Page 2
1.Důležité bezpečnostní upozornění Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady či přehlédnuté nedostatky. Pokud zjistíte vadu nebo chybějící součástku, neváhejte a kontaktujte nás. Tento stroj je určen pouze pro domácí účely a je testována pro maximální nosnost 100 kg. ...
Page 4
3. Montáž Krok 1 K hlavnímu rámu připojte pomocí šroubů (7) a podložek (8) přední stabilizační tyč. Vše pevně utáhnětě.
Page 5
Krok 2 K hlavnímu rámu (37) připojte pomocí šroubů (47) opěrky nohou (48). Vše pevně utáhnětě. Krok 3 Do drážky hliníkového profilu (73) vložte sedadlo (65). Do profilu (73) upevněte hřídel (74) s podložkou (76), průchodkami (75) a šroubem (71).
Page 6
Krok 4 Propojte kabel vycházející z těla stroje(5) s kabelem senzoru (82). Vložte hliníkový profil (73) do třmenu (62), spojte je šrouby (72) s podložkami (8). Pomocí kliky (50) přitáhněte třmen (62) k hlavnímu rámu. Krok 5 Povytáhněte řemen (41) z otvoru pod computerem a umístěte do něj madlo (40). Ještě jednou překontrolujte dotažení...
Ovládání Ovladač intenzity zátěže Display computeru lze natočit podle požadavků uživatele (poloha A a B). Ovládání intenzity zátěže se provádí v 8 krocích otočným regulátorem. Výměna baterií Při výměně baterií je nutné vyjmout computer(1) z rámu, rozpojit kabel (5), otevřít computer a vyměnit baterie. Následně...
Page 8
Skladování Při skladování stroje je možné tento částečně složit pomocí vyšroubování kliky (50), uvolnění hliníkového profilu z hlavního rámu a jeho zvednutí do vertikální polohy podle obrázku. V této poloze jej lze opětovně zajistit klikou (50). Při skládání dbejte zvýšené opatrnosti! Ve vertikální...
4. PROVOZNÍ POKYNY 4.1 TLAČÍTKA COMPUTERU 1.“MODE” Zmáčkněte toto tlačítko pro výběr zobrazované funkce. Zmáčkněte toto tlačítko pro potvrzení nastavených hodnot. Zmáčknutím a držením tlačítka po dobu 3 sekund zresetujete všechny nastavené hodnoty na nulu. 2. “SET” ...
Page 10
4.2 Funkce computeru Scan Funkce umožňuje postupné zobrazování hodnot všech měřených veličin, každá hodnota bude zobrazována po dobu 6 sekund. Stop Funkce zobrazuje symbol „pause” v případě přerušení cvičení. Strokes Funkce zaznamenává celkový počet záběrů od počátku cvičení. Funkce zobrazuje aktuální frekvenci záběrů. Time Funkce zobrazuje dobu cvičení...
Page 11
Specifikace funkcí Nastavení hodnot Funkce Hodnoty 0~9990 v 10 krocích STROKES 0~9999 0~999 TIME/500M 0:00~99:59 TIME 0:00~99:59 0:00~99:00 po 1 minutě DISTANCE 0:00~99.99 0.00~99.50 po 0.5 CALORIES 0~9999 0~9999 po 10 PULSE 60~220 60~220 po 1 kroku Computer se automaticky vypne po 4 minutách nečinnosti. ...
Page 12
5. CVIČEBNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ: před začátkem jakéhokoliv cvičení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Toto je důležité hlavně pro osoby starší 45 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. Hodnota tepové frekvence není určena pro lékařské účely. Hodnota tepové frekvence slouží pro srovnání tepové...
Page 13
PROTAŽENÍ PAŽÍ Protahuje levou a pravou paži střídavě směrem nahoru ke stropu. Ucítíte tlak na pravé a levé straně. Toto cvičení několikrát opakujte. PROTAŽENÍ STEHNA Opřete se jednou rukou o stěnu, poté přitáhněte pravou nebo levou nohu dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte příjemný tah v předním stehnu. Vydržte v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cvičení...
