Summary of Contents for toolport 5x5 m premium Series
Page 1
5x5 m series premium Au! auanleitung PVC Zelt Assembly instruc" on PVC Tent Instrukcja montażu PVC Namioty Gebruiksaanwijzing PVC Tent Mode d’emploi Tente PVC Montážni instrukce PVC Stan Manual de instrucciones Carpa de PVC...
Page 2
premium 5x5 m series DE/AT/CH Sicherheitshinweise Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Zeltes. Bei Fragen oder Tipps wenden Sie sich gerne an unser Kunden- service-Team oder an einen unserer autorisierten Handelspartner. Ihr Zelt können Sie nun fl exibel einsetzen: zum Feiern, einfach als Sonnenschutz, als Unterstand, zur Lagerung u. v. m. Beachten Sie bi•...
Wenn Sie weitere Informa! onen benö! gen oder Probleme au# reten: schreiben Sie bi• e eine E-Mail an helpme@TOOLPORT.de, oder setzen sich mit einem TOOLPORT Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Deutschland: 040 / 608 72 717; Interna! onal: 00800 / 240 240 24.
Page 4
Assembly Instruc! ons Introduc! on Congratula ons on the purchase of your new product and welcome to TOOLPORT. Our customer service department or authorised sales representa ve will be happy to answer your ques ons and give any valuable instruc ons.
If you need any informa# on or have any problems, please contact us at the following email address: helpme@TOOLPORT.de, or contact TOOLPORT Service-Center in your country. Our phone number is: 040 - 608 72 717 in Germany, or 00800 240 240 24 in foreign countries.
Page 6
Instrukcja Wprowadzenie Gratulujemy zakupu naszego produktu i witamy w fi rmie TOOLPORT. Nasz dzial obslugi klienta lub autoryzowany prze- dstawiciel handlowy chetnie udzieli Państwu odpowiedzi na pytania i cennych wskazówek. Dzieki nowemu namiotowi maja Państwo mozliwosc swobodnego planowania wielu dzialań. Mozna go wykorzystac podczas imprezy, jako ochrone przed slońcem, wiate, do skladowania i w wielu innych celach.
Page 7
Gwarancja I obsluga klienta Jesli potrzebujà Pañstwo dalszych informacji lub wystàpiùy jakieú problemy, proszæ skorzystać z naszego adresu e-mail: helpme@TOOLPORT.de, lub skontaktować siæ z TOOLPORT Service-Center w Pañstwa kraju. Niemcy: 040 - 608 72 717; zagranica: 00800 240 240 24.
Page 8
Gebruiksaanwijzing Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van ons product en welkom bij TOOLPORT. Onze klantenservice of de geautoriseerde dealer geven graag antwoord op al uw vragen en waardevolle aanwijzingen. Dankzij uw nieuwe tent hee! u de mogelijkheid om vrijuit allerlei ac" viteiten te plannen. U kunt hem gebruiken voor feesten, als bescherming tegen de zon, als afdak, voor opslag en vele andere doeleinden.
Garan" e en klantenservice Wenst u verdere informa# e of treden er problemen op? Neem dan contact op per e-mail: helpme@TOOLPORT.de of met het TOOLPORT Service Center in uw land. Duitsland: 040 - 608 72 717; buitenland: 00800 240 240 24.
Page 10
L´introduc! on Nous vous félicitons pour l‘achat de notre produit et soyez les bienvenus dans notre société TOOLPORT. Notre service client ou le représentant commercial agréé vous fourniront avec plaisir des réponses à vos ques! ons et des indica! ons précieuses.
Page 11
La garan" e et le service client Pour plus d‘informa! ons ou en cas de problèmes, merci de nous écrire à l‘adresse mail : helpme@TOOLPORT.de ou de contacter TOOLPORT Service-Center dans votre pays. Allemagne : 040 - 608 72 717; étranger : 00800 240 240 24.
5x5 m series premium Bezpečnostní upozornění Úvod Blahopřejeme vám k nákupu vašeho nového stanu. V případě dotazů se můžete kdykoliv obrá$ t na tým našeho zákaz- nického servisu nebo na některého z našich autorizovaných prodejních partnerů. Stan nyní můžete fl exibilně využívat: na oslavy, prostě jako ochranu před slunečním svitem, jako přístřešek, na skla- dování...
Záruka a zákaznický servis Budete-li potřebovat další informace nebo pokud se vyskytnou problémy, napište prosím e-mail na adresu helpme@TOOLPORT.de nebo se obraťte na servisní centrum společnos% TOOLPORT ve vaší zemi.
Page 14
Manual de instrucciones Introducción Enhorabuena por comprar nuestro producto y bienvenido a la empresa TOOLPORT. Nuestro departamento de aten- ción al cliente o un representante comercial autorizado responderán a sus preguntas y le aconsejarán. Gracias a la nueva carpa, podrá planear con libertad numerosas ac! vidades. Puede u! lizarla durante celebraciones, como protección contra el sol, como refugio, para almacenar cosas o con muchos otros fi...
