JKBP14G/ R/ S SAFETY GUIDE • Do not allow liquids to come into contact with the terminal pins of the kettle, its base or the Please follow all the precautions listed connecting cord. below for safety and to reduce the risk of fire, injury or electrical shock.
JKBP14G/ R/ S CAUTIONS WARRANTY Your TESCO appliance is warranted for 12 months from the date • Do not place the power base unit on a metal of purchase. If a fault develops during this period, please return tray or metal surface when plugged into any the unit to your nearest Tesco store together with the original power source.
JKBP14G/ R/ S ABOUT YOUR KETTLE Spout Water Filter (In Spout) Kettle Lid Lid Release Handle Illuminated ON/OFF Switch Kettle Base Kettle Jug Water Scale PRELIMINARIES Place the filled kettle correctly on the power base. Unpack your kettle and any accessories carefully. Retain the Boiling the Kettle: packaging so that you can transport the appliance safely.
Page 6
The scale can be removed by using thumb and pull the filter back slightly. Lift the filter out. an appropriate descaler available from Tesco and hardware stores or chemists. Follow the instructions with the descaler.
JKBP14G/ R/ S ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Czajnik należy wyłączać z zasilania przed napełnianiem lub opróżnianiem, przed Ze względów bezpieczeństwa oraz aby czyszczeniem jakiegokolwiek elementu oraz zmniejszyć ryzyko porażenia prądem gdy jest on używany. i doznania innych obrażeń, należy przestrzegać wszystkich niżej wymienionych •...
Page 8
JKBP14G/ R/ S • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. INFORMACJA KONSUMENCKA Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w okresie do • Dzieciom poniżej 8 roku życia nie wolno dwudziestu czterech miesięcy od daty ich sprzedaży. Jeżeli w tym wykonywać...
JKBP14G/ R/ S INFORMACJE DOTYCZĄCE CZAJNIKA OPIS Dzióbek Filtr wody (w dzióbku) Pokrywka czajnika Przycisk zwalniający pokrywkę Uchwyt Podświetlany włącznik/wyłącznik Podstawa czajnika Korpus czajnika Wskaźnik poziomu wody INFORMACJE WSTĘPNE Napełnić czajnik świeżą wodą. Na podziałce znajdują się oznaczenia poziomu minimalnego (MIN) i maksymalnego Należy ostrożnie rozpakować...
Kamień można usunąć za pomocą odpowiedniego odkamieniacza odciągnąć filtr. Wyjąć filtr. dostępnego w sklepach TESCO lub innych sklepach. Odkamieniacz należy stosować zgodnie z dostarczonymi z nim instrukcjami. Po oczyszczeniu z kamienia, należy kilkukrotnie zagotować...
JKBP14G/ R/ S BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nepřipusťte, aby se kapaliny dostaly do styku se svorkovými kolíky konvice, jejím Prosíme, abyste dodržovali všechna níže podstavcem nebo přívodním kabelem. uvedená bezpečnostní opatření a snížili tak riziko poranění nebo úrazu elektrickým • Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu proudem.
Page 12
Nepokládejte podstavec konvice na kovový Pokud během tohoto období vznikne porucha, laskavě se obraťte podnos nebo kovový povrch, jestliže je konvice na nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s sebou přineste originální připojena ke zdroji elektrického proudu. účtenku za nákup. Tato záruka žádným způsobem neovlivňuje vaše práva spotřebitelů.
Page 13
JKBP14G/ R/ S INFORMACE O KONVICI LEGENDA Hubice Vodní filtr (v hubici) Víko konvice Uvolňovač víka Držadlo Podsvícený vypínač (ON/OFF-ZAP/VYP) Podstavec konvice Těleso konvice Ukazatel hladiny vody ÚVODNÍ POZNÁMKY Naplňte konvici čerstvou vodou. Na stupnici jsou uvedeny značky MIN a MAX. Hladina vody musí vždy přesahovat značku MIN Konvici a veškeré...