Page 15
7. Seznam částí číslo číslo popis popis popis popis Vymezovač Computer Kolečko M16×27 Obal computeru Uložení computeru Pás Šroub M5×10 Průchodka Φ15×Φ10.2×11 Ložisko Kabel 6000Z Nožní deska 6L/R Šroub M8×50 Hliníková řemenice Ф200 Podložka Φ16×Φ8×1.5 Gumové lanko Přední stabil. tyč Krytka Podložka Φ12×Φ5×1.0...
Page 16
Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
1. Bezpečnostné informácie Ďakujme, že ste si kúpili náš výrobok. Napriek tomu, že venujeme všetko úsilie, aby sme zaistili najlepšiu kvalitu naších výrobkov, môžu sa objaviť jednotlivé vady či prehliadnuté nedostatky. Pokiaľ zistite vadu, alebo chýbajúcu súčiastku, neváhajte a kontaktujte nás. ...
Page 20
3. Zloženie stroja Krok 1 K hlavnému rámu pripojte pomocou skrutiek (7) a podložiek (8) prednú stabilizačnú tyč. Všetko pevne utiahnite.
Page 21
Krok 2 K hlavnému rámu (37) pripojte pomocou skrutiek (47) opierky nôh (48). Všetko pevne utiahnite. Krok 3 Do drážky hliníkového profilu (73) vložte sedadlo (65). Do profilu (73) upevnite hriadeľ (74) s podložkou (76), priechodkami (75) a skrutkou (71).
Page 22
Krok 4 Prepojte kábel vychádzajúci z tela stroja (5) s káblom senzora (82). Vložte hliníkový profil (73) do strmeňa (62), spojte ich skrutkami (72) s podložkami (8). Pomocou kľuky (50) pritiahnite strmeň (62) k hlavnému rámu. Krok 5 Povytiahnite remeň (41) z otvoru pod computerom a umiestnite do neho madlo (40). Ešte raz prekontrolujte dotiahnutie všetkých spojov.
Page 23
Ovládanie Ovladač intenzity záťaže Display computeru možno natočiť podľa požiadaviek užívateľa (poloha A a B). Ovládanie intenzity záťaže sa vykonáva v 8 krokoch otočným regulátorom. Výmena baterií Pri výmene batérií je nutné vybrať computer (1) z rámu, rozpojiť kábel (5), otvoriť computer a vymeniť batérie. Následne opäť...
Page 24
Skladovanie Pri skladovaní stroja je možné tento čiastočne zložiť pomocou vyskrutkovaní kľuky (50), uvoľnenie hliníkového profilu z hlavného rámu a jeho zdvihnutie do vertikálnej polohy podľa obrázka. V tejto polohe ho možno opätovne zabezpečiť kľukou (50). Pri skladaní dbajte na zvýšenú opatrnosť! Vo vertikálnej polohe môže dôjsť...
4. PREVÁDZKOVÉ POKYNY 4.1 TLAČIDLÁ COMPUTRA 1.“MODE” Stlačte toto tlačidlo pre výber zobrazovanej funkcie. Stlačte toto tlačidlo pre potvrdenie nastavených hodnôt. Stlačením a držaním tlačidla po dobu 3 sekúnd zresetujete všetky nastavené hodnoty na nulu. 2. “SET” ...
Page 26
4.2 Funkcie computeru Scan Funkcia umožňuje postupné zobrazovanie hodnôt všetkých meraných veličín, každá hodnota bude zobrazovaná po dobu 6 sekúnd. Stop Funkcia zobrazuje symbol "pause" v prípade prerušenia cvičenia. Strokes Funkcia zaznamenáva celkový počet záberov od začiatku cvičenia. Funkcia zobrazuje aktuálnu frekvenciu záberov. Time Funkce zobrazuje dobu cvičení...
Page 27
Specifikácia funkcí Nastavenie hodnôt Funkcie Hodnoty 0~9990 v 10 krocích STROKES 0~9999 0~999 TIME/500M 0:00~99:59 TIME 0:00~99:59 0:00~99:00 po 1 minutě DISTANCE 0:00~99.99 0.00~99.50 po 0.5 CALORIES 0~9999 0~9999 po 10 PULSE 60~220 60~220 po 1 kroku • Computer sa automaticky vypne po 4 minútach nečinnosti. •...
Page 28
5. CVIČEBNÉ INŠTRUKCIE UPOZORNENIE: pred začiatkom akéhokoľvek cvičenia konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie ako 45 rokov alebo pre osoby s existujúcimi zdravotnými problémami. Hodnota tepovej frekvencie nie je určená pre lekárske účely. Rôzne faktory, ako sú pohyb po páse, môžu spôsobiť...
Page 29
CVIČENIE OBLASTI RAMIEN Zdvíhajte striedavo ľavé a pravé rameno alebo obe ramená naraz. PREŤAHOVANIE PAŽÍ Preťahujete ľavú a pravú pažu striedavo smerom hore k stropu. Ucítite tlak na pravej a ľavej strane. Toto cvičenie niekoľkokrát opakujte. PREŤAHOVANIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie k zadnej časti stehien.
7. Zoznam dielov číslo číslo popis popis popis popis Computer Vymedzovač M16×27 Obal computeru Koliesko Uloženie computeru Pás M5×10 Φ15×Φ10.2×11 Skrutka Priechodka Ložisko Kabel 6000Z Nožní deska 6L/R Hliníkovár M8×50 Ф200 Skrutka remenice Podložka Φ16×Φ8×1.5 Gumové lanko Predná stabil. tyč Krytka Podložka Φ12×Φ5×1.0...
Page 32
Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o..
1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś...
Page 36
3. Montaź Krok 1 Do ramy głównej przymocuj za pomocą śrub (7) I podkładek (8) przedni wspornik. Wszystko dobrze dokręć.
Page 37
Krok 2 Do ramy głównej (37) przymocuj za pomocą śrub (47) podnóżki (48). Wszystko dobrze dokręć. Krok 3 Do uchwytu alumioniowego profilu (73) włóż siodełko (65). Do profilu (73) dokręć wałek (74) z podkładkami (76), końcówkami (75) i śrubami(71).
Page 38
Krok 4 Połącz kable wychodzące z konstrukcji (5) z kablem czujnika (82). Włóż aluminiowy profil (73) do wspornika (62), połącz za pomocą śrub (72) z podkladkami(8). Za pomocą uchwytu (50) obróć wspornik (62) do ramy głównej. Krok 5 Powyciągaj paski (41) z otwrów pod komuterem i umieść na uchwycie (40). Jeszcze raz sprawdź dokręcenie wszystkich śrub.
Sterowanie Regulacja obciążenia Wyświetlacz komputera można obracać w zależności od potrzeb użytkownika. (pozycja A i B). Regulacja obciążenia posiada 8 stopniową skalę. Wymiana baterii Przy wymianie baterii koniecznie jest zdjecie komputera (1) z ramy, wypięcie kabla (5), należy otworzyć komputer i wymienić baterie. Nastepnie z powrotem podłącz kabel (5) do komputeraz (1) i włóż komputer z powrotem na ramę...
Page 40
Przechowywanie Podczas przechowyania wystaczające jest odkręcenie uchwytów (50). wystaczy poluzować profil na ramie aluminiowej i złożyć jak pokazano na obrazku. Podczas składania zachowaj ostrożność ! Może dojść do samowolnego poluzowania siodełka i jego przesunięcia. Zwróć szczególną uwagę na górną część ramy – grozi niebezpieczeństwem uderzania w glowę!
4. INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI 4.2 4.1 PRZYCISKI KOMPUTERA 1.“MODE” Naciścij ten przycisk aby wybrać wyświetlaną funkcję. Naciścij ten przycisk aby potwierdzić wartości. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez 3 sekundy zresetuje wszystkie wartosci do zera. 2. “SET” Naciśnij ten przycisk, aby ustawić...
Page 42
4.2 Funkcje computeru Scan Funkcja umożliwia wyświetlanie po kolei poszczególnych wartości, każda będzie wyświetlana co 6 sekund. Stop Funkcja wyświetla symbol „pause” w przypadku przerwy podczas treningu. Strokes Funkcja wskazuje calkowitą liczbę powtórzeń od początku treningu. Funkcja wyświetla aktualną częstotliwość powtórzeń. Time Funkcja wyświetla czas ćwiczenia od 0:00 do 99:59.
Page 43
Specyfikacja funkcji Wartość Ustawienie wartości Funkcja 0~9990 v 10 krocích STROKES 0~9999 0~999 TIME/500M 0:00~99:59 TIME 0:00~99:59 0:00~99:00 po 1 minutě DISTANCE 0:00~99.99 0.00~99.50 po 0.5 CALORIES 0~9999 0~9999 po 10 PULSE 60~220 60~220 po 1 kroku Komputer wyłączy się automatycznie po 4 sekundach bezczynności ...
Page 44
5. INSTRUKCJE DO ĆWICZEŃ UWAGA: przed rozpoczęciem jakichkolwiek ćwiczeń należy się skonsultować z lekarzem w kwestii stanu zdrzowia. Jest to ważne przede wszystkim w przypadku osób starszych, powyżej 45 lat lub osób, które mają problemy zdrowotne. Mierzona przez urządzenie wartość pulsu nie jest przeznaczona dla celów medycznych. Różne czynniki (np.
Page 45
ĆWICZENIE OKOLIC RAMION Należy na przemian podnosić lewe i prawe ramię lubie oba ramiona jednocześnie. ROZCIĄGANIE BARKU Należy na przemian podnosić lewy i prawy bark do góry. Odczuwalne będzie napięcie na prawej i lewej stronie. To ćwiczenie należy kilka razy powtórzyć.
11. Lista części num. opis opis szt. num. opis opis szt. Komputer Przekładnia Pokrowiec komp. Kóleczko M16×27 Uchwyt komputera Śruba M5×10 Końcówka Φ15×Φ10.2×11 Kabel Łożysko 6000Z 6L/R Deska nożna Śruba M8×50 Alum. napinacz Ф200 Podkładka Φ16×Φ8×1.5 Gumowa linka Wspornik Oslona Podkładka Φ12×Φ5×1.0 Oslona łańcucha...
Page 48
Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty.
1. Important Safety Instructions We thank you for choosing our product. To guarantee your safety and health ,please use this equipment correctly,Please read the information as below carefully before using this equipment。 It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment.Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
Page 52
3. Assembly Step 1 Assemble the Front stabilizer(9) to Main frame(37) using Bolt (7) and Flat washer(8).
Page 53
Step 2 Attach both Footplate(48) to the Main frame(37) using Bolt(47). Step 3 Push Saddle(65) into the groove of the Aluminum rail(73). Assemble the Locating Mount(75) to the Aluminum rail(73) using Axes(74), Flat washer(76) and Bolt(71)
Page 54
Step 4 Connect the Trunk line(5) to the out wire of Sensor(82). Invaginate the Aluminum rail(73) in the Aluminum rail link(62), then tightly assemble them together using Bolt(72) and Flat washer(8). Tighten the Aluminum rail link(62) using Knob(50) to avoid a wobble of the Aluminum rail(73)and Main frame(37). Step 5 Pull the Belt(41) out from the hole under the meter, hold it to avoid rebounding, and at the same time insert the handlebar(40) to the Belt in place of paper(E).
Page 55
Operating control Tension control It can get a best angle of view by rotating the meter screen. As picture shown: A is the normal state; B is the state of rotating backword. Batteries Assembly Take the meter(1) from the main frame (37); open the meter (1), take out the old batteries and put into the new ones;...
Page 56
Storage The aluminium rail can be folded when the machine is unused. Unscrew the knob (50) until the taper completely withdraw from the aluminium rail link (62) and at the same time draw the knob down until it cannot move anymore. Then uprear the aluminium rail by the other hand to an angle until the knob (50) break away form the rail link (62), you can release the knob now.
4. Start workout 4.3 4.1 Function buttons 1.“MODE” Press to enter setting value. Press to select main display function. Hold 3 seconds to reset all function values. 2. “SET” Press to set desired function values. Hold the button to set function values rapidly. 3.
Page 58
4.2 Funkce computeru Scan Display all function values in their turns on main display for 6 seconds. Stop Pause sign, this sign will show up while stop rowing. Strokes Accumulate the strokes from rowing start to end. Display current rowing frequency. Time Accumulate workout time during rowing in minute and second.
Page 59
Specifikation Function Max. display Setting of values Value remains stored values as long as not reset to STROKES 0~9999 0~9990 in 10 step 0~999 Not possible TIME/500M 0:00~99:59 Not possible TIME 0:00~99:59 0:00~99:00 in 1 min. step Yes DISTANCE 0:00~99.99 0.00~99.50 in 0.5 step Yes CALORIES 0~9999...
5. EXERCISE GUIDE PLEASE NOTE: Before beginning any exercise program, consult you physician. This is important especially if you are over the age of 45 or individuals with pre-existing health problems. The pulse sensors are not medical devices. Various factors, including the user’s movement, may affect the accuracy of heart rate readings.
7. Parts list NAME SPEC. NAME SPEC. Meter Footplate bound M16×27 Meter case Knob Meter Mount Belt M5×10 Φ15×Φ10.2×11 Bolt Bushing Trunk Line Bearing 6000Z Footplate w/roller 6L/R Mid-axes Aluminum belt M8×50 Ф200 Bolt roller Φ16×Φ8×1.5 Flat Washer Rubber rope Front stabilizer End cap 58L/...
1. Wichtige Sicherheitshinweise Wir danken Sie, dass Sie unseres Erzeugnis gekauft haben. Deshalb, dass wir viele Anstrengung widmen, dass wir am besten Qualität unsere Erzeugnise sichern, können einzelne Fehler oder übersehende Mangeln entdecken. Wenn Sie den Fehler oder fehlener Teil feststellen, zögern Sie nicht und informieren Sie uns. ...
Page 67
3. Zusammensetzung Schritt 1 Zu den Hauptrahmen schließen Sie mit der Schrauben (7) und Unterlagen (8) vordere Stabilisierungsstange an. Alles ziehen Sie fest an.
Page 68
Schritt 2 Zu den Hauptrahmen (37) schließen Sie mit der Hilfe die Schrauben (47) Lehnen fϋr Beine an(48). Alles ziehen Sie fest an. Schritt 3 In der Rille das Aluminiumprofil (73) legen Sie den Sitz ein (65). In das Profil (73) festigen Sie die Welle (74) mit der Unterlage (76), mit den Durchgänge (75) und Schraube (71).
Page 69
Schritt 4 Verbinden Sie das Kabel, das aus Maschinekörper geht aus, (5) mit dem Sensorkabel (82). Legen Sie das Aluminiumprofil (73) in den Bügel ein (62), verbinden Sie sie mit den Schrauben (72) mit den Unterlagen (8). Mit der Hilfe die Klinke (50) ziehen Sie den Bügel (62) zu den Hauptrahmen an. Schritt 5 Ziehen Sie den Riemen (41) aus der Öffnung unter dem Computer aus und platzieren Sie im Riemen den Handgriff (40).
