JKS13R/A /P /L SAFETY GUIDE • Do not allow liquids to come into contact with the terminal pins of the kettle, its base or the Please follow all the precautions listed connecting cord. below for safety and to reduce the risk of fire, injury or electrical shock.
Page 3
JKS13R/A /P /L CAUTIONS • Do not place the power base unit on a metal tray or metal surface when plugged into any power source. • This appliance is for indoor domestic use only. Do not use it outdoors. •...
JKS13R/A /P /L ABOUT YOUR KETTLE Water Filter (In Spout) Spout Kettle Lid Lid Release Handle Water Scale Illuminated ON/OFF Switch Kettle Base Kettle Jug PRELIMINARIES Pour away previously boiled water Unpack your kettle and any accessories carefully. Retain the packaging so that you can transport the appliance safely.
Page 5
JKS13R/A /P /L SAFETY AND OTHER FEATURES Always ensure the lid is tightly fitted and never lift it while the kettle is boiling or you run the risk of scalding. If the lid is not Removable Scale Filter correctly fitted while boiling, the automatic cut-out will not The filter traps scale.
WARRANTY Switch off at the mains and remove the plug from the socket Your TESCO appliance is warranted for 12 months from the date outlet before cleaning. The appliance can be wiped clean with of purchase. If a fault develops during this period, please return a damp cloth.
JKS13R/A /P /L ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Czajnik należy wyłączać z zasilania przed napełnianiem lub opróżnianiem, przed Ze względów bezpieczeństwa oraz aby czyszczeniem jakiegokolwiek elementu oraz zmniejszyć ryzyko porażenia prądem gdy jest on używany. i doznania innych obrażeń, należy przestrzegać wszystkich niżej wymienionych •...
Page 8
JKS13R/A /P /L • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Dzieciom poniżej 8 roku życia nie wolno wykonywać czyszczenia ani konserwacji urządzenia bez nadzoru. • Urządzenie i przewód zasilający należy chronić przed dziećmi poniżej 8 roku życia. OSTRZEŻENIA •...
JKS13R/A /P /L INFORMACJE DOTYCZĄCE CZAJNIKA OPIS Filtr wody (w dzióbku) Dzióbek Pokrywka czajnika Przycisk zwalniający pokrywkę Uchwyt Wskaźnik poziomu wody Podświetlany włącznik/wyłącznik Podstawa czajnika Korpus czajnika INFORMACJE WSTĘPNE Wylać zagotowaną wcześniej wodę. Należy ostrożnie rozpakować czajnik i wyposażenie dodatkowe.
Page 10
JKS13R/A /P /L ZABEZPIECZENIA I INNE FUNKCJE Należy zawsze sprawdzać, czy pokrywka jest dobrze zamknięta. Pokrywki nigdy nie należy otwierać, jeśli w czajniku gotowana Wymienny filtr kamienia jest woda. W przeciwnym razie może wystąpić ryzyko Filtr wyłapuje kamień. Napełnianie czajnika przez dziobek poparzenia.
CZYSZCZENIE INFORMACJA KONSUMENCKA Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w okresie do czajnika z gniazda zasilania. Urządzenie można wytrzeć za dwudziestu czterech miesięcy od daty ich sprzedaży. Jeżeli w tym pomocą zwilżonej szmatki.
JKS13R/A /P /L BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nepřipusťte, aby se kapaliny dostaly do styku se svorkovými kolíky konvice, jejím Prosíme, abyste dodržovali všechna níže podstavcem nebo přívodním kabelem. uvedená bezpečnostní opatření a snížili tak riziko poranění nebo úrazu elektrickým • Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu proudem.
Page 13
JKS13R/A /P /L VAROVÁNÍ • Nepokládejte podstavec konvice na kovový podnos nebo kovový povrch, jestliže je konvice připojena ke zdroji elektrického proudu. • Tento elektrický spotřebič je určen pouze k používání v domácnostech. Nepoužívejte jej ve venkovním prostředí. • Tato konvice a odnímatelný podstavec s přívodem elektrického proudu tvoří...
Page 14
JKS13R/A /P /L INFORMACE O KONVICI LEGENDA Vodní filtr (v hubici) Hubice Víko konvice Uvolňovač víka Držadlo Ukazatel hladiny vody Podsvícený vypínač (ON/OFF-ZAP/VYP) Podstavec konvice Těleso konvice ÚVODNÍ POZNÁMKY Konvici a veškeré příslušenství opatrně vyjměte z obalu. Obal Vylijte vodu, kterou jste již vařili.
Page 15
Bezpečnostní zařízení se pak znovu nastaví. Vypnutí při přehřívání V případě, že dojde k většímu přehřívání, konvice TESCO se automaticky vypne, aby nedošlo k dalším škodám. Pokud k tomu dojde, předejte konvici kvalifikovanému servisnímu...
Spotřebič můžete čistit vlhkým Pokud během tohoto období vznikne porucha, laskavě se obraťte hadříkem. na nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s sebou přineste originální účtenku za nákup. Tato záruka žádným způsobem neovlivňuje Vyjměte filtr. Pod tekoucí vodou odstraňte kartáčkem z filtru vaše práva spotřebitelů.
JKS13R/A /P /L BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ • A csatlakozó kábel ne érintkezzen a munkalap szélével, forró felületekkel, hőforrással, vagy Az Ön biztonsága, illetve a sérülés, vagy nyílt lánggal. áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. • Ha a készülék bármely része megsérül, nem működik megfelelően, vagy megsérül a...
Page 18
JKS13R/A /P /L FIGYELMEZTETÉS • A készülék talpát ne tegye fémtálcára vagy más fém felületre, ha a készülék feszültség alatt van. • Ez a készülék kizárólag beltéri, háztartási használatra szolgál. Ne használja a szabadban. • A vízforraló kannája és talpa együttesen képezik a teljes készüléket.
Page 19
JKS13R/A /P /L TÁJÉKOZTATÓ A VÍZFORRALÓRÓL JELMAGYARÁZAT Vízszűrő (a csőrben) Kiöntőcsőr Vízforraló fedele Fedél kioldógombja Fogantyú Vízszintmérő Megvilágított főkapcsoló Vízforraló alapzata Vízforraló kanna BEVEZETŐ Gondosan csomagolja ki a vízforralót és tartozékait. Őrizze meg Öntse ki a korábban felforralt vizet. a csomagolást, hogy a készüléket biztonságosan szállíthassa.
Page 20
Győződjön meg róla, hogy a BE/KI kapcsoló mindig működőképes legyen, és semmi ne akadályozza a kikapcsolást. A víz elpárolgása elleni védelem A TESCO vízforraló rendelkezik egy biztonsági szerkezettel, amely kikapcsolja a készüléket, ha nincs benne elég víz. Ha ez előfordul, áramtalanítsa a készüléket, és hagyja kihűlni, mielőtt hideg vízzel feltöltené.
A kanna űrtartalma ..1,7 liter a vízforraló működését. Ha a vízkőlerakódást nem távolítják Nettó tömeg: ....983 g el, az károsíthatja a vízforralót. A vízkő a TESCO-nál, vas és fémkereskedésekben, illetve háztartási boltokban beszerezhető FONTOS: EZT A KÉSZÜLÉKET FÖLDENI KELL vízkőoldóval távolítható...
JKS13R/A /P /L BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Nedovoľte, aby sa tekutina dostala do kontaktu s napájacou zástrčkou kanvice, jej podstavcom Dodržujte všetky bezpečnostné alebo napájacím káblom. pokyny vymenované nižšie, znížite tak nebezpečenstvo poranenia alebo úrazu • Nenechajte napájací kábel visieť cez hranu elektrickým prúdom.
Page 23
JKS13R/A /P /L UPOZORNENIA • Keď je podstavec zariadenia pripojený k sieti, neklaďte ho na kovové povrchy. • Toto zariadenie je určené len na používanie v domácnosti. Nepoužívajte ho vonku. • Táto varná kanvica a jej podstavec sú súčasťou jedného zariadenia. Nepoužívajte iné kanvice s týmto podstavcom, ani túto kanvicu s inými...
Page 24
JKS13R/A /P /L O KANVICI LEGENDA Vodný filter (v ústí) Ústie Veko kanvice Tlačidlo otvárania veka Rukoväť Ukazovateľ hladiny vody Spínač ZAP/VYP s osvetlením Podstava kanvice Vlastné telo kanvice ÚVOD Opatrne vybaľte kanvicu a jej príslušenstvo. Obal si odložte, Predtým prevarenú vodu vylejte.
Page 25
žiadne prekážky, fungoval a nič nebránilo jeho vypnutiu. Ochrana pred odparením Táto kanvica TESCO má bezpečnostné zariadenie, ktoré ju vypne, ak pracuje s nedostatočným množstvom vody. Ak sa to stane, treba kanvicu odpojiť od siete a nechať poriadne vychladnúť pred doplnením studenou vodou.
Spotrebič môžete utrieť vlhkou handričkou. kúpy. Ak sa počas tohto obdobia vyskytne porucha, obráťte sa na najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený pokladničný blok. Vyberte filter. Filter vykefujte pod tečúcou vodou, aby ste Táto záruka žiadnym spôsobom neovplyvňuje Vaše spotrebiteľské...
Page 28
TESCO /POLSKA/ Sp. z o.o., ul. Kapelanka 56, 30-347 Kraków. Dovozce: Tesco Stores ČR a.s., Vršovická 1527/68b, 100 00 Praha. Forgalmazza: TESCO-Globál Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1-3. Dovozca: TESCO STORES SR, a.s., Kamenné nám. 1/A, 815 61 Bratislava. JKS13 CE V0.1...