Furrion FBS012NBC Series Quick Start Manual & User Manual
Furrion FBS012NBC Series Quick Start Manual & User Manual

Furrion FBS012NBC Series Quick Start Manual & User Manual

Portable bluetooth speaker
Hide thumbs Also See for FBS012NBC Series:
Table of Contents
  • Français

    • Contenu
    • Bienvenue
    • Consignes Importantes Sur la Sécurité
    • Consignes de Sécurité
      • Déclaration - FCC
      • Précautions Importantes : Batterie
      • Énoncé - Industrie Canada
      • Considérations Environnementales
    • Fonctionnalités du Produit
    • Installation
      • Installation de la Base de Chargement Murale (FBS012NBC-XX Uniquement)
      • Installation de la Base de Chargement Sur Une Table (FBS012NBC-XX Uniquement)
    • Premières Étapes
      • Contenu de L'emballage
    • Avant L'utilisation
      • Chargement du Haut-Parleur
    • Utilisation
      • Mise Sous/Hors Tension du Haut-Parleur
      • Couplage de Votre Haut-Parleur Avec un Appareil Portable
      • Lecture Audio
      • Utilisation du Mode Stéréo
      • Utilisation du Haut-Parleur
      • Utilisation du Service Siri
      • Utilisation de la Lampe de Poche
      • Utilisation de la Fonction SOS
      • Utilisation de AUX in
      • Réinitialisation
    • Soin Et Entretien
    • Dépannage
    • Fiche Technique
    • Garantie
  • Español

    • Contenido
    • Bienvenido
    • Instrucciones de Seguridad Importantes
      • Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
      • Precauciones Importantes Acerca de la Batería
      • Declaración de IC
      • Cuidado del Medio Ambiente
    • Características del Producto
    • Instalación
      • Instalación de la Base de Carga con Soporte de Pared (solo para FBS012NBC-XX)
    • Introducción
      • Contenido de la Caja
    • Antes de Usar
      • Carga del Parlante
    • Funcionamiento
      • Encendido/Apagado del Parlante
      • Emparejamiento del Parlante con un Dispositivo Móvil
      • Reproducción de Audio
      • Uso del Modo Fiesta
      • Uso del Parlante
      • Uso del Servicio Siri
      • Uso de la Linterna
      • Uso de la Función SOS
      • Uso de la Entrada Auxiliar
      • Restablecimiento
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
    • Garantía
  • Deutsch

    • Inhalt
    • Wichtige Sicherheitshinweise
      • FCC-Bestimmungen
      • Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen
      • IC-Bestimmung
      • Umweltschutz
    • Willkommen
    • Produktmerkmale
    • Erste Schritte
      • Was Beinhaltet die Box
    • Installation
      • Wandbefestigung der Ladestation (nur FBS012NBC-XX)
    • Vor der Verwendung
      • Laden des Lautsprechers
      • Tischbefestigung der Ladestation (nur FBS012NBC-XX)
    • Betrieb
      • Ein- und Ausschalten des Lautsprechers
      • Koppeln des Lautsprechers an ein Mobilgerät
      • Wiedergeben von Audio
      • Verwenden des Partymodus
      • Verwenden des Lautsprechers
      • Verwenden des Dienstes Siri
      • Verwenden der Taschenlampe
      • Verwenden von SOS
      • Verwenden von AUX-IN
      • Zurücksetzen
    • Pflege und Wartung
    • Problembehandlung
    • Spezifikationen
    • Garantie
  • Português

    • Conteúdo
    • Boas-Vindas
    • Instruções de Segurança Importantes
      • Declaração da FCC
      • Precauções de Bateria Importantes
      • Declaração da IC
      • Cuidados Com O Ambiente
    • Características Do Produto
    • Instalação
      • Instalação da Base de Carregamento Na Parede (Apenas Aplicável Ao Modelo FBS012NBC-XX)
    • Introdução
      • Conteúdo da Embalagem
    • Antes de Utilizar
      • Carregar O Altifalante
      • Instalação da Base de Carregamento para Tampo de Mesa (Apenas Aplicável Ao Modelo FBS012NBC-XX)
    • Funcionamento
      • Ligar/Desligar O Altifalante
      • Emparelhar O Altifalante Com um Dispositivo Móvel
      • Reproduzir Áudio
      • Utilizar O Modo de Festa
      • Utilizar O Altifalante
      • Utilizar O Serviço Siri
      • Utilizar a Lanterna
      • Utilizar a Funcionalidade SOS
      • Utilizar a Entrada AUX in
      • Reposição
    • Cuidados E Manutenção
    • Resolução de Problemas
    • Especificações
    • Garantia
  • Italiano

    • Contenuto
    • Benvenuto
    • Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
      • Dichiarazione FCC
      • Precauzioni Importanti Relative Alla Batteria
      • Dichiarazione IC
      • Protezione Dell'ambiente
    • Caratteristiche del Prodotto
    • Installazione
      • Installazione Della Base DI Ricarica a Parete (solo FBS012NBC-XX)
    • Introduzione
      • Contenuto Della Confezione
    • Prima Dell'utilizzo
      • Carica Dell'altoparlante
      • Installazione Della Base DI Ricarica Su un Ripiano (solo FBS012NBC-XX)
    • Funzionamento
      • Accensione/Spegnimento Dell'altoparlante
      • Abbinamento Dell'altoparlante a un Dispositivo Mobile
      • Riproduzione Audio
      • Uso Della Modalità Party
      • Uso Dell'altoparlante
      • Uso del Servizio Siri
      • Uso Della Torcia
      • Uso Della Funzione DI Emergenza
      • Uso Della Presa AUX in
      • Reset
    • Cura E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Specifiche
    • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Portable Bluetooth
Haut-parleur portable Bluetooth
Parlante portátil Bluetooth
Tragbarer Bluetooth
Altifalante Bluetooth
Altoparlante Bluetooth
Quick Start Guide & User's Manual
Guide de démarrage rapide et guide de l'utilisateur
Guía de inicio rápido y manual del usuario
Schnellstarthandbuch und Benutzerhandbuch
Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador
Guida rapida e Manuale per l'utente
Speaker
®
®
®
-Lautsprecher
®
Portátil
®
portatile
®
FBS012N-BL/FBS012N-PS
FBS012N-SB/FBS012N-OP
FBS012NBC-XX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBS012NBC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Furrion FBS012NBC Series

  • Page 1 Portable Bluetooth Speaker ® Haut-parleur portable Bluetooth ® Parlante portátil Bluetooth ® Tragbarer Bluetooth -Lautsprecher ® Altifalante Bluetooth Portátil ® Altoparlante Bluetooth portatile ® Quick Start Guide & User’s Manual Guide de démarrage rapide et guide de l’utilisateur Guía de inicio rápido y manual del usuario Schnellstarthandbuch und Benutzerhandbuch Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador Guida rapida e Manuale per l’utente...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents .................... 3 Care and Maintenance ............... 13 Using AUX IN..................13 Welcome .................... 4 Reset ....................13 Important Safety Instructions ............4 FCC Statement .................. 5 Troubleshooting ................. 14 Important Battery Precautions............6 Specifications ..................15 IC Statement ..................6 Warranty ....................
  • Page 3: Welcome

    Welcome Important Safety Instructions Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker. Before ® CAUTION operating your new device, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 4: Fcc Statement

    Important Safety Instructions Read these instructions. from tip-over. Keep these instructions. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when Heed all warnings. unused for long periods of time. Follow all instructions. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Clean only with a dry cloth.
  • Page 5: Important Battery Precautions

    Important Safety Instructions Care of the Environment guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television Your product is designed and manufactured with high quality materials reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more and components, which can be recycled and reused.
  • Page 6: Product Features

    Product Features Metal Ring Flashlight Rubber Cap Microphone Torch/SOS Reset Button AUX 3.5mm Button Power Detective Indicator Micro USB Port USB Port Type A Playback/Pause (Charge in Only) (Charging Out Only) Button Volume Increase Volume Decrease Power Button Bluetooth Button NFC Detective Area...
  • Page 7: Getting Started

    ● USB Charging Cable x1 4 tapping screws provided. (Fig. A) ● Wireless Charging Dock* NOTE: Make sure the word Furrion inside the charging base is facing * For FBS012NBC-XX model only up while installing. NOTE: The contents included may be different base on the kit you Install 4 rubber caps provided over the screw holes.
  • Page 8: Before Using

    The speaker can be charged in three ways: and install 4 rubber feet onto the charging base as shown. (Fig. F) ● If a genuine Furrion charging base is installed, place the speaker into the charging base to charge. The speaker will be fully charged in approximately 3.5 hours.
  • Page 9: Operation

    Before Using Operation Turn On/Off your Speaker ● Connect one end of the provided power adapter to the power inlet at the bottom of the speaker, connect the other end to a 5V DC power Turning On: When speaker is in Off mode source.
  • Page 10: Playing Audio

    Use the controls on your mobile device to control the audio playback your mobile device’s user guide for details. Find the device named or use the buttons on the speaker to pause audio, navigate tracks “Furrion LIT” in your mobile Bluetooth device’s list and select to and control volume. connect.
  • Page 11: Using The Speaker

    Operation With the auxiliary speaker on, press both and + buttons on the Ending a call: auxiliary speaker until tone sounds. ● To end an active call, press button on the speaker. NOTE: Do not put the auxiliary speaker into device pairing mode. Mute a call: Press both and + buttons on the main speaker (the speaker that is...
  • Page 12: Care And Maintenance

    ● Only use the Furrion supplied charger when charging the speaker. Lift and open the rubber cap at the end of the speaker and plug the ●...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Solution Issue Solution Recharge your speaker. The Bluetooth function of the device is No power not enabled. Refer to the user manual Adjust volume on the connected device of the device for how to enable the or on the speaker. function.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Technical Specifications Technical Specifications Dimension (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm Waterproof IPX 7 Speaker Enclosure Type 39-40mm x 2 Playtime Up to 15 hours playtime (playtime can vary depending on volume level and audio Rated Power 10W x2 RMS content) Signal to Noise Ratio >=80dB...
  • Page 15: Warranty

    Warranty Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller WARRANTY.
  • Page 16 Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty@furrion.com Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
  • Page 17: Contenu

    Contenu Utilisation du service Siri ..............28 Contenu ..................... 18 ® Utilisation de la lampe de poche ............28 Bienvenue ..................19 Utilisation de la fonction SOS ............28 Consignes importantes sur la sécurité ..........19 Utilisation de AUX IN ................ 28 Consignes de sécurité................
  • Page 18: Bienvenue

    Bienvenue Consignes importantes sur la sécurité Merci d’avoir acheté le haut-parleur Bluetooth Furrion. Avant utiliser ® ATTENTION votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Bien lire ces consignes. 11. Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une Conserver ces consignes. structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou Respecter tous les avertissements. vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez Suivre toutes les consignes.
  • Page 20: Précautions Importantes : Batterie

    Consignes de sécurité Énoncé – Industrie Canada restrictions ont pour objet d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables appareil génère, utilise et peut dégager de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé...
  • Page 21: Fonctionnalités Du Produit

    Fonctionnalités du produit Anneau métallique Lampe de Capuchon de poche caoutchouc Microphone Lampe-torche/ Bouton de AUX 3.5mm Indicateur de réinitialisation puissance Port micro-USB Port USB de Type Bouton de (charge d’entrée A (charge de lecture/pause seulement) Augmentation sortie) du volume Diminution du volume Bouton...
  • Page 22: Premières Étapes

    4 vis autotaraudeuses fournies (Image A). ● 1 x Câble d’alimentation USB AVIS : Pendant l’installation, veillez à ce que le mot « Furrion » à ● Station de recharge sans fi l* l’intérieur la base de chargement soit orienté vers le haut.
  • Page 23: Installation De La Base De Chargement Sur Une Table (Fbs012Nbc-Xx Uniquement)

    Installation Installation de la base de chargement sur une table Glissez le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à ce qu’il soit solidement fi xé à la base de chargement de la manière illustrée (FBS012NBC-XX uniquement) ci-dessous. Ne pas installer en sens inverse (Image C et Image D). Glisser le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à...
  • Page 24: Avant L'utilisation

    Il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Le haut-parleur peut être chargé de trois manières : ● Si une base de chargement officielle Furrion a été installée, placez le haut-parleur sur la base de chargement pour le recharger. Le haut- parleur prend environ 3,5 heures à...
  • Page 25: Utilisation

    Identifiez l’appareil après 30 minutes d’inactivité. « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et choisissez ● Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et n’est pas la connexion.
  • Page 26: Lecture Audio

    Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo. Rapprochez l’appareil portable de l’aire de détection NFC du haut- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. parleur. Identifiez l’appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils Votre appareil ne se couplera qu’au haut-parleur principal. NFC.
  • Page 27: Utilisation Du Haut-Parleur

    Utilisation Utilisation du service Google Now et Siri suspendre ou reprendre la lecture audio. Appuyez sur le bouton + ou ® ® – sur l’un ou l’autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer Appuyez une fois sur le bouton pour activer la fonction Google Now et le volume.
  • Page 28: Réinitialisation

