Download Print this page

FHF dEV20 Instructions Manual

Exii-sounder

Advertisement

Quick Links

dEV20
Maßzeichnung / Dimensions
FHF B 6947-01
01/14
ExII-Schallgeber / ExII-Sounder
Anwendung
In explosionsgefährdeter Umgebung ist
es häufig erforderlich akustische Signale
zum Warnen, Melden und Signalisieren
einzusetzen. Der Schallgeber dEV20
liefert diese Möglichkeit. Er ist für Dauer-
betrieb ausgelegt. Der Schallgeber wird
durch Einschalten der Versorgungs -
spannung aktiviert. Der ExII-Schallgeber
dEV20 ist in der Schutzart IP66 ausge-
führt und kann in Räumen oder im
Freien installiert werden.
Aufbau
Der ExII-Schallgeber besteht aus einem
druckfesten Gehäuse aus Aluminium-
legierung und einer Schallführung aus
schlagfestem Kunststoff. Der Anschluss-
raum ist in der Zündschutzart „erhöhte
Sicherheit" ausgeführt.
EMV-Richtlinie
Das Gerät erfüllt die Anforderungen
der neuen EMV-Richtlinie 2004/108/EG
und der Niederspannungs-Richtlinie
2006/95/EG.
Die Konformität mit den oben
genannten Richtlinien wird durch das
CE-Zeichen bestätigt.
dEV20
Application
Hazardous areas often require the use
of acoustical signals for warning or
information purposes. The ExII-sounder
dEV20 offers both of these signalling
features. The device is designed for
continuous operation. If the supply
voltage is turned on, the sounder is
acti vated.
The ExII-sounder dEV20 is made to
protection category IP66 and may be
used indoors or outdoors.
Construction
The ExII-Sounder consists of a com-
pression-proof housing with aluminium
alloy and a sound channel of impact-
resistant polyester. The terminal com-
partment is executed in the protection
type „extended safety".
EMC-Directive
The device complies with the require-
ments of the new EMC-directive
2004/108/EC and the low voltage
directive 2006/95/EC.
The conformity with the above direc-
tives is confirmed by the CE sign.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the dEV20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FHF dEV20

  • Page 1 Einschalten der Versorgungs - voltage is turned on, the sounder is spannung aktiviert. Der ExII-Schallgeber acti vated. dEV20 ist in der Schutzart IP66 ausge- The ExII-sounder dEV20 is made to führt und kann in Räumen oder im protection category IP66 and may be Freien installiert werden.
  • Page 2 ISO 9001 Angaben über Lieferumfang, FHF Funke + Huster Fernsig GmbH · D-45478 Mülheim an der Ruhr Anwendung, Einsatz und Betriebs- PTB 12 ATEX 1014 bedingungen entsprechend zum Zeit- II 2 G Ex d e IIB + H2 T6 Gb punkt der Drucklegung vorhandenen II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db...
  • Page 3 The information regarding scope of delivery, application, operation and Identification on the name plate operation conditions is current as FHF Funke + Huster Fernsig GmbH · D-45478 Mülheim an der Ruhr of publication date and subject to PTB 12 ATEX 1014 change.
  • Page 4 Anschlussraum / Terminal room Bedienelemente im „d“-Raum / Operating control in the„d“-room Lautstärke – Messmethode / Volume – Measuring method...
  • Page 5 Umschaltung der Signalstufen / Switching of the signal levels Schallgeber für Gleichspannung / Sounder for DC voltage Anschlussklemmen Connecting clamps im Anschlussraum in the terminal compartment Externe Beschaltung Extern circuitry 1. Signalstufe: Schalter S 1. signal stage: switch S offen open 2.
  • Page 6 Signal-Auswahltabelle / Signal choice table...
  • Page 8 U T I O N ! Emittierte Geräuschpegel können zu Emitting sound level can einem permanenten Hörverlust führen. cause a permanent hearing loss. FHF Funke + Huster Fernsig GmbH Gewerbeallee 15-19 Phone +49 / 208 / 82 68-0 http://www.fhf.de Änderungen und Irrtum vorbehalten D-45478 Mülheim an der Ruhr...

This manual is also suitable for:

Malux exii-sounder dev20