Velleman HQ-Power PSS4005 User Manual

Velleman HQ-Power PSS4005 User Manual

Digital switching power supply
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PSS2010/PSS4005
DIGITAL SWITCHING POWER SUPPLY
DIGITALE SCHAKELENDE VOEDING
ALIMENTATION NUMÉRIQUE À DÉCOUPAGE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA Y DIGITAL
DIGITALES SCHALTNETZGERÄT
ALIMENTATORE SWITCHING
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HQ-Power PSS4005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman HQ-Power PSS4005

  • Page 1 PSS2010/PSS4005 DIGITAL SWITCHING POWER SUPPLY DIGITALE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION NUMÉRIQUE À DÉCOUPAGE FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA Y DIGITAL DIGITALES SCHALTNETZGERÄT ALIMENTATORE SWITCHING USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI...
  • Page 2 PSS2010 / PSS4005 - 2 - VELLEMAN...
  • Page 3: Technical Specifications

    1. Backlit LCD 2. Keypad 3. Adjustment wheel 4. 4mm safety socket for negative connection (-) 5. 4mm safety socket for positive connection (+) 6. 4mm safety socket for ground connection 7. Power switch (on/off) PSS2010 / PSS4005 - 3 - VELLEMAN...
  • Page 4: Safety Instructions

    1. Connect the AC power cable to the AC connector (fig. p.1 #8) and plug it into an earthed AC power socket (230Vac/50Hz). Make sure the earth lead is not interrupted at the power socket, in the cable or inside the power supply. PSS2010 / PSS4005 - 4 - VELLEMAN...
  • Page 5 Before returning the device to your dealer for repair, check the following: • If there is no image: Is the unit switched on? Is the power cable well connected to the device and to the mains outlet? Are the fuses OK? PSS2010 / PSS4005 - 5 - VELLEMAN...
  • Page 6: Technische Specificaties

    6.3A / 250V (traag) (bestelcode FU6.3N) zekering F1 zekering F2 1A / 250V (traag) (bestelcode FU1N) gewicht ±3kg afmetingen (B x H x D) ± 275x135x300mm werktemperatuur 0→40°C Max. relatieve vochtigheid ±80% niet-condenserend opslagtemperatuur -20→+60°C PSS2010 / PSS4005 - 6 - VELLEMAN...
  • Page 7: Bedieningsknoppen En Aansluitingen

    Het toestel is ook uitgerust met een PFC (Power Factor Compensation) functie, die de efficiëntie van de voeding verhoogt. Een voorbeeld: een gewone voeding gebruikt slechts 70% van het inkomend vermogen ; met PFC kan dit oplopen tot 95%. Dit betekent dat het energieverlies zakt van 30% tot 5%. PSS2010 / PSS4005 - 7 - VELLEMAN...
  • Page 8 PC te activeren. Onderaan het scherm verschijnt "Remote". Alle toetsen op het toestel worden vergrendeld (behalve de on/off-knop). Druk gedurende ongeveer 2 seconden op 'REM' om de communicatie met de PC te onderbreken en het toetsenpaneel opnieuw te activeren. PSS2010 / PSS4005 - 8 - VELLEMAN...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    Stabilité en courant avec variation de charge 100% ≤5mA Stabilité en tension avec variation de tension CA ±10% ≤0.05% Stabilité en courant avec variation de tension CA ±10% ≤0.05% Ondulation à charge nominale ±15mV rms PSS2010 / PSS4005 - 9 - VELLEMAN...
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité

    • Ne secouez pas l'appareil. Evitez de fortes pressions pendant l'installation ou l'opération de l'appareil. • N’utilisez l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. PSS2010 / PSS4005 - 10 - VELLEMAN...
  • Page 11 • La touche 'L' verrouille et déverrouille toutes les touches et la roue de réglage pour éviter des modifications involontaires. Seul l'interrupteur (fig. p.1 #7) reste opérationnel. Le verrouillage est signalisé par le symbole 'Locking' en bas de l'écran. Pressez la touche 'L' pendant environ 2 secondes pour déverrouiller le clavier. PSS2010 / PSS4005 - 11 - VELLEMAN...
  • Page 12 ¡Gracias por haber comprado la PSS2010 & PSS4005! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor. PSS2010 / PSS4005 - 12 - VELLEMAN...
  • Page 13: Especificaciones

    • El aparato ha salido de la fábrica en buen estado. Para mantener este estado y garantizar un funcionamiento seguro, es muy importante que el usuario respete las instrucciones de seguridad y los avisos de este manual. PSS2010 / PSS4005 - 13 - VELLEMAN...
  • Page 14: Operación

    2. Límite de corriente (I): pulse la tecla 'I' de la parte izquierda del teclado (fig. p.1 #2) hasta que 'I-const' empiece a parpadear en la pantalla. Ahora, puede ajustar la corriente por pasos de 10mA (fine) o 100mA (norm) con la rueda PSS2010 / PSS4005 - 14 - VELLEMAN...
  • Page 15 Además, los humos son inflamables y perjudiciales para la salud. Para evitar daños, no utilice herramientas afiladas, destornilladores, cepillos metálicos etc. para limpiar el aparato Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PSS2010 / PSS4005 - 15 - VELLEMAN...
  • Page 16: Technische Daten

    9. RS-232 Schnittstelle (mit Optokoppler) zum 3. Drehschalter Anschließen eines PC 4. 4mm Sicherheitskontakt für negativen Anschluss (-) 10. Ventilationsöffnung 5. 4mm Sicherheitskontakt für positiven Anschluss (+) 6. 4mm Sicherheitskontakt für Erdung 7. EIN/AUS-Schalter PSS2010 / PSS4005 - 16 - VELLEMAN...
  • Page 17: Betrieb

    Das Gerät ist auch mit einem PFC (Power Factor Compensation)-Funktion, welche die Effizienz des Netzteils erhöht, ausgestattet. Ein Beispiel: ein normales Netzteil benutzt nur 70% des Netzstroms; mit PFC kann dies bis 95% ansteigen. Das bedeutet, dass der Energieverlust von 30% auf 5% sinkt. PSS2010 / PSS4005 - 17 - VELLEMAN...
  • Page 18: Bedienung

    Der Ausgang des Netzteils kann mit der 'I/O' Taste ein- oder ausgeschaltet werden. Der Zustand des Ausgangs wird unten auf dem LCD-Schirm gezeigt. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ist dieser Ausgang ausgeschaltet bis der mit der 'I/O'-Taste aktiviert wird. PSS2010 / PSS4005 - 18 - VELLEMAN...
  • Page 19 Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto; in tale evenienza, contattare il proprio fornitore. PSS2010 / PSS4005 - 19 - VELLEMAN...
  • Page 20 • Non ostruire mai la griglia di aerazione presente sul pannello posteriore onde evitare il surriscaldamento del dispositivo. • Non appoggiare mai il dispositivo sul proprio pannello frontale in quanto si potrebbe danneggiare. PSS2010 / PSS4005 - 20 - VELLEMAN...
  • Page 21: Funzionamento

    è stata effettuata alcuna variazione. Se tale regolazione venisse eseguita erroneamente, premere il tasto 'CE' per ripristinare il valore precedente. La tensione d’uscita non può essere regolata durante questa operazione. PSS2010 / PSS4005 - 21 - VELLEMAN...
  • Page 22 Prima di restituire il dispositivo al venditore, per una eventuale riparazione, controllare quanto segue: • Non vi è alcuna visualizzazione sul display: o L’unità è stata accesa? o Il cavo d’alimentazione è collegato correttamente al dispositivo e alla presa di rete? o I fusibili sono integri? PSS2010 / PSS4005 - 22 - VELLEMAN...
  • Page 23 Durante l’operazione di pulizia, non utilizzare spazzole metalliche, cacciaviti o oggetti metallici in genere, onde evitare di graffiare il contenitore. Attenzione: le informazioni contenute nel presente manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. PSS2010 / PSS4005 - 23 - VELLEMAN...

This manual is also suitable for:

Hq-power pss2010

Table of Contents