    Avis : Si plus d’un appareil est couplé au haut-parleur avec Bluetooth, ● Utilisez uniquement le chargeur fourni par Furrion pour charger le l’appareil connecté par câble aura priorité sur un appareil en connexion haut-parleur.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Problème Solution Rechargez le haut-parleur. La fonction Bluetooth de l’appareil n’a L’appareil ne se met pas pas été activée. Veuillez vous référer au sous tension guide de l’utilisateur pour activer cette Réglez le volume sur l’appareil connecté fonction.
  • Page 30: Fiche Technique

    Fiche technique Spécifications techniques Spécifications techniques Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 mm Norme lampe-torche >500 Lumens Type d’enceinte de haut-parleur 39-40mm x 2 Étanche IPX 7 Puissance nominale 10 X 2 RMS Jusqu’à 15 heures d’autonomie (la durée Autonomie d’autonomie peut varier avec le volume audio Rapport signal/bruit...
  • Page 31: Garantie

    Garantie Furrion garantit, pendant une période d’un an à partir de la date de USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER l’achat au détail par l’utilisateur final initial, que ce produit, s’il est livré LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE à...
  • Page 32 Conserver votre reçu d’achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion : garantie@furrion.com Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu’ils sont...
  • Page 33: Contenido

    Contenido Uso de la linterna ................44 Contenido ..................34 Uso de la función SOS ..............44 Bienvenido ..................35 Uso de la entrada auxiliar ..............44 Instrucciones de seguridad importantes ........... 35 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ..36 Restablecimiento ................
  • Page 34: Bienvenido

    Instrucciones de seguridad importantes Gracias por comprar este parlante inalámbrico Bluetooth ® Furrion. Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones PRECAUCIÓN cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo.
  • Page 35: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el Conserve estas instrucciones. conjunto de carrito/dispositivo para evitar lesiones Respete todas las advertencias. producidas por un volcado. Siga todas las instrucciones. 12. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o Limpie solo con un paño seco.
  • Page 36: Precauciones Importantes Acerca De La Batería

    Instrucciones de seguridad importantes Declaración de IC energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias Este dispositivo cumple con los estándares RSS de Industry Canada que perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no no exigen licencia.
  • Page 37: Características Del Producto

    Características del producto Anillo metálico Linterna Tapa de goma Micrófono Botón de Botón de Entrada auxiliar linterna/SOS Indicador de reinicio de 3,5 mm detección de Puerto micro USB Botón de Puerto USB tipo energía (solo para la reproducción/ A (solo para la entrada de carga) pausa Aumento del...
  • Page 38: Introducción

    ● 1 parlante Bluetooth tornillos de rosca proporcionados. (Fig. A) ● 1 cable de carga USB NOTA: Asegúrese de que la palabra Furrion al interior de la base de ● Estación de acoplamiento de carga inalámbrica* carga quede boca arriba durante la instalación.
  • Page 39: Antes De Usar

    El parlante se puede cargar de tres formas: muestra en la fi gura. (Fig. F) ● Si se instaló una base de carga Furrion original, ubique el parlante en la base de carga. El parlante alcanzará la carga máxima en aproximadamente 3,5 horas.
  • Page 40: Funcionamiento

    Antes de usar Funcionamiento Encendido/apagado del parlante parlante, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación de 5 V CC. El parlante alcanzará la carga máxima en aproximadamente Encendido: Cuando el parlante se encuentre en el modo Apagado 3,5 horas. ●...
  • Page 41: Emparejamiento Del Parlante Con Un Dispositivo Móvil

    Active la función Bluetooth del dispositivo móvil consultando la guía del usuario de su dispositivo móvil para obtener más detalles. parlante antes de reproducir audio. Busque el dispositivo llamado “Furrion LIT” en la lista de su Mantenga presionado el botón hasta que suene el tono de “encendido”;...
  • Page 42: Uso Del Modo Fiesta

    Funcionamiento presionado el botón + para ir a la pista siguiente. parlantes para subir o bajar el volumen. ● Presione el botón - para bajar el volumen del audio. Mantenga Para salir del modo Fiesta, mantenga presionado el botón de presionado el botón - para ir a la pista anterior.
  • Page 43: Uso Del Servicio Siri

    Funcionamiento Uso de los servicios Google Now y Siri Uso de la entrada auxiliar ® ® Mantenga presionado el botón para activar las funciones Google Now y Conecte un extremo de un cable de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido) en Siri.
  • Page 44: Cuidado Y Mantenimiento

    ● Use únicamente el cargador Furrion proporcionado a la hora de Cuando escuche audio vía Bluetooth, cargar el parlante. asegúrese de que no haya ningún cable de entrada de audio conectado a la ●...
  • Page 45: Especificaciones

    Solución de problemas Especificaciones Problema Solución Especificaciones técnicas La función Bluetooth del dispositivo no Dimensión (grande/mediano/ 194.5 x 73.6 x 58 mm pequeño) está activada. Consulte el manual del usuario del dispositivo para averiguar Tipo de gabinete del parlante 39-40mm x 2 cómo activar la función.
  • Page 46: Garantía

    Especificaciones Garantía Furrion garantiza por un período de un año a partir de la fecha de Especificaciones técnicas compra realizada por el comprador final original, que este producto, cuando se entrega como nuevo, en su empaque original, de un reseller Linterna estándar...
  • Page 47 DE CADA ESTADO O PAÍS (SI SE APLICA EN LOS PAÍSES DONDE FURRION POSEE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS CANADIENSES Ningún revendedor, agente o empleado de Furrion está autorizado a O NO ESTADOUNIDENSES). NINGUNA ACCIÓN O RECLAMACIÓN realizar modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía.
  • Page 48: Inhalt

    Inhalt Verwenden von AUX-IN..............59 Inhalt ....................49 Zurücksetzen ..................59 Willkommen ..................50 Wichtige Sicherheitshinweise ............50 Pflege und Wartung ................60  FCC-Bestimmungen ................ 51 Problembehandlung ................60 Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen ........52 Spezifikationen .................. 61 IC-Bestimmung ................52 Garantie ..................... 62 Umweltschutz ...................
  • Page 49: Willkommen

    Willkommen Wichtige Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Furrion Bluetooth ® ACHTUNG Lautsprechers entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den sicheren GEFAHR EINES STROMSCHLAGS Gebrauch, die Installation und Wartung des Geräts.
  • Page 50: Fcc-Bestimmungen

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung. Tische, die vom Hersteller empfohlen oder zum Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Lieferumfang des Geräts gehören. Wenn Sie einen Wagen Beachten Sie alle Warnhinweise. verwenden, gehen Sie beim Bewegen des Wagens/Geräts Befolgen Sie alle Anweisungen. äußerst vorsichtig vor, um Verletzungen durch Unfälle zu Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  • Page 51: Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitshinweise Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen, wo Sie Informationen der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Diese Grenzwerte sollen einen zur Wiederverwertung oder Entsorgung von Akkus erhalten. angemessenen Schutz vor gesundheitsgefährdenden Strahlungen in IC-Bestimmung Wohngebieten sicherstellen.
  • Page 52: Produktmerkmale

    Produktmerkmale Metallring Blitzlicht Gummikappe Mikrofon Licht-/SOS-Taste Reset-Taste 3,5-mm-AUX- Stromanzeige Stecker Micro-USB- USB-Anschluss Wiedergabe-/ Anschluss Typ A (nur Pause-Taste (nur Zunahme der Ladungsausgang) Ladungseingang) Lautstärke Verringerung der Lautstärke Power-Taste Bluetooth-Taste Bereich zur NFC- Ermittlung...
  • Page 53: Erste Schritte

    ● USB-Ladekabel 1 x Schneidschrauben. (Abb. A) ● Drahtlose Ladestation* HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Wort “Furrion” bei der * Nur für das Modell FBS012NBC-XX Installation in der Ladestation nach oben zeigt. HINWEIS: Der Inhalt kann basierend auf dem Kit, das Sie erworben Befestigen Sie die 4 bereitgestellten Gummikappen auf den haben, variieren.
  • Page 54: Vor Der Verwendung

    Sie den Gummifuß wie abgebildet an der Ladestation. (Abb. F) aufl aden. Für das Laden des Lautsprechers haben Sie drei Möglichkeiten: ● Falls Sie eine Original-Ladestation von Furrion installiert haben, platzieren Sie den Lautsprecher zum Laden in der Ladestation. Der Lautsprecher ist in ungefähr 3,5 Stunden vollständig geladen.
  • Page 55: Betrieb

    Vor der Verwendung Betrieb Ein- und Ausschalten des Lautsprechers ist in ungefähr 5 Stunden vollständig geladen. ● Schließen Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Einschalten: Wenn sich der Lautsprecher im „OFF“-Modus befindet Netzadapters an den Netzanschluss unten am Lautsprecher an. Der Lautsprecher ist in ungefähr 3,5 Stunden vollständig geladen.
  • Page 56: Koppeln Des Lautsprechers An Ein Mobilgerät

