Beurer BG 39 Instructions For Use Manual page 49

Diagnostic bathroom scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Spis treści
1. Opis urządzenia ................................................. 49
2. Wskazówki ........................................................ 49
3. Waga diagnostyczna – informacje .................... 50
4. Baterie ............................................................... 50
5. Użytkowanie ...................................................... 51
Szanowni Klienci,
bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby,
dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi,
temperatury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku,
udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji.
Z poważaniem,
Zespół firmy Beurer
1. Opis urządzenia
1. Wyświetlacz
2. Przycisk „Ustawianie"
3. Przycisk „Zwiększanie"
4. Przycisk „Zmniejszanie"
5. Elektrody
6. Przycisk „On" (wł.)
2. Wskazówki
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Waga nie może być używana przez osoby z medycznymi implantami (np. rozrusznikiem
serca). W przeciwnym razie ich funkcjonowanie może ulec zakłóceniu.
• Nie używać w czasie ciąży.
• Uwaga! Na wagę nie wolno stawać mokrymi stopami, ani kiedy powierzchnia wagi jest mokra –
niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
• Połknięcie baterii może zagrażać życiu. Wagę i baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Opakowanie wagi należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (niebezpieczeństwo uduszenia).
• Baterii nie wolno ładować ani reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub podda-
wać działaniu elektryczności.
Wskazówki ogólne
• Urządzenie służy do użytku domowego, a nie medycznego ani komercyjnego.
• Należy pamiętać, iż nie jest to waga precyzyjna do użytku profesjonalnego, medycznego, dlatego możliwe są
technicznie uzasadnione odchylenia od wartości rzeczywistych.
• Obciążalność wagi wynosi maks. 150 kg (330 lb, 24 St). Przy ważeniu i określaniu masy kości wyniki poka-
zywane są w podziałce 100 g (0,2 lb, 1/4 St), podobnie jak informacja na temat ciężaru idealnego. Wyniki za-
wartości tłuszczu w tkance, wody i mięśni pokazywane są w podziałce 0,1 %. Zapotrzebowanie na kalorie
podawane jest w podziałce 1 kcal.
POLSKI
6. Ocena wyników ................................................. 52
7. Niewłaściwe pomiary ........................................ 54
8. Utylizacja ........................................................... 54
9. Gwarancja/serwis .............................................. 55
2
1
49
3
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents