Summary of Contents for Aqua A-POOL CHLORO HC997 CL-1C ADPCH34N
Page 1
ESTE SÍMBOLO INDICA -LEER CON ATENCIÓN- ADSP7000678 17/03/2016 Rev.0.1...
Page 2
1.0 General 1.1 Advertencias La finalidad de éste manual es la de proveerle de la información necesaria para una instalación correcta, así como de los consejos para su mantenimiento y de esta forma sacar el máximo rendimiento a su equipo. Por esa razón es muy importante leer con atención las instrucciones que siguen a continuación, ya que en ellas encontrará...
Page 3
Tabla De Compatibilidad Química Las válvulas dosificadoras son ampliamente utilizadas para dosificar productos químicos. Es importante elegir el material que mejor se adecua al líquido a dosificar. La TABLA DE COMPATIBILIDAD QUÍMICA es una ayuda valiosa a estos efectos. La siguiente Tabla es un instrumento de uso orientativo. Modificaciones en la composición del fluido transportado o condiciones de servicio particulares pueden causar la reducción de la resistencia de los materiales.
Exclusión de responsabilidad Exclusión de responsabilidad Las informaciones contenidas en estas tablas se han obtenido de fuentes altamente Las informaciones contenidas en estas tablas se han obtenido de fuentes altamente Las informaciones contenidas en estas tablas se han obtenido de fuentes altamente calificadas que consideramos confiables y se ofrecen sin ninguna calificadas que consideramos confiables y se ofrecen sin ninguna calificadas que consideramos confiables y se ofrecen sin ninguna garantía, expresa o...
Notas sobre las mangueras ¡La manguera de aspiración debe ser lo más corta posible (1,5 m. Máx.) e instalada verticalmente para evitar la aspiración de burbujas de aire! ¡La manguera de caudal deber fijarse de modo que no pueda producir movimientos imprevistos que podrían causar la ruptura o el daño de objetos cercanos! ¡Use solamente mangueras compatibles con el producto químico que se debe dosificar! Consulte la tabla de compatibilidad.
Page 8
COMO REGULAR EL FLUJO EN EL PORTASONDA 1) Regular el flujo de manera que la bolas giren en el cobre 2) Aflojar la tuerca 3) Desenroscar la cebeza del sensor 4) Regular la posición de sensor aproximandolo al contrapeso del flujo ( Sin tocarlo) 5) Roscar de nuevo y fijar.
3.0 MENÚ DE USUARIO Al encender la bomba, en la pantalla se visualizarán informaciones que varían en base a la programación de la bomba. Además, a partir del modo de espera es posible entrar en el menú de usuario para efectuar otras operaciones. 3.1 P ONER EN PAUSA LA BOMBA 997 Pausa...
Page 10
4.0 PROGRAMACIÓN ENTRAR EN PROGRAMACIÓN En el menú de usuario mantenga pulsado el botón por tres segundos, en la pantalla se visualizará: Para acceder digite la siguiente combinación de botones: ADSP7000678 17/03/2016 Rev.0.1...
4.2 M ENÚ DE PROGRAMACIÓN Con los botones se pueden desplazar las posibles opciones del menú. seleccionar la opción pulse el botón – F ENÚ DE PROGRAMACIÓN UNCIONAMIENTO PROPORCIONAL Con los botones se pueden desplazar las cuatro opciones del menú seleccionar la opción pulse el botón ADSP7000678...
Page 12
Funcionamiento proporcional en cloro Este tipo de funcionamiento permite efectuar un funcionamiento proporcional a la señal del cloro. Los parámetros a configurar son los siguientes: Punto de ajuste Cl (Set point Cl) Indica el valor del Cl que se desea mantener. Se puede configurar entre 0,00 y 10,00 ppm con variaciones de 0,01.
Page 13
Calibración del Gain - Cal. ClF Cal. ClF Ajustar el nivel del cloro en la piscin Ajustar el nivel del cloro en la piscina cerca del valor deseado (ej.: 1,2 ppm), deje que el agua a cerca del valor deseado (ej.: 1,2 ppm), deje que el agua pase através del portaelectrodo y regularice la velocidad de flujo para obtener una rotación pase através del portaelectrodo y regularice la velocidad de flujo para obtener una rotación pase através del portaelectrodo y regularice la velocidad de flujo para obtener una rotación...
Page 16
• ATENCIÓN: PARA CONFIRMAR LA PROGRAMACIÓN PULSE Y MANTENGA PULSADO DURANTE 5 SEGUNDOS EL BOTÓN: PROBLEMAS TIPICOS PROBLEMA CAUSA SOLUCION CORREGIR EL CAUDAL PARA QUE LAS BOLAS GIREN CAUDAL NO SOBRE EL COBRE DE LA SONDA – LIMPIAR EL ELECTRODO SUCIO / OXIDADO CORRECTO ELECTRODO CON ÁCIDO DILUIDO 10% –...
MANTENIMIENTO CONTROLAR PERIODICAMENTE EL ESTADO DEL FILTRO DE PROTECCION MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DEL FILTRO 1) Cerrar el grifo 2) Sacar la horquilla 3) Extraer el filtro 4) Sacar el filtro y limpiarlo con agua 5) Desenroscar la rosca y el tapón 6) Dejar correr el agua por el portasondas hasta que haya salido todas las impurezas...
Page 18
MANTENIMIENTO CONTROLAR PERIODICAMENTE EL ESTADO DE LIMPIEZA DEL ELECTRODO Y LA VELOCIDAD DE ROTACION DE LAS BOLAS MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO PARA LA LIPIEZA DEL ELECTROD Pt-Cu 1) Cerrar el grifo 2) Cerrar el grifo de salida (se presente) 3) Desenroscar el racord porta- sonda sobre el electrodo de Pt-Cu 4) Aflojar ligeramente el tapon...
Page 19
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DEL ELECTRODO Pt-Cu CUANDO EL ELECTRODO ESTA MUY SUCIO 1) Cerrar el grifo - Cerrar el grifo de salida (Si lo hay) 2) Desenroscar el racord porta-electrodo Pt-Cu ATTENCION NON PERDER LAS BOLAS 3) Limpiar el electrodo de cobre con un papel de lija, muy fino la ligera oxidación, con cuidado de no tocar el hilo de platino 4) Si fuera necesario sumegir unos pocos segundos...
Page 20
QUESTO SIMBOLO SEGNALA PARTI DA LEGGERE CON ATTENZIONE! ADSP7000678 17/03/2016 Rev.0.1...
1.0 Generalità 1.1 Avvertenze Questo manuale ha lo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per un’opportuna installazione e manutenzione dell’apparato, per darvi i migliori risultati durante il funzionamento. Per questo motivo è molto importante leggere con attenzione le istruzioni sotto riportate; esse forniscono tutte le indicazioni necessarie per la sicurezza dell’installazione, dell’uso e della manutenzione.
Page 22
Tabella Di Compatibilita’ Chimica Le pompe dosatrici sono ampiamente utilizzate per il dosaggio di prodotti chimici. E’ importante selezionare il materiale più idoneo al liquido da dosare. La TABELLA DI COMPATIBILITA’ CHIMICA costituisce un valido aiuto a questo scopo. La seguente Tabella è uno strumento da utilizzare a titolo orientativo. Modifiche nella composizione del fluido trasportato o condizioni di servizio particolari possono provocare una riduzione della resistenza dei materiali.
Esclusione di responsabilità Esclusione di responsabilità Le informazioni contenute in queste tabelle sono state Le informazioni contenute in queste tabelle sono state ottenute da fonti altamente ottenute da fonti altamente qualificate che riteniamo affidabili e vengono date senza nessuna garanzia, espressa o qualificate che riteniamo affidabili e vengono date senza nessuna garanzia, espressa o qualificate che riteniamo affidabili e vengono date senza nessuna garanzia, espressa o tacita, in relazione alla loro esattezza.
Page 25
Note sui tubi Il tubo di aspirazione deve essere il più corto possibile (1,5 m Max) ed installato in posizione verticale per evitare l’aspirazione di bolle d’aria! Il tubo di mandata deve essere fissato in modo da non poter produrre improvvisi movimenti che potrebbero causarne la rottura o il danneggiamento di oggetti vicini! Usare solo tubi compatibili con il prodotto chimico da dosare! Consultare la tabella di compatibilità.