    Endgerät beschrieben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Stellen Sie das mobile Endgerät in der Nähe des Bereichs zur Bedienungsanleitung für Ihr Gerät. NFC-Ermittlung auf. Suchen Sie nach „Furrion LIT“ in der Liste der Koppeln des Geräts mit Bluetooth verfügbaren NFC-Geräte.
  • Page 57: Verwenden Des Partymodus

    Betrieb erhöhen. Drücken Sie die + Taste, um zum nächsten Titel zu Stereomodus. wechseln. Drücken Sie die Taste an einem der Lautsprecher, um das Audio ● Drücken Sie die - Taste, um die Lautstärke des Audios zu anzuhalten oder zu starten. Drücken Sie die Tasten + oder - an einem erhöhen.
  • Page 58: Verwenden Des Dienstes Siri

    Betrieb ● Drücken Sie während eines Gesprächs gleichzeitig die Tasten +- und Gerät her. -, um den Anruf stummzuschalten. Drücken Sie noch einmal, um das Verwenden von AUX-IN Gespräch fortzusetzen. Verwenden von Google Now und Siri Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-auf 3,5-mm-Kabels (nicht ®...
  • Page 59: Pflege Und Wartung

    Sie ihn an einem trockenen Platz ohne extreme Lautsprecher an. Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub auf. ● Verwenden Sie nur das von Furrion bereitgestellte Ladegerät zum Wenn Sie über Bluetooth Audio anhören, stellen Sie sicher, dass kein Laden des Akkus.
  • Page 60: Spezifikationen

    Problembehandlung Spezifikationen Problem Lösung Technische Spezifikationen Die Bluetooth-Funktion an dem Abmessungen 194.5 x 73.6 x 58 mm Gerät ist nicht aktiviert. Sehen Sie im Lautsprechergehäusetyp 39-40mm x 2 Benutzerhandbuch des Geräts nach, wie Sie die Funktion aktivieren können. Nennleistung 10W X 2 RMS Verbindung mit dem Diese Produkt ist bereits mit einem Gerät kann nicht...
  • Page 61: Garantie

    Spezifikationen Garantie Furrion gewährt dem Erstkäufer eine Garantie von 1 Jahr ab dem Technische Spezifikationen Kaufdatum, dass dieses Produkt, wenn es von einem autorisierten Händler im Neuzustand, in der Originalverpackung geliefert wird und es Wasserdicht IPX 7 unter normalen Betriebsbedingungen verwendet wird, frei von Material-, Fertigungs- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Page 62 UNTER UMSTÄNDEN WEITERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT DIESER BEGRENZTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. VARIIEREN KÖNNEN (GEGEBENENFALLS IN DEN LÄNDERN, IN DENEN FURRION NICHT IN DEN USA ODER KANADA ANSÄSSIGE AUTORISIERTE Kein Vertriebspartner, Handelsvertreter oder Mitarbeiter von Furrion ist HÄNDLER HAT).
  • Page 63: Conteúdo

    Conteúdo Utilizar a lanterna ................74 Conteúdo ................... 64 Utilizar a funcionalidade SOS ............74 Boas-vindas ..................65 Utilizar a entrada AUX IN..............74 Instruções de segurança importantes ..........65 Declaração da FCC ................66 Reposição ..................74 Precauções de bateria importantes ..........67 Cuidados e manutenção ..............
  • Page 64: Boas-Vindas

    Boas-vindas Instruções de segurança importantes Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth . Antes de ® CUIDADO utilizar o seu novo aparelho, leia estas instruções atentamente. Este manual de instruções contém informações para a utilização, instalação e manutenção seguras deste aparelho.
  • Page 65: Declaração Da Fcc

    Instruções de segurança importantes Leia estas instruções. utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto Guarde estas instruções. carrinho/aparelho para evitar lesões devido a queda do Cumpra todos os avisos. dispositivo. Siga todas as instruções. 12. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não Limpe apenas com um pano seco.
  • Page 66: Precauções De Bateria Importantes

    Instruções de segurança importantes emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências, incluindo comunicações via rádio.
  • Page 67: Características Do Produto

    Características do produto Anel metálico Lanterna Tampão de borracha Microfone Botão Lanterna/ Botão de AUX de 3,5 mm Indicador de reposição deteção de carga Porta USB de tipo Porta Micro USB Botão A (apenas saída de (apenas entrada de Reproduzir/Parar Aumentar carga) carga)
  • Page 68: Introdução

