Download Print this page

Philips HQ6613/16 User Manual

Shaver 3hd rc pouch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 14
INDONESIA 25
36
ÀÒÉÒä·Â 46
55
66
75

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ6613/16

  • Page 1 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 14 INDONESIA 25 ÀÒÉÒä·Â 46...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the mains cord supplied. ◗ Do not use a damaged mains cord. ◗ If the mains cord is damaged, always have it ◗...
  • Page 3 Charge indications Charging ◗ As soon as you start charging the empty shaver, the red pilot light goes on. CHARGE Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower. Do not recharge the shaver in a closed pouch. Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes.
  • Page 4: Using The Appliance

    Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Trimming For grooming sideburns and moustache. The trimmer can be activated while the motor is running.
  • Page 5 Every week: shaving unit and hair chamber Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 6 ENGLISH Every two months: shaving heads Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 7 Brush the guard. Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). Put the shaving unit back onto the shaver. For extra thorough cleaning, clean the shaving heads by putting them in a degreasing liquid (e.g.
  • Page 8 Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Super Reflex shaving heads only. Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. prevent damage.
  • Page 9 (2). Put the shaving unit back onto the shaver. Accessories The following accessories are available: - HQ55 Philips Super Reflex shaving heads. - HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). - HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid).
  • Page 10 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 11: Troubleshooting

    Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time.
  • Page 12: Bahasa Melayu

    BAHASA MELAYU Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan di masa depan. ◗ Gunakan kord kuasa utama yang dibekalkan ◗ Jangan gunakan kord yang rosak. ◗ Jika kord sesalur rosak, hanya gantikan dengan ◗...
  • Page 13 Arahan cas Mengecas ◗ Sebaik saja pencukur yang kosong mula dicas, lampu pandu merah akan menyala. CHARGE Mengecas perkakas Cas perkakas apabila motor berhenti atau menjadi semakin lambat. Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau tertutup. Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh ada masa pencukuran tanpa kord sehingga kira-kira 30 minit.
  • Page 14 Pencukuran Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas. Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Hidupkan pencukur dengan menolak gelangsar hidupkan/matikan ke kedudukan I.
  • Page 15 Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik. ◗ Philips Action Clean (bahan pembersih kepala Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara yang berikut: Setiap minggu: unit pencukur dan ruang rambut BAHASA MELAYU pencukur, jenis HQ100) boleh didapati untuk pembersihan yang mudah dan optimum.
  • Page 16 BAHASA MELAYU Setiap dua bulan: kepala pencukur Jangan campur adukkan pemotong dan adang yang berlainan set. Ini penting kerana tiap pemotong diasah dengan adang sepadan untuk mendapatkan pencapaian Bersihkan bahagian dalam unit cukur dan ruang rambut dengan berus. Kembalikan unit pencukur kepada pencukur.
  • Page 17 optimum. Prestasi pencukuran optimum mungkin mengambil masa beberapa minggu untuk dipulihkan sekiranya anda mencampur-adukkan pemotong dan adang tersebut dengan tidak sengaja. Bersihkan pemotong dengan tepi berus yang berbulu pendek. Berus ke arah anak panah dengan berhati-hati. Berus adangan. Letakkan balik kepala pencukur ke dalam unit pencukur.
  • Page 18 Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur HQ55 Philips Super Reflex sahaja. Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur.
  • Page 19 Aksesori Aksesori berikut boleh didapati: - Kepala pencukur HQ55 Philips Super Reflex. - Pembersih Tindakan Bersih Philips HQ100 - Isian semula pembersih Tindakan Bersih Philips BAHASA MELAYU Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur.
  • Page 20 BAHASA MELAYU - Pembersih kepala pencukur Philips HQ110 Alam sekitar ◗ Jangan buang perkakas bersama sampah Bateri pencukur boleh dicas semula binaan dalam itu mengandungi bahan yang mungkin mencemar alam sekitar. Sentiasa keluarkan bateri sebelum membuang pencukur atau membawanya ke pusat pemungutan rasmi.
  • Page 21 Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan. Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).
  • Page 22 BAHASA MELAYU ◗ Gantikan kepala pencukur. Lihat bab ◗ Cas semula bateri. Lihat bab 'Mengecas'. Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus. 'Penggantian'. Pencukur tidak berfungsi apabila gelangsar hidup/mati ditolak ke kedudukan I. Punca: bateri kosong.
  • Page 23 Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi jika dibutuhkan kelak. ◗ Gunakan hanya kabel listrik yang disediakan. ◗ Jangan menggunakan kabel listrik yang rusak. ◗ Jika kabel listrik rusak, harus selalu diganti dengan tipe yang asli agar terhindar dari bahaya.
  • Page 24 INDONESIA Indikator daya Pengisian daya ◗ Segera setelah Anda mulai mengisi alat cukur CHARGE Mengisi baterai pencukur Isi ulang baterai alat apabila motornya berhenti atau jalannya mulai lamban. Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantong tertutup. Waktu pencukuran tanpa kabel Alat cukur yang diisi penuh dapat dipakai tanpa kabel sampai 30 menit.
  • Page 25 Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. Matikan alat cukur dengan mendorong geseran on/off ke posisi I. Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya, agar tidak rusak.
  • Page 26 Philips Action Clean (pembersih kepala pencukur, tipe HQ100). Tanyakan pada penyalur Philips untuk mendapatkan informasi. Philips Action Clean mungkin tidak tersedia di semua negara. Hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda untuk ketersediaan aksesori ini. Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur.
  • Page 27 Tiap dua bulan: kepala pencukur Jangan mencampuradukkan komponen pemotong dan pelindung. Ini sangat penting, karena setiap pemotong sudah diasah dengan bagian pelindungnya yang sepadan untuk mengoptimalkan performa. Jika Anda secara tidak sengaja mencampuradukkan pasangan ini, akan diperlukan waktu beberapa minggu hingga performa pencukuran dapat dipulihkan.
  • Page 28 INDONESIA Agar lebih bersih, setiap enam bulan bersihkan kepala pencukur dengan memasukkannya ke dalam cairan pembersih (seperti alkohol). Untuk melepaskan kepala pencukur, ikuti langkah 1 sampai 4 di atas. Setelah dibersihkan, lumasi titik tengah di bagian dalam pelindung dengan setetes minyak mesin jahit untuk mencegah keausan pada kepala pencukur.
  • Page 29 Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ55 Philips Super Reflex. Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak mesin jahit setiap enam bulan. mencegah kerusakan.
  • Page 30 INDONESIA Aksesori Tersedia aksesori berikut: - Kepala pencukur Philips Super Reflex HQ55. - HQ100 Philips Action Clean - HQ101 Philips Action Clean isi ulang - HQ110 Philips shaving head cleaner Lingkungan ◗ Jangan membuang alat bersama limbah rumah Lepaskan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur yang baru pada unit pencukur.
  • Page 31 Selalu keluarkan baterai sebelum membuang alat cukur atau menyerahkannya ke tempat pengumpulan baterai bekas. Jika Anda sulit mengeluarkan baterai, Anda pun dapat membawa alat tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang aman bagi lingkungan.. Pembuangan baterai Keluarkan baterai hanya jika sudah benar-benar kosong.
  • Page 32 INDONESIA Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia). Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 33 INDONESIA Alat cukur tidak bekerja ketika tombol on/off digeser ke posisi I. Penyebab: baterai habis. ◗ Isi ulang baterai. Lihat bab 'Pengisian daya'.
  • Page 34 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 35 ◗ CHARGE...
  • Page 37 ◗...
  • Page 40 ◗ ◗...
  • Page 41 ◗...
  • Page 43 ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 44 ÀÒÉÒä·Â ¢‰ Í ¤ÇÃ¨Ó ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ ◗ CHARGE...
  • Page 45 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃ㪉 § Ò¹...
  • Page 46 ÀÒÉÒä·Â ¡Ò÷ӤÇÒÁüÐÍÒ´áÅСÒúÓÃØ § ÃÑ ¡ ÉÒ ◗...
  • Page 47 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 48 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 49 ¡ÒÃà¡ç º ÃÑ ¡ ÉÒ ◗ ◗ ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹ÍØ » ¡Ã³Œ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 50 ÀÒÉÒä·Â ÍØ » ¡Ã³Œ à üÃÔ Á ¼Å¡Ãзºµˆ Í üÔ è § áǴʼn Í Á ◗...
  • Page 51 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ Òà ¡ÒÃᡉ » ’ ­ ËÒ ◗...
  • Page 52 ÀÒÉÒä·Â ◗ ◗ ◗...
  • Page 53 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 54 ◗ CHARGE...
  • Page 56 ◗...
  • Page 59 ◗ ◗...
  • Page 60 ◗...
  • Page 62 ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 63 2006/01/03...
  • Page 64 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ CHARGE...
  • Page 66 ◗...
  • Page 69 ◗ ◗...
  • Page 71 ◗...
  • Page 72 ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 73 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 74 ◗ CHARGE...
  • Page 76 ◗...
  • Page 79 ◗ ◗...
  • Page 80 ◗...
  • Page 82 ◗ ◗ ◗...
  • Page 83 ◗...
  • Page 84 4222 002 45534...

This manual is also suitable for:

Hq6613/33Hq6613