Bezpečnostní zařízení se pak znovu nastaví. Vypnutí při přehřívání V případě, že dojde k většímu přehřívání, konvice TESCO se automaticky vypne, aby nedošlo k dalším škodám. Pokud k tomu dojde, předejte konvici kvalifikovanému servisnímu...
JKBP14G/ R/ S BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ • A csatlakozó kábel ne érintkezzen a munkalap szélével, forró felületekkel, hőforrással, vagy Az Ön biztonsága, illetve a sérülés, vagy nyílt lánggal. áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. • Ha a készülék bármely része megsérül, nem működik megfelelően, vagy megsérül a...
áruházi vevőszolgálatunkhoz vagy küldje el más fém felületre, ha a készülék feszültség véleményét az alábbi címre: Tesco-Global Áruházak Zrt. 2040 alatt van. Budaörs, Kinizsi út 1-3. Látogasson meg minket a www.tesco. hu oldalon. • Ez a készülék kizárólag beltéri, háztartási MŰSZAKI ADATOK...
Page 17
JKBP14G/ R/ S TÁJÉKOZTATÓ A VÍZFORRALÓRÓL JELMAGYARÁZAT Kiöntőcsőr Vízszűrő (a csőrben) Vízforraló fedele Fedél kioldógombja Fogantyú Megvilágított főkapcsoló Vízforraló alapzata Vízforraló kanna Vízszintmérő BEVEZETŐ Töltse fel vízzel a vízforralót. A MIN és a MAX jelzés megtalálható a vízmérő skálán. A vízszintnek mindig el kell fednie a MIN jelzést Gondosan csomagolja ki a vízforralót és tartozékait.
Page 18
Ha a vízkőlerakódást nem távolítják fel a fedelet. Finoman nyomja össze a szűrő tetején lévő reteszt el, az károsíthatja a vízforralót. A vízkő a TESCO-nál, vas és ujjaival, és tolja a szűrőt kissé hátra. Emelje ki a szűrőt.
JKBP14G/ R/ S BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Nedovoľte, aby sa tekutina dostala do kontaktu s napájacou zástrčkou kanvice, jej podstavcom Dodržujte všetky bezpečnostné alebo napájacím káblom. pokyny vymenované nižšie, znížite tak nebezpečenstvo poranenia alebo úrazu • Nenechajte napájací kábel visieť cez hranu elektrickým prúdom.
Keď je podstavec zariadenia pripojený k sieti, kúpy. Ak sa počas tohto obdobia vyskytne porucha, obráťte sa neklaďte ho na kovové povrchy. na najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený pokladničný blok. Táto záruka žiadnym spôsobom neovplyvňuje Vaše spotrebiteľské • Toto zariadenie je určené len na používanie v práva.
Page 21
JKBP14G/ R/ S O KANVICI LEGENDA Ústie Vodný filter (v ústí) Veko kanvice Tlačidlo otvárania veka Rukoväť Spínač ZAP/VYP s osvetlením Podstava kanvice Vlastné telo kanvice Ukazovateľ hladiny vody ÚVOD Kanvicu naplňte čerstvou vodou. Na stupnici hladiny vody sú vyznačené značky MIN a MAX. Hladina vody musí vždy prekrývať...
Page 22
Teraz môžete kanvicu bezpečne sňať z podstavca a vyliať vriacu Vypnutie pri prehriatí vodu. Vriacu vodu lejte vždy pomaly a opatrne bez rýchleho V prípade silného prehriatia sa táto kanvica TESCO automaticky nakláňania kanvice. vypne, čím chráni zariadenie pred ďalším poškodením. Ak k Po použití...
Page 24
TESCO /POLSKA/ Sp. z o.o., ul. Kapelanka 56, 30-347 Kraków. Dovozce: Tesco Stores ČR a.s., Vršovická 1527/68b, 100 00 Praha. Forgalmazza: TESCO-Globál Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1-3. Dovozca: TESCO STORES SR, a.s., Kamenné nám. 1/A, 815 61 Bratislava. JKBP14 CE V0.1...