Tripp Lite SUPDMB12KHW Owner's Manual
Tripp Lite SUPDMB12KHW Owner's Manual

Tripp Lite SUPDMB12KHW Owner's Manual

Parallel pdu kit for smartonline ups systems
Table of Contents
  • Español

      • Table of Contents
    • Introducción
    • Advertencias de Seguridad Importantes
    • Montaje
    • Características
    • Conexión
    • Operación de Derivación Manual
    • Almacenamiento y Servicio
    • Garantía
  • Français

    • Consignes de Sécurité Importantes
    • Introduction
    • Caractéristiques
    • Montage
    • Raccordement
    • Opération de Dérivation Manuelle
    • Entreposage Et Service
    • Garantie
      • Ðóññêèé
    • English

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

for SmartOnline
Introduction
Important Safety Warnings
Mounting
Features
Connection
Manual Bypass Operation
Storage and Service
Warranty and Warranty Registration
Español
Français
Ðóññêèé
Owner's Manual
Parallel PDU Kit
Primary & Secondary Parallel PDU Units
Model: SUPDMB12KHW
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. SmartOnline is a trademark of Tripp Lite. All rights reserved.
UPS Systems (6kVA)
1
2
2
3
3
4
5
6
6
7
13
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite SUPDMB12KHW

  • Page 1: English

    Mounting Features Connection Manual Bypass Operation Storage and Service Warranty and Warranty Registration Español Français Ðóññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. SmartOnline is a trademark of Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 2 Your UPS will auto-configure for redundancy or increased capacity based on the attached equipment’s load. In order to configure your UPS for redundancy, you will need to obtain two separate 6kVA UPS systems with parallel configuration ports and a SUPDMB12KHW Parallel PDU module.
  • Page 3 Secondary Parallel PDU Module External Battery Connector: Use this to connect one or more Tripp Lite battery modules to the power module. Remove the cover for access. Refer to the battery module Owner’s Manual for connection instructions and safety warnings.
  • Page 4 Input Voltage Input Current Output Current Wire Size SUPDMB12KHW 200~240V (L-N) With all switches in the OFF position, turn ON both the input breakers on the primary and secondary PDUs. Leave switches for the output breakers in the OFF position.
  • Page 5 Manual Bypass Operation (for UPS maintenance or replacement) WARNING! For qualified service personnel only. Failure to follow the bypass procedure completely will not adequately power down the UPS, resulting in the continued risk of death or injury from potential contact with high voltage. The UPS and detachable PDU are extremely heavy.
  • Page 6 WARRAnty REgIStRAtIOn Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
  • Page 7: Table Of Contents

    Montaje Características Conexión Operación de derivación manual Almacenamiento y servicio garantía English Français Ðóññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. SmartOnline es una marca registrada de Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Page 8: Introducción

    Para configurar el UPS para redundancia, deberá obtener dos sistemas UPS de 6 kVA por separado con puertos de configuración paralelos y un módulo de PDU paralelo SUPDMB12KHW. Comuníquese con Tripp Lite si desea ayuda de configuración adicional.
  • Page 9: Montaje

    Módulo de PDU paralelo secundario Conector de batería externo: Utilícelo para conectar uno o más módulos de baterías de Tripp Lite al módulo de alimentación. Extraiga la cubierta para obtener acceso. Consulte el Manual del propietario del módulo de la batería para obtener las instrucciones de conexión y las advertencias de seguridad.
  • Page 10: Conexión

    SUPDMB12KHW 200~240V (L-N) Con todos los interruptores en la posición de apagado, ENCIENDA ambos disyuntores de entrada en los PDU principal y secundarios. Deje los interruptores de los disyuntores de salida en la posición de APAGADO.
  • Page 11: Operación De Derivación Manual

    Operación de derivación manual (para el mantenimiento o reemplazo del UPS) ¡ADVERTENCIA! Únicamente para personal de servicio calificado. No seguir el procedimiento de rodeo con exactitud causará que el UPS no se apague adecuadamente, lo que resultará en el riesgo continuo de muerte o lesiones a causa del contacto potencial con alto voltaje. El UPS y la PDU desmontables son extremadamente pesados.
  • Page 12: Almacenamiento Y Servicio

    Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Con el objeto de cumplir con las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto Tripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación del producto, junto con todas las marcas de aprobación e información necesarias.
  • Page 13: Français

    Montage Caractéristiques Raccordement Opération de dérivation manuelle Entreposage et service garantie English Español Ðóññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. SmartOnline est une marque de commerce de Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Page 14: Introduction

    Afin de configurer la redondance de votre ASI, vous devrez disposer de deux systèmes d’ASI de 6 kVA indépendents avec des ports de configuration parallèle et d’un module de PDU parallèle SUPDMB12KHW. Contactez Tripp Lite pour une aide supplémentaire concernant la configuration.
  • Page 15: Montage

    Module de la PDU parallèle secondaire Connecteur de batterie externe : Utilisez ce connecteur pour raccorder un ou plusieurs module(s) de batterie Tripp Lite au module d’alimentation. Retirez le couvercle pour faciliter l’accès. Consultez le manuel de l’utilisateur relatif au module de batterie pour obtenir les consignes de raccordement et les avertissements en matière de sécurité.
  • Page 16: Raccordement

    SUPDMB12KHW 200~240V (L-N) Avec tous les interrupteurs en position OFF, allumez les deux disjoncteurs d’entrée sur les PDU principale et secondaire. Laissez les interrupteurs des disjoncteurs de sortie en position OFF. Allumez le système d’ASI n° 1, en vous assurant que tous les disjoncteurs de sortie sont éteints.
  • Page 17: Opération De Dérivation Manuelle

    Opération de dérivation manuelle (pour le remplacement ou l’entretien de l’ASI) ATTENTION! Réservé aux techniciens qualifiés uniquement. Si vous ne respectez pas la procédure de dérivation à la lettre, l’ASI ne s’éteindra pas correctement, ce qui peut présenter un danger de mort ou de préjudice grave en cas de contact avec une haute tension. L’ASI et la PDU amovible sont extrêmement lourdes.
  • Page 18: Entreposage Et Service

    Si le produit s’avérait défectueux en termes de matière ou de main d’œuvre au cours de cette période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Une réparation sous cette garantie ne peut être obtenue qu’en livrant ou en expédiant votre produit (en payant d’avance les frais d’expédition et de livraison) à : Tripp Lite; 1111 W.35th Street; Chicago IL 60609 ; USA.
  • Page 19: Ðóññêèé

    Компоненты системы Подключение Ручное переключение на работу в обход Хранение и обслуживание Гарантийные обязательства English Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. SmartOnline является торговой маркой компании Tripp Lite. Все права защищены.
  • Page 20 повышенной мощности исходя из мощности подключенного оборудования. Чтобы сконфигурировать систему ИБП для обеспечения надежности, необходимо приобрести два отдельных ИБП 6 кВА с портами для параллельной конфигурации и модуль параллельного блока PDU модель SUPDMB12KHW. Для получения помощи в выборе конфигурации обратитесь в компанию Tripp Lite. Конфигурация 6 кВА для обеспечения безотказной...
  • Page 21 Вторичный блок PDU параллельной конфигурации Разъем подключения внешней батареи: Используется для подключения к силовому модулю одного или нескольких батарейных модулей Tripp Lite. Снять крышку для доступа. С инструкциями по подключению и мерами предосторожности можно ознакомиться в руководстве по эксплуатации батарейного модуля.
  • Page 22 Обычное сечение Модель напряжение входной ток выходной ток провода SUPDMB12KHW 200–240 В (L-N) 60 А 60 А 8 мм Когда все переключатели находятся в разомкнутом состоянии, включить оба входных выключателя на первичном и вторичном блоках PDU. Оставить выходные переключатели в...
  • Page 23 Ручное переключение на работу в обход (для обслуживания или замены ИБП) Предупреждение! Только для квалифицированного обслуживающего персонала. Если не соблюдать полностью процедуру переключения на обходную цепь, ИБП не будет правильно выключен, представляя угрозу получения серьезных травм или смертельного исхода от электрического...
  • Page 24 продавец обязуется, по своему усмотрению, провести за свой счет его ремонт или замену. Обслуживание по данному гарантийному обязательству может быть получено при условии доставки или отгрузки продукта (при условии предоплаты всех затрат по доставке или отгрузке) по адресу: Tripp Lite; 1111 W.35th Street; Chicago IL 60609; USA. Продавец оплачивает...

Table of Contents