Download Print this page
LOMBARDINI MARINE LDW 1603 M Use And Maintenance Manual

LOMBARDINI MARINE LDW 1603 M Use And Maintenance Manual

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for LOMBARDINI MARINE LDW 1603 M

  • Page 2 Lombardini Marine shipyard. instala�ao nao serao reconhecidos se a mesma nao liver sido efetuada por um concessionario ou estaleiro autorizado pela Lombardini Marine.
  • Page 3 Arbeiten zur A rede de asisten , cia da Lombardini Marine qui y sont decrites. Installation und Wartung vorschriftsgemaO estara, em todo o caso, sempre a sua completa auszufiihren.
  • Page 4 Serlucces:sorl • Sirleacmsolrn • Accessory se t • Z11be11&sa1z • Sertucetso,los • S!rle acessOrlot .•..•..•...•..•..•..•..••.•..•.. • ..•.. • l' a g . • • • • CaratieriSCidM • ChC!fli$1iCIMS • c11a,11c1eriS1ici • TecllniSclle 011en • �,11c1erist i en • carac1eriS1icn ••...
  • Page 5 oa r'idlledere se nu.ante. Adtllftlnder si ,- 1 mte. � ...{� ;:.::: Req11ea if IIOt s11p11tled..·. ZII vtltaillfl we1111 U lell•. Pldirs i Alla. =� .. Ptdirselafla. � =C SDM<I: �2i • • • �,J,.l,,:,";.· , •.,..-; . ..c. ,;�...
  • Page 6 LOW 1603 M d.. . ,.__ �::: . .. 1 _ _ .LI..• • i.JF!n4 H8W 1&0 u TECflOOAIYf TIIIC IIO...
  • Page 7 LOW 1904 M LDW 2204 M -· - · r "'...
  • Page 8 LDW 1904 M / LDW 2204 M ..11-w .. #11 , ..111...
  • Page 9 LOW 1904 M / LOW 2204 M -·· _,,,1t1 ... 1, .. m,"11"'-.. ll••-••111IH< ,__1e,1t,H• "''"'"" ,c,IIQ...
  • Page 10 LDW2204 MT...
  • Page 11 �� ··-" ,.�, �' '�... LOW2204 MT ... _ ___ J ... _ _ __ _ _ "'•• r, •o t.,_ Om .. 11.1111, 1holf Hlilt IIHlcMtlOI...
  • Page 12 LOW2204 MT • • • � '" •...
  • Page 13 • • ~ -- •..- --- � ,.,�---,- • ••--- T •/'" ..-� • .., • - ,./_ • �. - •• .J. ___ •• ..__,_ I J � • • •31 OUAORO DE LUXE QUADRO OE LUXE DIGITAL! • PAl'NEAU OE LUXE PANNEAU OE LUXE OE LUXE PANEL •...
  • Page 14 Toonere II lap,o rdtrnuneoil Rll.-ni.erto oho carter. PRIMA OEU'AVVIAMElfTO ollo . Ravilaille11tnllllt1le carter . AVANT LE OEMARRAG£ Oe'f h sw 11 baudlon di flll cnnkt.UI with oil, SEFORE STARTING tn,lissagt d'b11ilt, o,.,nacllh. t llN. VONOEMANI.ASS€N fllfflt'II oil lllrt tap , S11mllisRi6n aoeil, drttf, •NIES DEL ARRANOUE Enttemn Sit 611...
  • Page 15 Ctnlrollatt ON II Hvtllo Sil fUmelten 1'3$1;1 llvello • almanlmo. 0110. Ctnlf'il t 1 qU8 It lliYNU 50il Il l Aemenre 18 1,11 g e d"hi,ile. lh:�1: r nllh:1 dlJ'!IM, 11;:)llfflllffl, C, llt dl "11 lertl is a l fflll fiihre•...
  • Page 16 COfl!IOlbre de I IR'ell o Sia Rimettert l'asta l i nllo 11 fflmlfflO. oUo. ComrGler t1 11 e le llhe:11 son • Rsmtttre la ja:1 1 � f'iuile, m&1lm11 m . Auttlllmlll• dip,tir.k Chetk •• , ''"' la ,. ll a l. Fli l 11e•...
