Tripp Lite UPB-10K0-1U1CQ Owner's Manual

Tripp Lite UPB-10K0-1U1CQ Owner's Manual

10,000mah qi-certified portable wireless charging power bank with dual usb ports
Table of Contents
  • Manual del Propietario
  • Características del Producto
  • El Paquete Incluye
  • Accesorios Opcionales
  • Especificaciones
  • Manuel de L'utilisateur
  • Caractéristiques du Produit
  • Accessoires en Option
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie
  • Руководство Пользователя
  • Характеристики Изделия
  • Опциональные Комплектующие
  • Гарантийные Обязательства

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
10,000mAh Qi-Certified Portable
Wireless Charging Power Bank
with Dual USB Ports
Model: UPB-10K0-1U1CQ
Español 13 • Français 25 • Русский 37
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be automatically entered
to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
1
19-08-257-933B15.indb 1
10/18/2019 3:49:42 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite UPB-10K0-1U1CQ

  • Page 1 Owner’s Manual 10,000mAh Qi-Certified Portable Wireless Charging Power Bank with Dual USB Ports Model: UPB-10K0-1U1CQ Español 13 • Français 25 • Русский 37 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty...
  • Page 2: Product Features

    Product Features • Wirelessly charges (up to 10W) when plugged into a power source or as a 10,000mAh portable battery pack • Universally compatible with all Qi-certified smartphones* and devices* • Simultaneously charges up to three devices (two wired, one wirelessly) •...
  • Page 3: Package Includes

    Package Includes • UPB-10K0-1U1CQ • USB 2.0 Type-C to Type-A Cable, 3 ft. (0.9 m) • Owner’s Manual Optional Accessories • U040-C03-C USB 2.0 Type-C to Type-C Cable, 3A, USB-IF Certified, 3 ft. (0.9 m) • M100-006-BK USB Sync/Charge Lightning Cable, 6 ft. (1.8 m) •...
  • Page 4 Power Bank Charging Instructions Notes: • Locate the power button on the top right-hand side of the wireless power bank. When pressed once, the wireless power bank will turn on and the LEDs will illuminate to indicate the power bank’s remaining battery capacity.
  • Page 5 USB Device Charging Instructions Notes: • Before charging your devices for the first time, first fully charge the power bank. • A power button is located on the side of the power bank. When pressed once, the LEDs will illuminate to indicate the power bank’s remaining battery capacity.
  • Page 6 USB Device Charging Instructions 1. Using the included USB Type-C cable or a USB cable suitable for your device, connect your mobile devices to the USB A and/ or USB-C ports on the power bank. 2. The devices will begin charging, with the LEDs operating per the above notes and table.
  • Page 7 Wireless Device Charging Instructions Notes: • Before charging your devices for the first time, first fully charge the power bank. • A power button is located on the side of the power bank. When pressed once, the LEDs will illuminate to indicate the power bank’s remaining battery capacity.
  • Page 8 Wireless Device Charging Instructions 2. (Optional) To achieve high-speed charging capabilities (up to 7.5W for Apple devices and 10W for Samsung devices), use the included USB 2.0 Type-C to Type-A cable to connect the wireless power bank to a Quick Charge (QC) 2.0 or 3.0 USB power adapter.
  • Page 9: Specifications

    Specifications Input USB Type-C (5V/2A or 9V/1.1A) Output USB Type-C (5V/3) USB Type-A (5V/2A) Wireless Charger Pad (5W/7.5W/10W) Unit Dimensions 6.60 x 2.98 x 0.72 in. Unit Weight 0.61 lb. Operating Temperature Range 32°F to 95°F / 0°C to 35°C Storage Temperature Range -4°F to 158°F / -20°C to 70°C Operating Humidity Range...
  • Page 10: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration 1-Year Limited Warranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Page 11 Warranty and Product Registration FCC Notice, Class B This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 12 Warranty and Product Registration Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Tripp Lite has a policy of continuous improvement.
  • Page 13: Manual Del Propietario

    Manual del Propietario Banco de Potencia Portátil de Carga Inalámbrica Certificado por Qi con Dos Puertos USB, 10,000Ah Modelo: UPB-10K0-1U1CQ English 1 • Français 25 • Русский 37 MÁS DE AÑOS 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/ support Copyright ©...
  • Page 14: Características Del Producto

    Características del Producto • Carga de manera inalámbrica (hasta 10W) cuando se conecta a una fuente de alimentación o como un módulo de baterías portátil de 10,000 mAh • Compatible universalmente con todos los smartphones* y dispositivos* certificados por Qi •...
  • Page 15: El Paquete Incluye

