Saeco RI9822/43 Operating And Maintenance Manual page 32

Talea giro plus
Table of Contents

Advertisement

7
The machine starts dispensing
the descaling solution through the
hot water wand. The dispensing
occurs at predetermined intervals,
in order to allow the solution to be
more effective.
A máquina iniciará a distribuir a
solução descalcifi cante através
do tubo de distribuição de água
quente. A distribuição acontecerá
por intervalos preestabelecidos,
para permitir que a solução actue
de forma efi caz.
10
Rinse and fi ll the water tank with
fresh drinking water up to the MAX
level marked on the tank.
Enxagúe e encha o reservatório
com água fresca potável até à
indicação MÁX localizada no
reservatório.
8
During the descaling and rinse
cycle the light is constantly on.
Empty the container if it is fi lled
up.
Durante o ciclo de descalcifi cação
e enxagúe o indicador luminoso
liga-se no modo fi xo.
Esvazie o recipiente se estiver
cheio.
11
Place a large enough empty
container under the steam wand.
Coloque debaixo do tubo de vapor
um recipiente vazio de capacidade
adequada.
9
When the light is on, the fi rst
phase of the descaling cycle is
complete. It is necessary to go to
the rinse phase.
Quando o indicador luminoso
acender, a primeira fase do
ciclo de descalcifi cação está
terminada. É necessário passar à
fase de enxagúe.
12
The machine will begin the fi rst
rinse cycle as soon as the water
tank is inserted.
Empty the container if it is fi lled up.
A máquina inicia o 1º ciclo de
enxagúe, assim que o reservatório
de água estiver introduzido.
Esvazie o recipiente se estiver
cheio.
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ri9822/41Talea giro plus sup032or

Table of Contents