If the access point that you are using has a WPS button, use that button to connect the machine to the wireless
LAN.
如果正在使用的存取點具有WPS按鈕,使用該按鈕以連接本機至無線LAN。
หากจุ ด เข้ า ใช้ ง านที ่ ค ุ ณ กำลั ง ใช้ ม ี ป ุ ่ ม
WPS
ให้ ใ ช้ ป ุ ่ ม นี ้ เ พื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งกั บ
LAN
แบบไร้ ส าย
Jika titik akses yang Anda gunakan memiliki tombol WPS, gunakan tombol tersebut untuk menghubungkan
mesin ke LAN nirkabel.
If the access point does not have a WPS button or you are not using
wireless LAN connection, proceed to
WPS
For the details of how to press the WPS button, refer to the manual of the access
point.
如果存取點沒有WPS按鈕或未使用無線LAN連接,繼續執行 。
關於如何按WPS按鈕的詳細資訊,請參閱存取點手冊。
หากจุ ด เข้ า ใช้ ง านไม่ ม ี ป ุ ่ ม
WPS
หรื อ คุ ณ ไม่ ไ ด้ ใ ช้ ก ารเชื ่ อ มต่ อ
LAN
แบบไร้ ส าย
ดำเนิ น การตาม
สำหรั บ รายละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ก ารกดปุ ่ ม
WPS
ดู ค ู ่ ม ื อ สำหรั บ จุ ด เข้ า ใช้ ง าน
Jika titik akses tidak memiliki tombol WPS atau Anda tidak menggunakan
koneksi LAN nirkabel, lanjutkan ke
Untuk detil tentang cara menekan tombol WPS, rujuk ke petunjuk titik akses.
Wi r el es s L A N
使用WPS功能設定
S et t i ng U s i ng
無線LAN
W P S Fu n c t io n
1
1 1
Press and hold the Maintenance button
Check that the screen flashes as shown in the figure.
1 1
按住本機的維護按鈕 。
確認螢幕如圖所示閃爍。
1
กดและค้ า งไว้ ป ุ ่ ม
การบำรุ ง รั ก ษา
ของเครื ่ อ ง
ตรวจสอบว่ า หน้ า จอกะพริ บ ตามที ่ แ สดงในภาพนี ้
1 1
Tekan dan tahan tombol Perawatan
Periksa apakah layar berkedip seperti yang ditunjukkan dalam gambar.
2
2 2
Press the Fit to Page button of the machine.
2 2
按本機的自動比例按鈕。
2
กดปุ ่ ม
ตามขนาดหน้ า
ของเครื ่ อ ง
2 2
Tekan tombol Pas ke Halaman mesin.
3
3 3
When the machine screen flashes as shown in the figure, press
and hold the WPS button of the access point.
3 3
本機螢幕如圖所示閃爍時,按住存取點的WPS按鈕。
3
เมื ่ อ หน้ า จอเครื ่ อ งกะพริ บ ตามที ่ แ สดงในภาพ
กดและค้ า งไว้ ป ุ ่ ม
WPS
ของจุ ด เข้ า ใช้ ง าน
3 3
Ketika layar mesin berkedip seperti yang ditunjukkan dalam
gambar, tekan dan tahan tombol WPS titik akses.
4
4 4
After a while, when this screen is displayed and the flashing
light of the machine Wi-Fi lamp
completed.
4 4
稍後,當顯示該螢幕並且本機Wi-Fi指示燈
完成。
4
อี ก สั ก ครู ่
เมื ่ อ หน้ า จอนี ้ แ สดงขึ ้ น และแสงสว่ า งกะพริ บ ของเครื ่ อ งสั ญ ญาณไฟ
Wi-Fi
เปลี ่ ย นเป็ น แสงสว่ า งคงที ่
การตั ้ ง ค่ า เสร็ จ สมบู ร ณ์
4 4
Sesudah beberapa saat, ketika layar ini ditampilkan dan kedipan
lampu Wi-Fi mesin
berhenti berkedip, setelan selesai.
3
.
.
Se te l a n L AN
การตั ้ ง ค่ า LAN แบบไร้
Ni r k a be l
สายโดยใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั น WPS
Me nggun a k a n
Fung s i WP S
of the machine.
mesin.
turns solid, the setting is
停止閃爍時,設定
W h e n A n E r r o r
螢幕上出現錯誤時
A p p e a r s o n
t h e S c r e e n
If E and a numeric figure flash alternatively on the screen, it means an error.
如果E和數字圖示在螢幕上交替閃爍,則表示錯誤。
หาก
E
และภาพเกี ่ ย วกั บ ตั ว เลขกะพริ บ บนหน้ า จออย่ า งเดี ย ว
นี ่ ห มายถึ ง ข้ อ ผิ ด พลาด
Jika E dan gambar numerik berkedip secara bergantian pada layar, itu berarti kesalahan.
1
1 1
Press the Color button or Black button
1 1
按本機的彩色按鈕或黑白按鈕 。
1
กดปุ ่ ม
สี
หรื อ
สี ด ำ
ของเครื ่ อ ง
1 1
Tekan tombol Warna atau tombol Hitam
2
2 2
Wait for a while. Then, redo the operation of
If the error persists, turn off and then turn on the access point and redo the operation of
follow the instruction shown on the computer screen.
2 2
請稍等片刻。然後,重新執行操作 。
如果持續錯誤,關閉後再開啟存取點並重新執行操作 。或繼續執行 並按照電腦螢幕上的說明操作。
2
รอสั ก ครู ่ จ ากนั ้ น
ทำซ้ ำ การดำเนิ น การของ
หากข้ อ ผิ ด พลาดยั ง คงอยู ่
ปิ ด และเปิ ด จุ ด เข้ า ใช้ ง านและทำซ้ ำ การดำเนิ น การของ
หรื อ ดำเนิ น การตาม
และทำตามคำแนะนำที ่ แ สดง
บนหน้ า จอคอมพิ ว เตอร์
2 2
Tunggu sebentar. Kemudian, ulangi operasi
Jika kesalahan tetap terjadi, matikan dan kemudian nyalakan titik akses dan ulangi operasi
dan ikuti instruksi yang ditunjukkan pada layar komputer.
S e t t i n g P l a i n
設定一般紙張
P a p e r
1
2
3
เมื ่ อ ข้ อ ผิ ด พลาด
K e t i k a
K e s a l a h a n
ปรากฏขึ ้ น บนหน้ า จอ
Mu n c u l p a d a
L a y a r
of the machine.
mesin.
.
. Or proceed to
.
. Atau lanjutkan ke
4
Me n g e s e t
การตั ้ ง ค่ า กระดาษ
ธรรมดา
K e r t a s B i a s a
1 1
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
1 1
確認出紙托盤已關閉,然後拉出托
紙架。
1
ตรวจสอบว่ า เทรย์ อ อกกระดาษปิ ด อยู ่
จากนั ้ น
ดึ ง ฐานรองกระดาษออก
1 1
Periksa apakah Tatakan Keluaran
Kertas tertutup, kemudian tarik
Pendukung Kertas.
2 2
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
2 2
移動右紙張導引器至最右端。
左紙張導引器與右導引器同時移動。
2
เลื ่ อ นแถบกำหนดแนวกระดาษด้ า นขวาไปตอน
จบ
แถบกำหนดแนวกระดาษด้ า นซ้ า ยจะเคลื ่ อ นที ่ โ ดย
พร้ อ มกั น ด้ ว ยแถบด้ า นขวา
2 2
Geser Pemandu Kertas kanan ke
ujung.
Pemandu Kertas kiri bergerak serentak
dengan pemandu kanan.
3 3
Insert paper until it stops.
3 3
裝入紙張直至其停止。
3
ใส่ ก ระดาษโดยตรงจนกระทั ่ ง หยุ ด
3 3
Masukkan kertas sampai berhenti.
and