  • Page 17 U littlle jeye CSICrt - 2 cm, flifl'lrtlert ii hippo lie.Ho $0tl0 l'lml«C811118. sa-.lort, l• fllr'811 dOilitre enYirM 7 flemeart It 11oue. dt ··••YJ (ffl. SOII S l'orilio, l'kll & ll ! j l !UI, lntl SIIOflll be appru PII hPI $J.; hM(ltr cap bact. t tm belo•...
  • Page 18 ,lftlre ii 11blnet1t pe, l'icqu• Oisareazione. p1n11md. Oearealion. 01m'f le robi111t po• •• piist ..ble,ding. d'H• de tMr. EntoUltung. Opeit lllt coc, lo, stll Wll!ff Purgado del circuito de Malla Me"w11s:ert11tna•e inyecci6n. 1111 Olfnen, 01ure1a,10. Ailrlf ., OrlfO la b)ffill 111u•...
  • Page 19 Chiavetta libera • 1• scat10. DOPO L'AVVIAMENTO Motore in marcia. • APRES LE DEMARRAGE Cle en 1•position. AFTER STARTING Moteur en marche. Key always in on (1") position NACH DEM ANLASSEN when engine is running. DESPUES DEL ARRANQUE Schliissel auf Totstellung - Motor DEPOIS DO AVIAMENTO liiul1.
  • Page 20 Conerol .. liwllo liq11 it o ,i Togticre ii ""9o suQo Se ii llwllo noa• -Z lOIIO l'lmblccalt1 r a, tllltOCCIH • ,1 ... ,. QII , rat1,.._e1110. sa•bitlOre. ii''"° Coflblle llhHII llq1i6t Oler le IIOuchon lie S i le 11ffe• n'tst pas i •YironZ ca MUJft r iliCII. 1, r�ir It rtcll t ngeu,.
  • Page 21 """'°",..,..� ....-· Le p1hrie 5'I 011 .on auplfflitt ii 70�. dtl carico 101a1,. ROOAGGJO ...... � ..fl). Pour Jes pre•trts SiO he.res 11e pas •passer 70'\i de ROOAGE ..
  • Page 22 DDPD L'ARRESTO con 1e11111eta111n 1nle1iore • APAES l ' ARRET .a·c Awe ltmperrtn 1fllenM1 • AFTER STOPPING o·c *" HACH OEM ABSTEtlEN r,m11trfl1111 l!"f OESPUES DEL PA.RE Bei Temptf111tnn 1in1er f"C DEPOIS DA PARADA Cun lempcralu,. ,Jtlcnol Com lelllfCrll1111 Inferior a •rt *•' karitart r•oH...
  • Page 24 Oescriziol'le delle Le operaiioni di manwtenilone vanno eNenuate a moton tpetatlon1. hedtlo. Description dn Les oPtrat l ons 11 enttetlen dorvenl tfle ettK1vees i operat i ons. moteur froid. Operation desc,1,lio•. Maintenance ope:ralions to calT)' oUI on cold engine. A.rtleitenbesdlteibcln9. Die l.sta.ndl\alt1u1parbeitt1 bei kaltem Motor auri.tvet.
  • Page 25 " ' "'· i "'llt IIIHI 1Uptl1 milimt. To11tlere U lappo rllornlmenlo Yert11,.. l'ollu rim!tltq ii nbtou••· .. i, . Yt11tr n11II• •• ,.!Wllrt I• SI 1• nlft11 flt lt,aftM JN .. Divine, It bNchOn lie 1111"''"""'· ..". h•don• •Ol!!plit-,t 4.
  • Page 26 Togliere l'asta livello olio. Conlrollare livello olio rlduHore Se II llvello non supera ii minimo, lnver1ilore. Retirer la jauge d'huile. rabboccare. Conlrftle du nlveau d'hulle du Si le nlveau ne d6passe pas le Remove dipstick. r6ducteur inverseur. minimum, rempllr. Entlernen Sie den How to check reducti on-reversing If level Is under lhe minimum.
  • Page 27 ConlrOI I O &.ellt fiQ11iOO ,i TOGliere ii "PPO dtllo Rlmettere ras1a 1rveuo • raf111dda1Mnet. scaMbillOrt . olio. , · a uu,. Coniro,, nl,Na llQ11ld• [)te, le boudliN Remett,e la 1a111e tttlttl'tnl. l'ldlallQe11r. °""'"' n11.ssemb l e dip�idl. Coo l .i n t Mt! C"-"· RN'lerfe hUI e.tci.ae, plllf .