Si necesita más información o ! ene algún problema, escríbanos a la dirección de e-mail: helpme@TOOLPORT.de o póngase en contacto con un centro de atención de TOOLPORT en su país. Alemania: 040 - 608 72 717; extranjero: 00800 240 240 24.
Page 16
5x5 m series premium Inhalt / Contents / Zawartość / Inhoud / Contenu / Obsah / Contenido Ar# kel Beschreibung 5x5m Stange 1190 mm 31462 38-38 31547 Stange 1251 mm 38-38 31548 Stange 1251 mm 38-38 31461 Stange 1895 mm 38-38 mit Löchern 30058 Stange 1275 mm...
Page 17
5x5 m series premium Inhalt / Contents / Zawartość / Inhoud / Contenu / Obsah / Contenido Ar# kel Beschreibung 5x5m Stange 1590 mm 31463 38-38 30044 Schraubhaken 30046 Erdnagel 6x180 30047 Erdnagel 4x160 31106 Schraube 50 mm mit Flügelmu! er 30384 Schraube 30 mm 30052...
Page 18
premium 5x5 m series Au auanleitung Suchen Sie einen ebenen Untergrund für das Zelt. Packen Sie die Kartons aus und sehen Sie nach, ob auch alle hier aufgelisteten Teile vorhanden sind. En• ernen Sie vor dem Au• au den leichten Ölfi lm mit einem Tuch. Bei kälterem We• er empfehlen wir, die Zeltplane vorher auf Zimmertemperatur zu bringen.
Page 19
5x5 m series premium Befes• gen Sie die Verstärkungsstreben (Teile 5 und 6) mit Schrauben (21) und Flügelmu• ern (22).
Page 20
5x5 m series premium Heben Sie eine Seite des Zeltgerüsts an und setzen Sie die Beine (4) ein. Setzen Sie das Dach (28) auf den Rahmen und befes• gen Sie es mit den Gummischlaufen (25). Achten Sie darauf, nicht zu viel Spannung auf die Gummischlaufen zu geben, um das Anbringen der anderen Seite nicht zu erschweren.
Page 21
5x5 m series premium Stecken Sie die Beine auf der gegenüberliegenden Seite ein und mon• eren Sie an den unteren Enden die Füße (13, 13a und 14). Bi• e stellen Sie die Zeltbeine senkrecht auf, um zu hohe Spannung auf den Giebelwänden zu vermeiden. Die Dachschals werden mit Haken (27) an den Stangen (4) befes•...
Page 22
5x5 m series premium Breiten Sie die Seitenwände (29) und Endwände (30) aus und befes! gen Sie die Seitenwände mit den Gummischlaufen (24) am Gerüst und die Endwände mit den kurzen Gummischlaufen (25) direkt am Dach. Mit den kurzen Erdnägeln (19) befes! gen Sie die Endwände am Boden. Die Spannleine läu"...
Page 23
5x5 m series premium Instruc! ons Select a fl at surface for the tent. Unpack the boxes and check if all listed parts are included. with a cloth. In colder weather condi" ons we suggest to bring the roof to room temperature before installing.
5x5 m series premium Instrukcja montażu Znajdź płaską powierzchnię do rozstawienia namiotu. Rozpakuj kartony i sprawdź, czy zawierają one wszystkie wymienione elementy. Przed rozpoczęciem montażu, usuń śćiereczką lekkie ślady oleju z rur konstrukcji. Przy niższych temperaturach polecamy ogżanie plandeki namiotu do temperatury pokojowej. Zmontuj ramę...
Page 25
5x5 m series premium Gebruiksaanwijzing Zoek een egale ondergrond voor de tent. Pak de het karton uit en controleer of alle hier opgesomde onderdelen aanwezig zijn. Verwijder voor het opze! en met een doek de dunne oliefi lm op de buizen. Bij koud weer raden wij u aan het tentdoek eerst op kamertemperatuur te laten komen.
Page 26
5x5 m series premium Mode d‘emploi Cherchez un endroit où le sol est plan pour installer la tente. Déballez les cartons et vérifi ez que toutes les pièces fi gurant dans la liste ci-dessus sont présentes. Enlevez la nappe de pétrole sur le tube avec un "...
Page 27
5x5 m series premium Návod k použi! Vyhledejte rovný poklad, na nějž stan umís" te. Vybalte kartony a zkontrolujte, zda obsahují veškeré zde uvedené díly. Před montáží otřete hadříkem z trubek zbytky tenké olejové vrstvy. V chladnějším počasí doporučujeme nechat stanovou plachtu nejprve dosáhnout pokojové teploty. Složte rám střechy: díly 7 až...
Need help?
Do you have a question about the 5x5 m premium Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers