Download Print this page

Pentair Raychem C25-21 Mounting Instructions page 18

Connection kit

Advertisement

20 BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
ENGLISH
Position grommet in gland body, ensuring
it is seated squarely and tighten backnut
securely.
Connect conductors and braid to the
appropriate terminals.
DEUTSCH
Schlitzdichtung rechtwinklig in
Verschraubung positionieren und
Hutmutter ordnungsgemäß anziehen.
Kupferleiter- und Schutzleiter an ent-
sprechende Klemmen anschließen.
FRANÇAIS
Positionner le joint en s'assurant qu'il
est correctement fixé et resserrer le
contre-écrou soigneusement. Connecter
les conducteurs et la tresse aux borniers
appropriés.
NEDERLANDS
Positioneer de dichtingsring in de war-
tel, let erop dat deze er recht in zit en
schroef de moer vast.
Sluit de geleiders en het aardingsvlecht-
werk aan op de juiste klemmen.
NORSK
Plasser pakning i tilkoblingsnippelen og
se etter at den sitter riktig og fest pakk-
mutteren ordentlig.
Tilkoble ledere og jordskjerm til riktige
klemmer.
SVENSKA
Positionera packningen i förskruvningen,
säkerställ att den sitter rakt och skruva
igen ordentligt.
Anslut ledarna och skärmen i respektive
plint.
DANSK
Anbring pakningen lige i forskruningen.
Skru møtrikken forsvarligt på forskru-
ningen, og
forbind ledere og skærm til de rigtige
klemmer.
SUOMI
Aseta tiivistekumi holkkipesään varmis-
taen, että kumi on suorassa ja kiristä
päätymutteri tiukasti.
Kytke johtimet ja suojapunos liittimiin.
2
1
1
2
ITALIANO
Posizionare la guarnizione sul corpo
principale del pressacavo, assicurarsi che
sia direttamente posizionata e serrare
fortemente il controdado.
Collegare conduttori e calza ai relativi
terminali.
ESPAÑOL
Posicionar el prensacables en el cuerpo
del prensaestopas, asegurando que
quede asentado correctamente y apretar
la tuerca. Conectar los conductores y la
trenza en los bornes correspondientes.
POLSKI
Pier∂cieµ uszczelniajåcy umie∂ciç prostopadle
w korpusie d¬awika i nakr∑ciç nakr∑tk∑ oporowå.
Pod¬åczyç †y¬y miedziane i oplot ochronny do
odpowiednich zacisków.
RUSSKIJ
Vstavit´ uplotnenie v sal´nik bez perekosa
i nadeΩno zatänut´ gajku. Prisoedinit´
mednye tokopodvodäwie Ωily i opletku
zazemleniä k sootvetstvuüwim klemmam
v korobke.
ČESKY
Umístπte tπsnící krouΩek v tπle prüchodky
a ujistπte se, Ωe tπsní v celé plo√e a pevnπ
utáhnπte vrchní matici.
P®ipojte vodiçe a opletení k p®íslu√n¥m svorkám.
MAGYAR
A szigetelõ gyûrût a tömszelencébe helyezni,
meggyõzõdni helyes elhelyezkedésérõl.
A vezetõ ereket és az árnyékoló szövedéket a
megfelelõ helyre bekötni.
HRVATSKI
Namjestiti brtvenicu u uvodnicu. Provjeriri da li
je pravilno namje√tena. Maticu çvrsto stegnuti.
Vodiçe i za√titni oplet spojiti na odgovarajuçe
kontakte.

Advertisement

loading