  • Page 28 Verl:8111'011 .. ,,m ... N 11 Totlltr• 11 lappo rilornimcnlo 1a1110, tlio. v,,., nun, ti r,rmclltc 1e Diviner le bOIICII O II b•�o•. remp&s .. 1811'111!1,, hllf lllt oil le and ,nue••• �, OH l!lltr C1P 011 tt .. , r.tltl'NII Sit dtn fii l lt11 Si t ,., dttln ,n, Oltlnll]IIS�t1b,,...
  • Page 29 -· T-,ti re ii 11ppo nkrlll_. IUm,.., ii tappo $C<1rico olio 01 .. Rnisser le .._hon de otvl$$e1 II NUchDII ,,mpliss,1e d ' lluillt. Rnssemlllt Iii drtln ca,. Remon oil li D e1 up. $ffrtl'I Sit iie hdemenSietN Cllelnlilllschra11be Wieder 8UI. tlNilltiillsch,.._.
  • Page 30 Controllo tensione cinghietta Premere sulla cinghiella Se la llessione e superiore ad Allentare i bulloni fissaggio 1 cm., tendere la cinghietta. alternatore. alternatore. (-10 Kg). Si la flex ion est superieure Desserrer les boulons fixation Appuyer sur la petite courroie Contrille tension courrole cm.
  • Page 31 �"'"""" ,, """'°°"' .. , to11 11 ,,, II hJlre, pot111r10 Sost l ttll i One llllro Olio. ,1cco111. •tceni,1 d i Wfflt<eH1cn. • Remplacement filtre ii "� teN,lle, ._. II I'-"°" HII lll,rif.-. Otff le filtre t!I le portH dl l nS htlle, •...
  • Page 32 Alllflll,. ,111 .._.tfp,01 1 011 1 1:11 I Sdliao:IIN. INMCOni Pff Con1,0110 menloottl el�uno di Im lllllrtailo". ,qi�,. ni, .. , • r111rtdd&m1n10. Oesnrr.- Ill ,is s• II '"'�" d• "'"''"' "' le 11111d111u ,011 Co11 l r6l1 mancllons circuit N -·...
  • Page 33 0.ltMIIWII ... _.Mlliltllt. ,lltfftoltMHriedHtUIJl-,WI fll•ott.111 m1n1tllllo • raueaa. RIIMMtl I .., ... 11. 18' • oollien. fll tltV,ff; 1,d CialtfS ladl II PIICI. ltllle ullll Saelltn •ltm mtnllt1tn, Mtlllll dt n,e,, .i m111uilo y Its Rtflllll-., 0 111•111 11 1 t eoert1u1u S,ibn! 11 lappo e nlula�...
  • Page 34 • h250-1 s-1.:-.,11 .... Cl:,11tollte ttQIU P'""• ..lDQllttC "'. copmlllo CHlil,lffllt •� -. .. Un .,; l otlt 1111ft fOfflLN 0111 It lll H II"""" llllll ..OMl!Olt de It cQU,�,.1111.,,_ 41 o , ., , . srit It le COINl!ltlt • • • fl"Utl I toll Ua..S.
  • Page 35 • $oslilll10At tlll)lllieCII Alltnl:tfl I bllllonl l1Su11110 allunalore. tltffflllCNe. Oene1T111 lf!S 1111>111•• iutNn Sull s lilllll i on to11trtie 1111m11e.,. 1ltern1t ! tur. l . Oose• llltrflltl)f ftlno llella. A.NerUtor llell ftp l llCtlllMII. tnlsp•n• Sit die Erse12»a4 des a.1iulfo11 1Q s,111, .. Mill Drt1 1 :11rom9ener1•r1emen5-.
  • Page 36 Forzare l'alternatore all'esterno e serrare i bulloni di lissaggio. Forcer l'allernateur a l'exterieur et serrer les bouions de fixation. Pull strongly allernador ex1ernally and lighten lixing bolls. Drehstrom Generator iiuBerlich ziehen und Befestigungsbolzen schrauben. Presionar el allernador hacia el exterior y apretas los tornillos de fijacion.
  • Page 37 - � - •i.,i., ct,.ri., kwiu.-11 A11:, 11f 111 l tre lo starko dello nlhH ..I tDll•rl• HI JUfflillialOII, A•l•rmer l'OriliCI cit Wll•fll• .. Ui-le ..dt ,._.IHflHI •'khlllptlll. rklllll•t1•-.., .. ,.,.,. Nlil'!;II Slrill 11�1 11dlatgtf Ottftl ..11., .."""·...
  • Page 38 so•c $( USUltl. l l $0SlllUIAt A.1161, . 1 OA, !WAIUI I OONE DISCAAICO fi Sli 1 are ii IIISCIII tubiero. GUAAIIIZIOIIE VM. \I OU TERIIIOSTATICA . Settir I• lahc•� d• t11 y aux. ,ouns ' .. SOIIT US£$, AlMPUCi; R ; LES IAGI.I.S Oft , us Tak! tuN nest OUL VlOA!tGE tT OE V.SOtlPiU't: llil: R MOSTATIQUE, Rohrballerie htffRCiellcn.
  • Page 39 Rilltltert ••1100R , coptrd1it!!lf t Stlfarf viii. Rlfflf!llt la ll a i,i, OR II le COUJerCIII Rt.1sstmblf O•lllinQ 1111d ta p . O·RillJ •d Otcktl •loller ei11HCten. •••••• Pli ne r 11 ,inl1 llirk11 y d• "''"' Mllttlll O 111111 Oft e I 1...,8, s,�r•...
  • Page 40 • SU!icl!I. 11,u1u Ai«-lu•re lo se1rlt0 ,,, .. SoSlihlliOfle liquidO d i ldltdll•tfflt ·•"' ffl,. i llbllt. ralhddamen10. Hill lM illD!e. v., • .,., 1, •1t1 i • "°'""' 1i.uid Rtl•mtt l'e,llltt di vlrlNpt 11 S11bWM l on llq111tt .-..,,..r•"••0t• l ' fc llllnteu1 111r1otr•.
  • Page 41 'ho:illere ii 1-,po e wrnn1 ii Rrtri9cnn1, pcserilta lituido 1 111!0 tcOMi810rt. Rtlng,nnl rte:1mmanlt 50%AGIP ANTIFREEZE 0101 10 NutbOl tl ,01•1 .. PrtstTib!f CIOl8n! -ldo d•• l'klllfnflUI, flfilrOfrlCle K11h!U11SS'9ktit . RIIMW up llld ,Olff llqlllll lnlO 50% Acqwa • Eau • Water rd., llqllim ielflQfflCIIII IIHI txchlni,tt.
  • Page 42 • 1iH8tara e p■rlzla •n l ttton. • Tarage ti IM!llOflllt i11jecttur. Settl119 and lni•dors clpnint, Ons:p1lt?llise•fleln'911nt 111111 Ei.Uelh1ng. Ajuitt y l i mpitza inyectORt, ra1111 u ,a e nm,eia i11j eto res ,...
  • Page 43 flf'fisiOne ,ariiale : Sner1g1itlWI nilvol• e sedl • RevlslOrfle l•letto,i t po1r1pe 4i ill i ezione • CCl'llrol10 Hfitip,o lniedone • ConWlh> s,azle mOfW tra i.s&a e pisttne • Connno tioco auialt di .iillltcrt motore e allerci a tamme • Semt!JiO b11llonl b l occagtlo tule. fltriSiOn partfeUe : Rc:d11ge so.pa,-s el klge ..
  • Page 44 ..1+6MESI .,.,.n- u1,, &wieOMt••lit UlbjM ... lilt fl� tilt -. ••• , 21 1+6M0IS -.i,,,,.11 t..-iHhr-•111•••• lle11,11M11e11 lllli _.., 111 • .,,. 1 ..i.., .._ • 6 IAONTHS ..-·Voi'to20 1u11 . "'"!'" 1 +OIIIUMlt 01, .....
  • Page 45 �-11, - -------,__� ..,..__..:11,r..,----------..i.--»IIIIO'h'W111w-i-,t,u,.,•�•GM!wWG--,,.i ..,_...-»,.,__ ......WKJ" ..Nwu• ..-- 11111...-- llmllf!k,.,,...� ��­ � C.,.-------C...-•_.,..,.._ --�-- � ..--"""5 w.t ... _.__O!llf ..,. , ..,SC-. I ne � �..-.m•�--...,-1_,...,,,a-._ t11;1NJt ,..,,._..,._M1111•-l-�1ot>A• o...wc;a._..,,,...
  • Page 46 CAUSA PROBABILE CAUSE PROBABLE MOGLICHE URSACHE CAUSA PROBABLE CAUSA PROVAVEL Tubavom ostru,te - Tuyautenes obStfu6es · Obstructed fuel �ne Verstopfie Le tuogeo • C-Ooductos obstruidos • Tubagens obstruidas Rluo camb!Js,1b1le mtasato · F11tre a combustible eDCrasse -Fuel M!er Clogged Krattstott11ter ,erstoptt ·...
  • Page 47 CNJSA 1'1108.18U Ull!l" Pflta/o!U lilOOl� tJll$,Q'( Ul.:S41'1101l&.E CM:s.&. l'l'l.0\1Ji.\'£l -"fllC'W,-IIOOCa·C.ff--.i•/J-,.., bit, _ .._..._ ...., ... __ __ -··- ____ __ _ ,.,.,.. ,,_, ,..,.,�-._ ...,...
  • Page 49 1) Circuito lubrilicuione, • C l rcull Cle tull r lflc1Ulon. • Lubr i cation circuit.• Sthmiening, • Circuno l11D1UicJdon. • Circ11ito lubrilica�io.
  • Page 50 2) CircuilO di raffretldamento. • Citcui1 de retrvldls$emen1 • Coollng chc11II • lvl'llu;skteistaul • Circuilo de refrigeraci6o, Circuito ds relrigera�io...
  • Page 51 Sel.W1pumpddl'oll!Y lit!Ollt'tl'lell �p$0ftllblicneau6J mtf "�r.:i 1miaau1u 1rure Se:a •n1pump Pom;,e dfttlat.on En de ft"CI Pompi c«OIUt'O& KQW mate: Su ,, n r i: u mp mllke /lspralloo >0mPS ow.;j¥:1011 m de me1 Aspn.. >l one p:.01pa a:qua mars """" &l11nccoolilJIU)n:ut1100 Plll'l!l-if't'.llJ: Aspr.,!i_.- )OffiPS (IIC ..
  • Page 52 3) Cirwilo ali,r.entazione. • Cireuit c<1mbutlibt1. • Fuel syslll:m. • Kr11totrat1 1 agt. • Circ•llo combustible.• Chculto comb1JSllveL...
  • Page 53 Pl!dfspon-e 11Ra ,r!:.a4'arta dall ' estemo del VIRO mOlore fa conwoolifltta1 fillro N"ll'arla pe, avert ,na ll u ona al i mtntltioot. Prhoi, ,nc pr i w d'* i l'txlirieurft ta liche du mot-eur al n d'avol1 w lloMe alimeRlallon du lltl!! i a 1 r. An air r.tale Sllou1dlle avallable OUl$ide !Il e engine �so lllat ..
  • Page 54 1 J Sette ma genera1e di installttione • Sch6m.a gfn6ta l d·intt-a11a1 1 011 • lntt-allaUon diagram Atlgemeines Installations.schema. Esquema general de i r utalaci6n • Esqueina geral ds intl"ala�3o - � -�-- - �""t4'0il'lii'� --..r -20w,,,_..,,,_ .,ll..tone_..Oilli:,,fl9, S,3 • All-,111!« Etl�C11120c,,r,. s.
  • Page 56 3) lslnllio11i 11e11enli • Instructions 96n,11les • General inslnlcticns • Allgemeint An l 1it1111g • l■sin.ccionts genualn • lnstr11�6es 9erais ANTISIFONE: Vsdi ,a,. 53 • S■ ri■grulo dslraui111 1 m ii rafl,-dtamento 11rnotore61d urn altezu infsriore ai 20 cm riSJ18tlo a111 liiwa di galltutiamemo, t neassarfo mon1an: un anllsllone {come.
  • Page 57 3) ts.truzionj flMrati • 1.nstroctlons 11et1er1 1 es • General instructions. Allgemeine Anleitung • l1$lnlCC i 0nts generatei • lnstru�Oes gerais $UPPORTI ANll\118RAN'Tt: Oliliua� toli i 11, 1 Ctftf ! QU..-tl ,.u. I OMAAROINt 1,tARINf L'ena10 mo , uagglo dei sapporti ant l wibfanti pnr,oca notevol i vil>razioni al mot8't t limlta la d1ra1a de�n atesai. Vedi Fig. A, pa9. 56. Tram i te ii dado 1 fella figvra B , $1 rego l a l'esata lncllnatlorie del molore rispetto alla linta d'ani.
  • Page 58 31 1 s1m1oni oenerall -111s1n1ct1oos 1e11er1 1 es • General lnstrvc: l oos • Alloemelne Anleitung • hntt1H::C:io. n es grnerates • lnslrl��u gerais <111 -- •· .. -•IOa.-osl � • ..«ii• ...,,_... �d'-1�� � _,,.,.,...,,. s.,,..,.,-�-�llffi..«inol.Ol'I _,_.,tit, ,n,;,-· �0.tl<W'IIIO$'lldo$1,1,C10f••� • �--- - � • O.�IO �<M_,�.,.iot.�..�...
  • Page 59 31 1$lrntloni generall • lnst.nrctions gl!nl!rales • Ge-ne-ral insl:ntction • Allgemeine Anle!t1111g • lrarlntecl0nn gennles • lnstru�6es gerais POMPA ACOUA MAI£: Vecll pag. 52 • Non collegare .. ,1 ii tubo enlrllll K:C11Ja mare c.on la rele idriea esttr"I, POMPE O ' EAU OE 1i1:R: Voir page 52 • Ne iamais ratto«ltr It t:vya, d'11rrivfe •·e111 de mer a 111 acq111 ! d11t . SEA WATER PtJMP;...
  • Page 60 fnonn 3) ltlnazioai 1ieneran • lnstrudioBS g6mlralts • Genera l iRS1ntc1io1u • AUgemeine AnteihtnlJ • lnslruccioaes oenerales • llmr*es gtrais • • lndin.Jl'lOllt IN• di 111$Ul�tl)nt Mo lari lneln.:i:lcnt mu:. Ill lllnr. • .,d l lWIOfll: �I mu Madnum ;nmilifiM li l Nill flJ!ll�O 111 "1tlfl\lM 11.ifflif"') Ii\ LOW 1603 M...
  • Page 61 • O.uta ""p11Mlc11 conum, i priadpali crilffl di �nul1"nli,ne ptf a,oltri otn iurbocomprs�. Cette a11nexe conceme 1es principain criMres ll'tfl'lptei et d'eelrelien da ,notturs • blrbocom,resseurs. nis enclomre i s aN11 1 the ••1• crtleria lot use and nullllena.ce applied &o s11pe,ch11111n enginu. •d Dieser Anha.t betl'ilft die Hau,ikrftwn de-1 Allwe!Mlung Wartu-o lilr 1101:0rN mil...
  • Page 62 PRIMA DEll ' AVVIAMEN1' 0 01.0 p1escmi. &rat11none tt.1le tetOtllMl Vlms l lil AVANT LE OEMARRAGE Prtsef1bed lube BEFORE STAATINC ..\h�� i lal'rkln�• £rtont•,ll hn Mc110.­ YUH UtM ANLA�tff .Ate1le re�•• Vigm i dtd ANTES DEL AIIRA.NQUE Oleopra�D 0.,11.,fk, "...
  • Page 63 11 livello deve essere 2 .. 3 c:m. sotto l'fmboccatura. itre cm. sous ro,mce. Le niveau LOit environ 2 .. 3 Level shoutl always be approx 2,. 3 bietox mun9 bole. Der Stand 11u8 2 .. 3 cm unter elem EJnlllllrand llegen. r1ivel tie1e ser 2 ..
  • Page 64 Effettuare l'operazione a ARRESTO Controllo livello liquido di Al minima per 5 minuti. motore freddo. raffreddamento. ARRET Au minimum pendant 5 Effecluer cette operation Controle niveau liquide minutes. STOPPING moteur froid. refrigerant. At idle speed for 5 minutes. ABSTELLEN Carry oul this operation while Coolant level check.
  • Page 65 Accelertirt sem,rt A M01'0RE IN r.tARClA • tl1Mlmenle A MOTEUR EN ttlARCHE Acee..,." 1ou J .-s WHEN ENGINE IS JirDCJretsi11eme11l WORKING Alw.J$ attele,;11, gradually Mrr MOTOR IN 8ETIIIE8 Sl!h ruelloa Gas geben A MOTOR EN MARCHA Ace1era1 sie1111,e �MO MOTOR EM 1rad1Almtnl1 M.lRCHA Acelere stlllfre or1d11alme11te...
  • Page 66 PRIMA DELL'AA�E$T0 Dope 11n ,eriodcl df l11nzlonam,r10 aUa petena, 1,ee,e ii motore al min l 1110 Jtf "'alcht m i awto prima lello $J18Dnimen&o, ,snoN AprC$"" ft lon1;1ionnent1M 1 la p11isiance maximal,, laisstr -.itt le mollW au ralenl i pendantqueir.MS m i m, 1 en 11vallM AVANT l"ARAET rarrcte,.
  • Page 67 Le operazioni di manlllenzione vanno effetlnta a molora fre-ddo. Les opitltlons ,·ent,etlen dolvenl ene enectuees a moteur froid. Maintenance operations lo carry out on colt engine. Ole fnflandhattunparbelten bel kaltem ,�otor ausfUhrt 1 1. Los lrabajos de manlenimienlo te M1cen co, molor lrio. As operafks de manunlen�o l&2em•te COil o motor trio.
  • Page 68 Colllr.i10 ltlt l lel i qu l do di ,anr,ddansni.. Cofllr6tt n.,..llq11id1 rClri11Cr.i Coolanl 11\CI dllck , Kldllllu$si\ltilllA"Uu kontrc,llienn. COmpNllsltf nl'lll lilflldO paira r11,1,,,.,., ColllJt.l• nN:t llquldo erlrlam,nb. J1Qlle111 uppo c1e111 E""'-' r.,.,,thn• • Se ii IMlb non t 2 -3ca. a.tt.r, l'imll oe callln. nll110cc1re. IIOlortlrlllWo.
  • Page 69 Coeltollo dnchl elettrtlltlcl. S.t11re II b!HIO & nfllbrr l'11t1.1,1. Co.ttlile de tines '° oe,mw •• 11011eton e1 ti1111er tltclrot,tlqNS, 1'1111.-., ttoW' check liK lflOdH. l00ICII 111111 IWil! N wom 0111. Xontrolll lier Ocdlcl 11Jscln11t,und l!nke l dtrolyle. Vflschleissrnstnd bcwcnea. C0lltrGI de 10$ Cincs OesatorniU1r el 1,p61 e t116dicoi ctlll018r ti Ottgult.
  • Page 70 fol!lrollll'f 9i!llrllt p:lllf"' •cc,u lOOlllrt YIII t otPNClllt •m °'""'' pc uip •. Cotln'lt ,_ .. /tlOtllt .. OI• It WIS Ill II cowenlt 41 II II fllffl,. d ' t lil .. ffill, OOllflt, IIM ■ Cleek sal w.11cl falflP •...
  • Page 71 • -· .. h 1000 - 1 Ulet111111e l'operwionr • lle!r>1etd p111SCIWI. $MUINiON IIQ11 l dO di IIOIO!thddo llelf'llltt'8t rec�ndi r•HrMIA ..$11o/.AGIP lNTIFREE2E flledi.el ctt!e optrat1011 • f'feuribelll COOi,1101 Sa$Ullleio,i tiq11illc aoteurlru i d. rtlrife'llnl. frtonlell ellt l.tilllll l.i $.11gl:e i l CIIT\' Olll lllla OPtl9tM wllll, 50°4 Acqua •...
  • Page 72 'ffrun II t i QII do nelb 11 liHllo deve easere 2 ... 3 cm. aat1o l'imboccatura. v.scllct!;i le nivaau doit itre environ 2 .. 3 cm. sous l'orilite. VtfNf ,. IIQ11Je d•ns ,. bat i Level sh:oold atways be approx 2 .. 3 cm be lox filling hole. e,-.sion.
  • Page 73 11•,ao• f',llt� lll�tOlf• tttlll!illltlt, • 1.i•coo11, • tdlll'IIMI l'Xdl•··· Clt•illl tie l81tooltr .. 111 MIil Ae"llll•9 dH U .. lllni.i,1t11 U11f ,n'W9,_,11N_,.M Lfm,ICU l1M1«.t!01 t IIQ1nmM•III' t.iln,t O IIIMii,IIIIH• t O jlt1fl'alUdtl di HIOI.
  • Page 74 Taraiun e pulilla l•lettorl. T,�gl et nt.t\oy1fll • • llljetll9f Stlting •nd il'ljKIA>rt cleulng. E l -,rildiistfl·Rttnlf11nO un• Ei11:1itllllng '-111Slt J ll•plell iiffyet!OfH. Ta�d11ra e limpe11 1n,,i.. c.n1rotlo tloco tssiale atb,...111rbiiaa. coatrolto detla ,atvela waste oatt. V6rll'ieali0n du jeu HIii 1rbre,.1 1 11 rblne verilicllloa- ff 11 soupape wtter pit . •...

This manual is also suitable for:

Ldw 2204 mtLdw 2204 m