8 bar/116 psi. • The pump must be provided with an adequately sized intake filter. In case of doubt, contact a Skilled Technician. Check that the filter is perfectly clean at all times. • The internal diameter of the intake pipes must not be below the pump intake coupling. They must have a nominal pressure of 10 bar /145 psi.
  • Page 19: Switching Off

    adjustment valve. • Operating pressure must never exceed the maximum amount specified for the pump (also refer to the “FEATURES AND TECHNICAL SPECIFICATIONS” section). Before proceeding with the steps below, read the operating and maintenance instructions for the machine that incorporates the pump. Open the mains water supply tap.
  • Page 20: Cleaning, Storage And Maintenance

    6. CLEANING, STORAGE AND MAINTENANCE fi« CAUTION • Only start cleaning and maintenance once the instructions in the ‘SWITCHING OFF’ section have been completed, i.e. when there are no moving parts, there is no pressurised liquid in the hoses and after the machine that incorporates the pump has cooled down completely. It is particularly important to always disconnect the spark plug.
  • Page 21: Special Maintenance

    6. 3. SPECIAL MAINTENANCE fi« CAUTION • Only Skilled Technicians are authorised to carry out special maintenance. • Only use original spare parts supplied or endorsed by the Manufacturer in order to safeguard the safety of the pump. • Dispose of waste oil correctly; do not dump it in the environment Follow the instructions in the table below for special maintenance.
  • Page 22: Dismantling And Disposal

    7. DISMANTLING AND DISPOSAL Only trained personnel is allowed to dismantle the pump in accordance with the current regulations in the country where it is installed. 8. PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS fi« CAUTION • Before taking any steps, follow the instructions in the “SWITCHING OFF” section. If it is not possible to restore correct operation of the pump using the information in the table below, contact a Skilled Technician.
  • Page 23: Installation

    SECTION RESERVED FOR USE BY SKILLED TECHNICIANS fi« CAUTION • This part of the manual is only for use by Skilled Technicians and is not meant to be used by the end user of the pump. 9. UNPACKING fi« CAUTION •...
  • Page 24: Torque Wrench Settings

    The applications for the pump must always be executed according to the general rules of mechanics. The Manufacturer’s Service Centre is at the disposal of installers for any further information. The pump may rotate either clockwise or anticlockwise. 10.2 SETTING THE PRESSURE LIMITING/ADJUSTMENT VALVE fi«...

Table of Contents

Save PDF