    El Paquete Incluye • UPB-10K0-1U1CQ • Cable USB 2.0 Type-C a Type-A, 0.9 m [3 pies] • Manual del Propietario Accesorios Opcionales • U040-C03-C - Cable USB 2.0 Type-C a Type-C, 3A, Certificado por USB-IF, 0.9 m [3 pies] • M100-006-BK - Cable Lightning USB de Sincronización/Carga, 1.8 m [6 pies].
  • Page 16 Instrucciones de Carga del Banco de Potencia Notas: • Localice el botón de encendido de la parte superior derecha del banco de potencia inalámbrico. Cuando se oprima una vez, el banco de potencia inalámbrico se encenderá y los LEDs se encenderán para indicar la capacidad remanente de la batería del banco.
  • Page 17 Instrucciones de Carga para el Dispositivo USB Notas: • Antes de cargar los dispositivos por primera vez, cargue completamente el banco de potencia • Hay un botón de encendido ubicado en el costado del banco de potencia. Cuando se oprima una vez, los LEDs se encenderán para indicar la capacidad remanente de la batería del banco.
  • Page 18 Instrucciones de Carga para el Dispositivo USB 1. Con el cable USB Tipo C incluido o un cable USB adecuado para su dispositivo, conecte sus dispositivos móviles en los puertos USB A o USB-C en el banco de potencia. 2. Los dispositivos empezarán a cargar, con los LEDs operando según las notas y la tabla anteriores.
  • Page 19 Instrucciones de Carga para el Dispositivo Inalámbrico Notas: • Antes de cargar los dispositivos por primera vez, cargue completamente el banco de potencia • Hay un botón de encendido ubicado en el costado del banco de potencia. Cuando se oprima una vez, los LEDs se encenderán para indicar la capacidad remanente de la batería del banco.
  • Page 20 Instrucciones de Carga para el Dis- positivo Inalámbrico 2. (Opcional) Para lograr las capacidades de carga de alta velocidad (hasta 7.5W para dispositivos Apple y 10W para dispositivos Samsung), use el cable USB 2.0 Type-C a Type-A incluido para conectar el banco de potencia inalámbrico a un adaptador de energía USB 2.0 o 3.0 para Carga Rápida (QC).
  • Page 21: Especificaciones

    Especificaciones Entrada USB Type-C (5V/2A o 9V/1.1A) Salida USB Type-C (5V/3) USB Type-A (5V/2A) Almohadilla de Cargador Inalámbrico (5W/7.5W/10W) Dimensiones de la Unidad 168 x 76 x 18 mm [6.60" x 2.98" x 0.72"] Peso de la Unidad 277 g [0.61 lb.] Rango de Temperatura de 0°C a 35°C [32°F a 95°F] Operación...
  • Page 22 Garantía Garantía Limitada por 1 Año TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso.
  • Page 23 Garantía EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
  • Page 24 Garantía Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a: •...
  • Page 25: Manuel De L'utilisateur

    Chargeur sans fil portatif certifié Qi de 10 000 mAh avec deux ports USB Modèle : UPB-10K0-1U1CQ English 1 • Español 13 • Русский 37 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Page 26: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit • Charge sans fil (jusqu'à 10 W) lorsque branché dans une source d'alimentation ou comme bloc-batterie portatif de 10 000 mAh • À compatibilité universelle avec tous les téléphones intelligents* et les dispositifs* certifiés Qi • Charge simultanément jusqu'à trois dispositifs (deux avec câbles, un sans fil) •...
  • Page 27: Accessoires En Option

    L'emballage comprend • UPB-10K0-1U1CQ • Câble de USB 2.0 Type-C à Type-A, 0,9 m (3 pi) • Manuel de l'utilisateur Accessoires en option • Câble U040-C03-C de USB 2.0 Type-C à Type-C, 3 A, certifié USB-IF, 0,9 m (3 pi) •...
  • Page 28 Instructions de chargement pour le chargeur Remarques : • Localiser le bouton d'alimentation sur le côté droit supérieur du chargeur sans fil. Appuyer une fois sur ce bouton permet de mettre le chargeur sans fil sous tension et d'allumer les voyants à DEL pour indiquer la capacité...
  • Page 29 Instructions de chargement pour les appareils USB Remarques : Avant de charger des appareils pour la première fois, le chargeur doit d'abord être complètement chargé. Un bouton d'alimentation se trouve sur le côté du chargeur. Appuyer une fois sur ce bouton permet d'allumer les voyants à DEL pour indiquer la capacité...
  • Page 30 Instructions de chargement pour les appareils USB 1. En utilisant le câble USB Type-C compris ou un câble USB approprié pour l'appareil, raccorder les appareils mobiles aux ports USB A et/ou USB-C sur le chargeur. 2. Les appareils commenceront à se charger et les voyants à DEL fonctionneront comme mentionné...
  • Page 31 Instructions de chargement pour les dispositifs sans fil Remarques : Avant de charger des appareils pour la première fois, le chargeur doit d'abord être complètement chargé. Un bouton d'alimentation se trouve sur le côté du chargeur. Appuyer une fois sur ce bouton permet d'allumer les voyants à DEL pour indiquer la capacité...
  • Page 32 Instructions de chargement pour les dispositifs sans fil 2. (facultatif) Pour tirer pleinement parti des capacités de chargement haute vitesse (jusqu'à 7,5 W pour les dispositifs Apple et 10 W pour les dispositifs Samsung), utiliser le câble de USB 2.0 Type-C à Type-A inclus pour raccorder le chargeur sans fil à un adaptateur de puissance Quick Charge (QC) 2.0 ou 3.0 USB.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée USB Type-C (5 V/2 A ou 9 V/1,1 Sortie USB Type-C (5 V/3 A) USB Type-A (5 V/2 A) Tapis de recharge sans fil (5 W/7,5 W/10 W) Dimensions de l'appareil 6,60 x 2,98 x 0,72 po Poids de l'appareil 0,61 lb Plage de températures de...
  • Page 34: Garantie

    Garantie Garantie limitée de 1 an TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à...
  • Page 35 Garantie SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à...
  • Page 36 Garantie Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit : •...
  • Page 37: Руководство Пользователя

    (10 000 мА·ч) для беспроводной зарядки со сдвоенными USB-портами (сертифицированный по стандарту Qi) Модель: UPB-10K0-1U1CQ Englisg 1 • Español 13 • Français 25 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Page 38: Характеристики Изделия

    Характеристики изделия • Обеспечивает беспроводную зарядку (до 10 Вт) устройств при подключении к источнику питания или в качестве портативного блока аккумуляторных батарей емкостью 10 000 мА·ч • Универсальная совместимость со всеми смартфонами* и другими устройствами*, сертифицированными по стандарту Qi • Обеспечивает одновременную зарядку до трех устройств (два через кабель, одно...
  • Page 39: Опциональные Комплектующие

    Комплект поставки • Устройство мод. UPB-10K0-1U1CQ • Кабель с разъемами USB 2.0 A Type-C и Type-А (длина 0,9 м) • Руководство пользователя Опциональные комплектующие • Кабель U040-C03-C с разъемами USB 2.0 Type-C / Type-C, 3 А, сертифицированный в соотв. с треб. USB-IF (длина 0,9 м) •...
  • Page 40 Указания по зарядке внешнего аккумулятора Примечания: • Найдите кнопку питания, расположенную справа в верхней части беспроводного внешнего аккумулятора. При ее однократном нажатии производится включение беспроводного внешнего аккумулятора и загораются светодиодные индикаторы, указывающие его остаточную емкость. При двукратном нажатии этой кнопки беспроводной внешний аккумулятор выключается и прекращается...
  • Page 41 Указания по зарядке USB-устройств Примечания: • Перед зарядкой устройств в первый раз следует полностью зарядить внешний аккумулятор. • На верхней поверхности внешнего аккумулятора находится кнопка питания. При ее однократном нажатии загораются светодиодные индикаторы, указывающие остаточную емкость батареи внешнего аккумулятора. При отсоединении всех устройств внешний аккумулятор...
  • Page 42 Указания по зарядке USB-устройств 1. Подключите свои мобильные устройства к портам USB A и/или USB-С внешнего аккумулятора при помощи кабеля с разъемом USB Type-C, поставляемого в комплекте с ним, или USB-кабеля, подходящего для конкретного устройства. 2. Устройства начинают заряжаться, а светодиодные индикаторы функционируют согласно...
  • Page 43 Указания по беспроводной зарядке устройств Примечания: • Перед зарядкой устройств в первый раз следует полностью зарядить внешний аккумулятор. • На верхней поверхности внешнего аккумулятора находится кнопка питания. При ее однократном нажатии загораются светодиодные индикаторы, указывающие остаточную емкость батареи внешнего аккумулятора. При отсоединении всех устройств внешний аккумулятор...
  • Page 44 Указания по беспроводной зарядке устройств 2. (Опционально) В целях обеспечения возможностей высокоскоростной зарядки (мощностью до 7,5 Вт для устройств Apple и 10 Вт для устройств Samsung) используйте поставляемый в комплекте кабель с разъемами USB 2.0 Type-C и Type-A для подключения беспроводного внешнего аккумулятора к блоку питания Quick Charge (QC) с...
  • Page 45 Технические характеристики Вход USB Type-C (5 В / 2 А или 9 В / 1,1 А) Выход USB Type-C (5 В / 3 А) USB Type-A (5 В / 2 А) Площадка для беспроводной зарядки (5/7,5/10 Вт) Габаритные размеры 16,5 x 7,5 x 2 см Масса...
  • Page 46: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Ограниченная гарантия сроком 1 год Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг...
  • Page 47 Гарантийные обязательства ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
  • Page 48 Гарантийные обязательства Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического...

Table of Contents