Page 26
COSA VA IMPOSTATO: IL FLUSSO NEL PORTASONDA Il flusso corretto è quello che provoca una rotazione uniforme delle sfere sull’elettrodo di rame, la funzione delle sfere è quella di mantenere l’elettrodo di rame libero dalle ossidazioni, questo al fine di mantenere la precisione della misura il più...
Page 27
COME PROGRAMMARE LA POMPA: ATTENZIONE ESEGUIRE TUTTA LA PROGRAMMAZIONE PRIMA DI COLLEGARE LA POMPA AL PRODOTTO CHIMICO 3.0 MENU UTENTE All’accensione della pompa sul display vengono visualizzate delle informazioni che variano a seconda della programmazione della pompa. Inoltre dalla modalità di standby è possibile entrare nel menu utente per effettuare altre operazioni.
Page 28
3.2 A DESCAMENTO DELLA POMPA Dal menu standby premere due volte il tasto il display visualizzerà: Tenere premuto il tasto per attivare la pompa. Per ritornare al menu standby premere il tasto 3.3 M ODIFICARE IL SETPOINT LORO Dal menu standby premere tre volte il tasto il display visualizzerà...
Page 29
Selezionare la voce premere il tasto – F ENU PROGRAMMAZIONE UNZIONAMENTO PROPORZIONALE Con i tasti è possibile scorrere le tre voci di menu. Selezionare la voce premere il tasto Funzionamento proporzionale cloro Pt-Cu Questo tipo di funzionamento permette di effettuare un dosaggio proporzionale al segnale di cloro.
Page 30
• Calibrazione dello zero Cal. ClF=0 Per avere la migliore calibrazione dello zero si consiglia di procedere come segue: Chiudere il rubinetto di ingresso dell'acqua nel porta sonda, riempire il portasonda nella parte superiore dell'elettrodo pt-cu con acqua del rubinetto o del pozzo, attendere la stabilizzazione della lettura (alcuni minuti), procedere poi con la calibrazione dello zero premendo un tasto...
PROBLEMATICHE TIPICHE PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE CORREGGERE IL FLUSSO PER FAR RUOTARE LE ELETTRODO SPORCO / FLUSSO NON SFERE SULLA SONDA - ESEGUIRE PULIZIA OSSIDATO CORRETTO ELETTRODO CON ACIDO - ATTENDERE STABILIZZAZIONE - RIFARE CALIBRAZIONE ESEGUIRE PULIZIA ELETTRODO CON ACIDO - ELETTRODO SPORCO ATTENDERE STABILIZZAZIONE - RIFARE CALIBRAZIONE...
Page 34
MANUTENZIONE PROCEDURA PULIZIA FILTRO 1) Chiudere il rubinetto 2) Togliere la forcella 3) Estrarre il filtro 4) Sfilare il filtro e pulirlo con acqua 5) Svitare lo sfiato e il tappo 6) Far scorrere acqua nel porta sonda fino a far uscire tutte le impurità...
Page 35
MANUTENZIONE PROCEDURA PULIZIA ELETTRODO Pt-Cu 1) Chiudere il rubinetto 2) Chiudere il rubinetto di uscita (se presente) 3) Svitare il raccordo porta sonda sopra l’elettrodo Pt-Cu 4) Svitare leggermente il tappo sfiato (senza rimuoverlo!!!) 5) Introdurre dall’alto dell’acido HCl 10% (acido muriatico) 6) Lasciare agire l’acido per alcuni minuti 7) Riavvitare il tutto e riaprire il...
Page 36
MANUTENZIONE PROCEDURA PULIZIA ELETTRODO Pt-Cu ATTENZIONE!! DOPO LA PULIZIA CON ACIDO E’ NECESSARIO ATTENDERE 12 ORE SENZA ESEGUIRE DOSAGGIO DOPODICHE’ DEVE ESSERE RIESEGUITA LA CALIBRAZIONE ADSP7000678 17/03/2016 Rev.0.1...
Page 37
THIS SYMBOL INDICATES SECTIONS TO READ CAREFULLY! ADSP7000678 17/03/2016 Rev.0.1...
1.0 General Comments 1.1 Warnings The aim of the manual is to provide you with all the necessary information for a proper installation and maintenance in order to give you optimum results whilst in operation. For this reason it is really important reading with attention the instructions given below since they furnish all the indications necessary for the sureness of the installation, use and maintenance ♦...
Page 39
Chemical Compatibility Table Dosing pumps are widely used for dosing chemical products. It is important to select the most suitable material for the liquid to be dosed. The CHEMICAL COMPATIBILITY TABLE is a precious aid to that end. The following Table must be used as an indicative instrument. Modifications in the transported fluid composition or particular service conditions can reduce the resistance of the materials.
Disclaimer The information included in these tables has been obtained from highly qualified The information included in these tables has been obtained from highly qualified The information included in these tables has been obtained from highly qualified sources which we deem reliable and they are provided without any guarantee, sources which we deem reliable and they are provided without any guarantee, sources which we deem reliable and they are provided without any guarantee, explicit or implicit, concerning their exactness.
Page 42
Information concerning tubes The suction tube must be as short as possible (1.5 m Max) and installed vertically to keep air bubbles from being suctioned! The delivery tube must be fixed in such a way that it does not move unexpectedly thus causing it to break or damage objects nearby! Use only tubes compatible with the chemical product to be dosed! Consult the compatibility table.
Page 43
WHAT TO DO INITIALLY THE FLOW INSIDE THE PROBE HOLDER The correct flow in the probe holder is essential to have a correct function of the reading itself. A correct flow is recognized when the rotation of the pyrex (or Glass) ball bearings inside the CL probe rotate homogeneously on the copper electrode.
Page 44
HOW TO PROGRAMME THE PUMP IMPORTANT: BEFORE INSTALLING THE PUMP WITH THE CHEMICAL PRODUCT, DO ALL THE NECESSARY PROGRAMMING BEFOREHAND ADSP7000678 17/03/2016 Rev.0.1...
3.0 USER MENU Once the pumps is switched on the display show an Once the pumps is switched on the display show an user menu and is possible to read some user menu and is possible to read some information regarding the functioning mode and the possibility to pause and prime the pump information regarding the functioning mode and the possibility to pause and prime the pump information regarding the functioning mode and the possibility to pause and prime the pump.
4.0 PROGRAMMING 4.1 E NTER IN PROGRAMMING MODE MODE From the user menu, keep pressed the From the user menu, keep pressed the From the user menu, keep pressed the key for three seconds, the display will key for three seconds, the display will key for three seconds, the display will show: To enter press the following key’s combination:...
Page 47
– P ROGRAMMING MENU ROPORTIONAL FUNCTIONING Press the keys to scroll the menu entries. Press the key to select the choice : Functioning proportional chlorine Pt-Cu. The pump doses proportionally by chlorine reading. In this functioning, the parameters to set are the following: Setpoint Cl Indicates the Cl value to maintain constant.
Page 48
To confirm the adjustment press Enter Procedure N° 2 – (Electrical Zero) Unplug the Pt-Cu connector from the bottom of the pump, wait few seconds and than make adjustment of value to 0 using one of the push bottom To skip the zero calibration press Enter without any touch on the adjustment bottom Gain Calibration –...
NOTE: To confirm the programming press the button for 5 seconds TROUBLE SHOOTING Possible Cause Solution Problems Adjust the flow rate to crate a proper circulation of the ball bearings - Clean the Probe dirty/oxidized Incorrect flow rate probe with acid - wait for the stabilization Time –...
MAINTENANCE HOW TO CLEAN THE FILTER 1) Close the water tap 2) Remove the blocking pin 3) Extract the filter 4) Wash thoroughly the filter element 5) Unscrew the relief button and 6) Let water run freely through the probe holder until all impurities have been eliminated.
Page 53
MAINTENANCE Procedure for cleaning the Pt-Cu probe 1. Close the water tap 2. Close the outlet water tap (if present) 3. Unscrew the nut present on top of the Pt-Cu probe 4. Unscrew the relief button (NOT Totally and without removing it) 5.
Page 54
MAINTENANCE Procedure for cleaning the Pt-Cu probe After having ATTENTION: cleaned the probe with the HCI 10% acid it is necessary to wait for at least 12 hours without dosing any chemical products. ADSP7000678 17/03/2016 Rev.0.1...
Need help?
Do you have a question about the A-POOL CHLORO HC997 CL-1C ADPCH34N and is the answer not in the manual?
Questions and answers