    4 parafusos autorroscantes. (Fig. A) * Apenas aplicável ao modelo FBS012NBC-XX NOTA: certifi que-se de que a palavra Furrion no interior da base de NOTA: o conteúdo incluído pode ser diferente consoante o kit adquirido. O carregamento fi ca voltada para cima durante a instalação.
  • Page 69: Antes De Utilizar

    O altifalante pode ser carregado de três formas diferentes: ● Caso tenha uma base de carregamento genuína da Furrion instalada, coloque o altifalante na base de carregamento para a carregar. O altifalante fi cará totalmente carregado após cerca de 3,5 horas.
  • Page 70: Funcionamento

    Antes de utilizar Funcionamento Ligar/desligar o altifalante ● Ligue uma das extremidades do adaptador de alimentação fornecido à entrada de alimentação no base do altifalante e a outra extremidade Ligar: quando o altifalante está desligado a uma fonte de alimentação CC de 5 V. O altifalante ficará totalmente ●...
  • Page 71: Emparelhar O Altifalante Com Um Dispositivo Móvel

    áudio. adicionais. Localize o dispositivo com o nome “Furrion LIT” na lista Prima sem soltar o botão até o sinal sonoro ligação ser emitido. O altifalante será...
  • Page 72: Utilizar O Modo De Festa

    Funcionamento soltar o botão + para ir para a faixa seguinte. diminuir ou aumentar o volume. ● Prima o botão - para diminuir o volume de áudio. Prima sem Para sair do modo de festa, prima sem soltar o botão de alimentação soltar o botão - para ir para a faixa anterior.
  • Page 73: Utilizar A Lanterna

    Funcionamento Utilizar os serviços Google Now e Siri ® ® auscultadores. Levante e abra a tampa de borracha na extremidade do altifalante e Prima sem soltar o botão para ativar as funções Google Now e Siri. ligue a outra extremidade do cabo à porta AUX IN. Prima de novo para terminar.
  • Page 74: Cuidados E Manutenção

    ● Utilize apenas o carregador fornecido pela Furrion para carregar o Quando ouvir rádio por Bluetooth, altifalante. certifique-se de que o cabo de entrada Sem som de áudio está...
  • Page 75: Especificações

    Resolução de problemas Especificações Problema Solução Especificações técnicas A função Bluetooth do dispositivo não Dimensão (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm está ativada. Consulte o manual de Tipo de caixa do altifalante 39-40mm x 2 utilização do dispositivo para saber como ativar a função.
  • Page 76: Garantia

    Especificações Garantia A Furrion oferece uma garantia de 1 ano a contar da data de aquisição Especificações técnicas pelo utilizador final original, de que este produto, quando entregue ao Adquirente em estado novo, na embalagem original, proveniente de um Padrão de luz da lanterna >...
  • Page 77 A assistência ao abrigo QUALQUER VIOLAÇÃO DE GARANTIA OU CONDIÇÃO, OU AO ABRIGO desta garantia tem de ser obtida contactando a Furrion através do site DE QUALQUER TEORIA LEGAL, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, PERDAS warranty@furrion.com...
  • Page 78: Contenuto

    Contenuto Uso della funzione di emergenza ............. 89 Contenuto ..................79 Uso della presa AUX IN ..............89 Benvenuto..................80 Reset ....................89 Informazioni importanti sulla sicurezza ..........80 Dichiarazione FCC ................81 Cura e manutenzione ................. 90 Precauzioni importanti relative alla batteria ........82 Risoluzione dei problemi ..............
  • Page 79: Benvenuto

    Benvenuto Informazioni importanti sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion. ® ATTENZIONE Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente queste istruzioni. Questo manuale contiene informazioni per l’uso sicuro, l’installazione e la manutenzione del dispositivo. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Conservare il manuale in un posto sicuro come riferimento futuro.
  • Page 80: Dichiarazione Fcc

    Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere le istruzioni. prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti Conservare le istruzioni. del dispositivo. Osservare a tutte le avvertenze. 12. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i Seguire le istruzioni. temporali o se viene lasciata inutilizzata per lunghi periodi Pulire solo con un panno asciutto.
  • Page 81: Precauzioni Importanti Relative Alla Batteria

    Informazioni importanti sulla sicurezza Dichiarazione IC a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di Industry Canada Non esiste tuttavia garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in impianti particolari.
  • Page 82: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto Anello metallico Torcia Cappuccio in gomma Microfono Torcia/Tasto di Tasto di reset AUX 3,5 mm emergenza Indicatore di alimentazione Tasto di Porta USB tipo A Porta Micro USB riproduzione/ (solo scarica) (solo carica) pausa Aumento volume Diminuzione volume Pulsante di accensione...
  • Page 83: Introduzione

    ● 1 cavo di ricarica USB con le 4 viti autofi lettanti fornite. (Fig. A) ● Base di ricarica wireless* NOTA: durante l’installazione assicurarsi che la parola Furrion * Solo per il modello FBS012NBC-XX all’interno della base di ricarica sia rivolta verso l’alto.
  • Page 84: Prima Dell'utilizzo

    L’altoparlante può essere caricato in tre mostrato. (Fig. F) modi: ● Se è installata una base di ricarica Furrion originale, posizionare l’altoparlante sulla base; la carica sarà completata in circa 3,5 ore. ● Sollevare il cappuccio in gomma all’estremità dell’altoparlante.
  • Page 85: Funzionamento

    Prima dell’utilizzo Funzionamento Accensione/spegnimento dell’altoparlante ● Collegare un’estremità dell’adattatore fornito alla presa di alimentazione nella parte inferiore dell’altoparlante, collegare l’altra Accensione: l’altoparlante è in modalità Off estremità a una presa di corrente da 5V. L’altoparlante verrà caricato in circa 3,5 ore. ●...
  • Page 86: Abbinamento Dell'altoparlante A Un Dispositivo Mobile

    Individuare il l’altoparlante sarà collegato automaticamente ai dispositivi mobili se dispositivo denominato “Furrion LIT” tra i dispositivi Bluetooth mobili è stato abbinato correttamente. e selezionarlo per connettersi.
  • Page 87: Uso Della Modalità Party

    Funzionamento Uso della modalità Party Uso dell’altoparlante È possibile abbinare due altoparlanti per un ascolto stereo. Quando l’altoparlante è abbinato a un dispositivo e viene ricevuta una Determinare quale sarà l’altoparlante principale e quale quello chiamata, verrà emesso il tono della chiamata in entrata. Se l’audio è in ausiliario.
  • Page 88: Uso Del Servizio Siri

    Funzionamento Uso della torcia Utilizzare il dispositivo mobile o i tasti sull’altoparlante per interrompere l’audio, spostarsi tra le tracce e controllare il volume. Se l’altoparlante è acceso, premere brevemente il tasto per accendere NOTA: se più di un dispositivo è abbinato all’altoparlante via Bluetooth, il la torcia e premerlo di nuovo per spegnerla.
  • Page 89: Cura E Manutenzione

    ● Per la ricarica dell’altoparlante, utilizzare soltanto il caricabatteria Quando si ascolta l’audio via Bluetooth, Furrion fornito. assicurarsi che nessun cavo di input Nessun suono ● Caricare la batteria integrata dell’altopalante seguendo le istruzioni audio sia collegato alla presa AUX IN.
  • Page 90: Specifiche

    Risoluzione dei problemi Specifiche Problema Soluzione Specifiche tecniche La funzione Bluetooth sul dispositivo Dimensioni (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm non è abilitata. Fare riferimento alla Tipo di custodia dell’altoparlante 39-40mm x 2 guida per l’utente del dispositivo per abilitare la funzione.
  • Page 91: Garanzia

    Specifiche Garanzia Furrion garantisce per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto al Specifiche tecniche dettaglio da parte dell’acquirente finale, che questo prodotto, consegnato in nuove condizioni, in imballaggi originali, da un rivenditore autorizzato Impermeabile IPX 7 Furrion e utilizzato in condizioni normali, è privo di difetti di fabbricazione, materiali e lavorazione.
  • Page 92 Garanzia QUESTA GARANZIA LIMITATA, TALI GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE O AL PAESE (LADDOVE APPLICABILE NEI PAESI IN CUI FURRION DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, HA RIVENDITORI AUTORIZZATI NON STATUNITENSI NÉ CANADESI). SARANNO LIMITATE IN BASE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA.
  • Page 93 Siri est une marque de commerce appartenant à Apple et enregistrée aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2017 Furrion Ltd. Furrion, el logotipo de Furrion y Furrion LIT™ son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. La palabra Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

This manual is also suitable for:

Fbs012n-blFbs012n-psFbs012n-opFbs012n-sb

Table of Contents