Page 70
Steuerung Regler die Intensitat die Belastung Der Computerdisplay ist möglich nach die Forderung den Benutzer drehen (Lage A und B). Die Steuerung die Intensität die Belastung machen Sie in achten Schritten mit dem Drehregler. Wechsel die Batterie Bei dem Wechsel die Batterie ist nötig den Computer (1) aus dem Rahmen ausziehen, koppelt das Kabel ab (5), den Computer öffnet und die Batterie wechslt.
Page 71
Lagerung Bei der Lagerung die Maschine ist möglich die Maschine teilweise mit der Hilfe, wenn wir die Klinke schrauben aus, zusammenstellen. Lösen Sie das Aluminiumprofil aus dem Hauptrahmen und heben Sie ihn im vertikale Lage nach dem Bild. In diese Lage können Sie ihn wieder mit der Klinke sichern (50). Bei der Bestehung achten Sie erhöhe Vorsicht! In vertikale Lage kann der Sitz selbst in untere Lage herunterfahren.
Page 72
4. BETRIEBSANWEISUNGEN 4.4 4.1 COMPUTERDRUCKKNÖPFE 1.“MODE” Drücken Sie diesen Druckknopfe für die Auswahl abbildene Funktion. Drücken Sie diese Druckknopfe für die Bestätigung eingestellten Werte. Mit der Drückung und mit der Haltung des Druckknopf nach der Zeit drei Sekunden resetieren Sie alle eingestellte Werte auf die Null.
Page 73
Strokes Die Funktion zeichnet Gesamtzahl die Ruderschläge von dem Anfang das Turnen ver. Die Funktion bildet aktuelle Ruderfrequenz ab. Time Die Funktion bildet die Zeit das Turnen von 0:00 bis 99:59 ab. Time / 500 m Die Funktion bildet die Zeit ab, die nötig für die Überwindung die Entfernung 500 Meter für aktuelle Ruderfrequenz ist.
Page 74
Spezifikation die Funktion Funktion Werte Einstellung die Werte STROKES 0~9999 0~9990 im 10 Schritten 0~999 TIME/500M 0:00~99:59 TIME 0:00~99:59 0:00~99:00 nach 1 Minute DISTANCE 0:00~99.99 0.00~99.50 nach 0.5 CALORIES 0~9999 0~9999 nach 10 PULSE 60~220 60~220 nach 1 Schritt Computer schaltet automatisch nach 4 Minuten die Untätigkeit aus. ...
Page 75
9. TURNINSTRUKTIONEN HINWEIS: vor dem Anfang das Turnen konsultieren Sie Ihre Gesundheitzustand mit Ihrer Arzt. Dieses ist wichtig haupt fϋr Personen älter 45 Jahre oder fϋr Personen mit existiere gesundheite Probleme. Der Wert der Pulsfrequenz bestimmt nicht fϋr ärztliche Zwecke. Verschiedene Faktoren, als die Bewegung nach dem Band sind, können Fehler bei der Übertragung der Werte verursachen.
Page 76
STRECKUNG DER ARME Ziehen Sie rechter und linker Arm wechselnd in die Richtung hochnehmen. Fϋhlen Sie den Druck auf der rechte und linke Seite. Können Sie diese Turnen mehrmals wiederholen. STRECKUNG DES SCHENKEL Stϋtzen Sie sich mit dem Arm an die Wand, dann ziehen Sie rechtes und linkes Bein nach hinten in der Nähe des Hintern.
Geldstrafen auferlegen. Copyright - Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt diese Anleitung zu der Benutzung. Autorenrecht verbieten die Reproduktion die Teilen die Anleitung oder als das Ganze dritten Seite ohne ausdrϋkliche Zustimmung Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.. Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. nehmen kein Verantwortung fϋr das Patent fϋr die...
Page 80
Bemerkungen: ……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..…..………..………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..…..………..………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..…..………..………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..Die Adresse Lokal Verteiler:...
Need help?
Do you have a question about the V- 550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers