ADA INSTRUMENTS Wall Scanner 120 Prof Operating Manual

Wire, metal and wood detector
Hide thumbs Also See for Wall Scanner 120 Prof:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUMENTS
Operating manual
Wire, metal and wood detector
Model: Wall Scanner 120 Prof
Manufacturer: ADAINSTRUMENTS
Address: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wall Scanner 120 Prof and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ADA INSTRUMENTS Wall Scanner 120 Prof

  • Page 1 INSTRUMENTS Operating manual Wire, metal and wood detector Model: Wall Scanner 120 Prof Manufacturer: ADAINSTRUMENTS Address: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Table of contents 1. Intended Use ..........3 2.
  • Page 3: Intended Use

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Intended Use The measuring tool is intended for the detec- tion of metals (ferrous and non-ferrous metals, e.g., rebar), joists and ‘live’ wires/conductors in walls, ceilings and floors. Product Features 1. Illuminated ring 2. Marking line 3.
  • Page 4 WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS 11. Contact pads 12. Sensor area 13. Type plate 14. Battery compartment lid 15. Hole for hand strip DISPLAY ELEMENTS a) Switch Off audio signal b) Warning function c) Non-metal object d) Non-magnetic metal e) Magnetic metal f) Charged wire g) Temperature control h) Battery indication...
  • Page 5: Technical Data

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Technical data Maximum scanning depth*: Ferrous metals 120 mm Non-ferrous metals (Copper) 80 mm Copper conductors (live)** 50 mm Wood 38 mm Automatic switch off after approx. 5 min Operating temperature -10 °C…+50°C Storage temperature -20°C…+70°C Battery 1x9 V Operating lifetime approx.
  • Page 6: Operation

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Operation INSERTING/REPLACING THE BATTERY Use only 9Vbattery. Insert the battery into the battery compartment (13) in accordance with the symbols in the battery com- partment. Remove the batteries if the unit will not be used for a long period. The battery can be corroded or discharged over long periods.
  • Page 7 WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS When the tool is on the surface of the object, the illuminated ring lights up green. Measuring indicator i indicates maximum amplitude above the center of the object. Illuminated ring (1) lights up red and audio signal sounds.
  • Page 8: Detection Of Objects

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS DETECTION OF OBJECTS The detection of metal objects Press button 9 to detect metal objects. Illuminated ring (1) and indication above the button (4) light up green. Symbol (the metal detection indicator) or is indicated on the display. Note: Scale “i”...
  • Page 9: Operating Instructions

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS In rear cases the detector can’t detect examined object, because the sensor area and type plate are solid and dirty. Just clean the measuring tool with dry and soft cloth and restart the measuring procedure. Scanning for “live” wires This mode is suitable for detecting “live”...
  • Page 10: Maintenance And Service

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS moisture, metallic building materials. Foil-laminated insulation materials or conductive wallpaper. Therefore, please also observe other information sources (e.g. construction plans) before drilling, sawing or routing into walls, ceilings or floors. Maintenance and service Wipe away debris or contamination with a dry, soft cloth. Do not use cleaning agents or solvents. In order not to affect the measuring function, decals/stickers or name plates, especially metal ones, may not be attached in the sensor area on the front or back side of the measuring tool.
  • Page 11: Warranty

    INSTRUMENTS INSTRUMENTS WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in material and workman- ship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour.
  • Page 12: Appendix 1. Warranty Card

    WARRANTY CARD Name and model of the product ________________________________________________ Serial number ________________date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects. Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
  • Page 13 WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, men- tioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
  • Page 15 INSTRUMENTS Руководство по эксплуатации Детектор проводки, металла, дерева Модель: Wall Scanner120 Prof Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...
  • Page 16 WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Оглавление 1. Применение ........... . 17 2.
  • Page 17: Применение

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Применение Настоящий измерительный инструмент предназначен для поиска в стенах, потолках и полах металлов (черных и цветных металлов, например, арматурной стали), деревянных балок, а также электрокабелей под напряжением. Свойства 1. Светодиодная сигнализация 2. Ориентировочная линия для маркировки 3.
  • Page 18 WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS 12. Сенсорная зона 13. Датчик приближения к поверхности 14. Батарейный отсек 15. Отверстия для ремешка ЭЛЕМЕНТЫ ИНДИКАЦИИ a) Индикатор отключения звукового сигнала b) Индикатор предупреждения с) Индикатор режима работы - не металлические объекты d) Индикатор режима работы - не магнитные металлические...
  • Page 19: Технические Данные

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Технические данные Глубина обнаружения, макс.*: черные металлы 120 мм цветные металлы (медная труба) 80 мм кабели (под напряжением)** 50 мм древесина 38 мм Автоматическое выключение прибл. через 5 мин Рабочая температура -10 °C…+50°C Температура хранения -20°C…+70°C Батарея...
  • Page 20: Работа С Инструментом

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Работа с инструментом УСТАНОВКА/СМЕНА БАТАРЕИ Используйте только батарею 9В. Вставьте батарею в батарейный отсек (13). Соблюдайте полярность. Если Вы продолжительное время не пользуйтесь измерительным инструментом, то батарея должна быть вынута из инструмента. При продолжительном хранении инструмента батарея может окислиться и разрядиться.
  • Page 21 WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Когда детектор находится на поверности объекта, светодиодная сигнализация (1) загорается зеленым светом. Индикация i на дисплее показывает максимальную амплитуду над центром объекта. Светодиодная сигнализация (1) загорается красным светом и раздается звуковой сигнал. Если объект маленький и находится на большой глубине, светодиодная...
  • Page 22: Обнаружение Объектов

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS ОБНАРУЖЕНИЕ ОБЪЕКТОВ Обнаружение металлических объектов Для обнаружения металлических объектов нажмите клавишу 9. Над кнопкой загорится индикатор зеленого света. На дисплее отобразится значок (металл) или Важно: шкала i будет полной при обнаружении арматурной стальной сетки или стального предмета. Кольцо подсветки...
  • Page 23 WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Нажмите на кнопку 10. Кольцо подсветки и индикатор над кнопкой загорятся зеленым светом. При обнаружении металлических объектов, гвоздей, винтов, детектор может принять деревянную балку за металлический предмет. В этом случае поместите детектор на другое место исследуемого объекта и начните измерение заново. В...
  • Page 24: Указания По Применению

    WallScanner 120 Prof INSTRUMENTS Указания по применению В силу принципа работы измерительного инструмента некоторые условия окружающей среды могут влиять на результаты измерения. Сюда относится, например, близость приборов, излучающих сильные магнитные или электромагнитные поля, влага, строительные материалы с содержанием металла, изоляционные материалы, кашированные алюминием, токопроводящие...
  • Page 25: Освобождение От Ответственности

    INSTRUMENTS INSTRUMENTS Освобождение от ответственности Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или...
  • Page 26 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной...
  • Page 27 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель ________________________________________________ Серийный номер ______________________Дата продажи_______________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющим- ся...

Table of Contents