Stahl L148 Series Operating Instructions Manual

Stahl L148 Series Operating Instructions Manual

Portable lamp
Hide thumbs Also See for L148 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Handscheinwerfer
Portable Lamp
Reihe L148
Series L148
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L148 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stahl L148 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com DE EN Handscheinwerfer Portable Lamp Reihe L148 Series L148...
  • Page 3: De De

    Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Handscheinwerfer Reihe L148...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................3 Symbole in der Betriebsanleitung ...............3 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................4 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Sichere Verwendung ...................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............5 Funktion und Geräteaufbau ................5 Funktion ......................5...
  • Page 5: Allgemeine Angaben

    Angaben zur Betriebsanleitung ID-Nr.: 225702 / 614860300070 Publikationsnummer: 2015-02-10·BA00·III·de·00 Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EG-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com. Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch spannungsführende Teile Gefahr von Augenschäden durch optische Strahlung...
  • Page 6: 2.2 Warnhinweise

    Erläuterung der Symbole Beschreibung der LED-Anzeige • LED aus - Feld keine Füllung • LED ein - Feld gefüllt • LED blinkt - Feld halb gefüllt Beispiel: grün grün grün grün Beschreibung rote LED blinkt, 2. grüne LED blinkt rote LED an, 2. grüne LED an Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Aufbewahrung der Betriebsanleitung • Betriebsanleitung sorgfältig lesen und am Einbauort des Geräts aufbewahren. • Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte beachten. Sichere Verwendung • Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten! • Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen der Typ- und Datenschilder beachten! •...
  • Page 8: Geräteaufbau

    Technische Daten Geräteaufbau Lampenkopf LED-Anzeige Taster Streuscheiben Gehäuse Ladesessel Power 14769E00 Technische Daten Technische Daten Bescheinigungen und Zulassungen KFZ-Zulassung E1 10 R - 036569 Elektrische Daten Batterie Blei-Vlies-Akku, wartungsfrei, 6 V, 4,5 Ah Lebensdauer Batterie > 0,5 Jahre bei 50 °C >...
  • Page 9: 6 Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Technische Daten Drucktaster Hauptlicht EIN - Nebenlicht EIN - Hauptlicht BLINKEN - AUS Kapazitätsanzeige Leuchtdioden zeigen für ca. 5 Sekunden die verfügbare Kapazität an Umgebungs- bedingungen Umgebungs- -20 ... +50 °C temperatur Lagertemperatur -20 ... +50 °C Ladegerät Netzspannung: 110 ...
  • Page 10: Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten ø 4,50 [ø 0,18] 279 [10,98] 64 [2,52] 79 [3,11] 140 [5,51] 14754E00 14753E00 Handscheinwerfer Ladesessel 135 [5,32] 55 [2,17] ø 4,50 [ø 0,18] 64 [2,52] 14807E00 Bohrbild für Wandhalter...
  • Page 11 Montage und Installation Wandmontage Schrauben Ladesessel (Torx 20) (im Lieferumfang Wandhalter enthalten) Ladesessel Wandhalter Schrauben zur Befestigung des Wandhalters (nicht im Lieferumfang enthalten) 14770E00 • Den Wandhalter waagerecht ausrichten. • Mit 4 Schrauben am Montageort befestigen. • Den Ladesessel von oben auf den Wandhalter schie- ben.
  • Page 12 Montage und Installation 7.2.2 Montage Adapter in Fremdgeräteladesessel LG443 Adapter Fremdgeräteladesessel LG443 Halterung Schrauben Halterung 14943E00 • Den Adapter in Ladesessel einsetzen. • Die Halterungen auf Ladesessel schieben. • Den Adapter mit den Schrauben befestigen - Anzugsdrehmoment 0,5 Nm. KFZ90 Adapter Schrauben Adapter (Torx 10) (im Lieferumfang enthalten)
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 7.2.3 Montage Gürtelhaken Schraube Gürtelhaken (Torx 10) (im Lieferumfang enthalten) Gürtelhaken 14773E00 • Den Gürtelhaken von oben in die Führung schieben. • Mit der Schraube befestigen - Anzugsdrehmoment 0,5 Nm. Inbetriebnahme Den Handscheinwerfer vor dem ersten Benutzen in den angeschlossenen Ladesessel setzen.
  • Page 14: Notlichtbetrieb

    Betrieb Das Haupt- oder Nebenlicht des Handscheinwerfers ist nur außerhalb des Ladesessels einschaltbar. Das ungedimmte Hauptlicht leuchtet stroboskopfrei. Das Hauptlicht wird automatisch auf Nebenlicht umgeschaltet wenn: • die Kapazität der Batterie kleiner 10 % beträgt. 9.1.2 Einschalten / Wechsel der Funktion Einschalten: Den Taster drücken •...
  • Page 15: Ladebetrieb

    Betrieb Handscheinwerfer • Eventuell eingeschaltete LED wird abgeschaltet. • Ein Funktionstest wird durchgeführt. • Die LED-Anzeige informiert über den Ladezustand oder mögliche Fehler. • Bei Netzausfall schaltet sich der Handscheinwerfer ein. 9.2.1 Ein- und Ausschalten des Notlichtbetriebs Bei Auslieferung ist die Funktion „Notlichtbetrieb“ eingeschaltet. Bei ausgeschalteter Funktion und Netzausfall werden folgende Zustände am Handscheinwerfer aktiviert: vor Einsetzen in den Ladesessel...
  • Page 16: Test Der Batteriekapazität

    Betrieb 9.3.2 Ladeabschaltung bei Verwendung im KFZ Bei Auslieferung ist die Funktion „Abschalten Ladebetrieb bei Unterspannung“ aktiviert. Der Ladebetrieb im KFZ wird bei Unterspannung unterbrochen. Die Funktion kann deaktiviert und aktiviert werden. Aktivieren und Deaktivieren • Das Nebenlicht einschalten. • Die Taste drücken und gedrückt halten. •...
  • Page 17: Anzeigen

    Betrieb grün grün grün grün Beschreibung Abbruch Batterietest Unterbrechung Ladebetrieb Batteriekapazität nach Ladung kleiner als 100 % Taste wurde während des Tests gedrückt Ergebnis Batterietest Batteriekapazität ( 40 % Batteriekapazität ( 60 % Batteriekapazität ( 80 % Batteriekapazität > 80 % Anzeigen Beschreibung der LED-Anzeige •...
  • Page 18: Fehlerbeseitigung

    Betrieb Ladebetrieb grün grün grün grün Beschreibung Batteriekapazität < 20 % Batteriekapazität < 42 % Batteriekapazität < 65 % Batteriekapazität < 88 % Batteriekapazität ( 98 % Batteriekapazität > 98 % Aktivieren / Deaktivieren Notlichtbetrieb grün grün grün grün Beschreibung Notlichtfunktion aus Notlichtfunktion ein Aktivieren / Deaktivieren Ladeabschaltung bei Verwendung im KFZ...
  • Page 19: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    • Den Handscheinwerfer in den Ladesessel einsetzen. • Die Batterie laden. Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt: • An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Zur schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: • Typ und Seriennummer • Kaufdaten •...
  • Page 20 Instandhaltung, Wartung, Reparatur 10.1.1 Austausch Batterie 15005E00 6 x Schrauben Kopf (Torx 10) A1 Anschlussleitung Platine Anschlussleitung Platine (+; -) A2 Anschlussleitung Platine 2 x Schrauben Haltebügel (Torx 10) B1 Anschlussleitung Ladekontakt Batteriehaltebügel B2 Anschlussleitung Ladekontakt Batterie • Die Schrauben (1) am Kopf entfernen. •...
  • Page 21: 10.2 Rücksendung

    • an öffentliche Sammelstellen oder an den Lieferanten zurückgeben Zubehör und Ersatzteile HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! • Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Zubehör und Ersatzteile Benennung Abbildung Beschreibung Art.
  • Page 22 Zubehör und Ersatzteile Handscheinwerfer 225702 / 614860300070 Reihe L148 2015-02-10·BA00·III·de·00...
  • Page 23 Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com Portable Lamp Series L148...
  • Page 24 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the operating instructions ..........3 Conformity with standards and regulations ............3 Explanation of the symbols .................3 Symbols in these operating instructions .............3 Warning notes .....................4 Symbols on the device ..................4 Safety notes ......................5 Operating instructions storage ................5 Safe use ......................5 Intended Use .......................5...
  • Page 25: General Information

    ID-No.: 225702 / 614860300070 Publication Code: 2015-02-10·BA00·III·en·00 Conformity with standards and regulations See certificates and EC Declaration of Conformity: www.stahl-ex.com. Explanation of the symbols Symbols in these operating instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device...
  • Page 26: 2.2 Warning Notes

    Explanation of the symbols Description of the LED display • LED off - field empty • LED on - field full • LED flashing - field half-full Example: green green green green Description red LED flashing, 2nd green LED flashing red LED on, 2nd green LED on Warning notes Warning notes must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk...
  • Page 27: Safety Notes

    Safety notes Safety notes Operating instructions storage • Read the operating instructions carefully and store them at the mounting location of the device. • Observe applicable documents and operating instructions of the devices to be connected. Safe use • Read and observe the safety notes in these operating instructions! •...
  • Page 28: Device Design

    Technical data Device design Lamp head LED display Pushbutton Diffusing plates Enclosure Charging unit Power 14769E00 Technical data Technical Data Certifications and certificates Certificate for E1 10 R - 036569 motor vehicles Electrical data Battery lead-fleece battery, maintenance-free, 6 V, 4.5 Ah Service life Battery >...
  • Page 29: 6 Transport And Storage

    Transport and storage Technical Data Mechanical data Degree of protection IP66 (IEC/EN 60589) Enclosure material Polyamide, impact-strength Head tilting toward the front: 100°, toward the back: 90° Pushbutton main light ON - secondary light ON - main light FLASHING OFF Charge state display The LEDs indicate the available capacity for approx.
  • Page 30: Batteries

    Mounting and installation Batteries • Do not transport together with other materials! • Handle with care! • Store protected from fire, sources of dust, harmful gases and liquids! • Store in a dry and cool location! Mounting and installation Dimensions / fastening dimensions Dimensional Drawings (All Dimensions in mm [inches]) - Subject to Alterations ø...
  • Page 31: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting and installation Mounting / dismounting, operating position 7.2.1 Charging Unit Assembly The assembly site must be level and support the weight. The screws for mounting the wall bracket are not included in the delivery. Wall mounting Screws for charging unit (Torx 20) (included in the delivery of the wall bracket) Charging unit...
  • Page 32 Mounting and installation 7.2.2 Assembly of the adapter in third-party charging units LG443 Adapter Adapter for third-party charging units LG443 Holder Screws for holder (Torx 10) (included in the delivery) 14943E00 • Insert the adapter into the charging unit. • Slide the holders onto the charging unit. •...
  • Page 33: Commissioning

    Commissioning 7.2.3 Assembly of the belt hook Screw for belt hook (Torx 10) (included in the delivery) Belt hook 14773E00 • Slide the belt hook into the guide from above. • Fasten it with the screw - tightening torque 0.5 Nm. Commissioning Insert the portable lamp into the connected charging unit before using it for the first time...
  • Page 34 Operation 9.1.1 Function • Main light - Switching on / Dimming / Switching off • Main light - Flashing (flashing frequency once per second) • Secondary light - Switching on / Switching off The main or secondary light of the portable lamp can only be switched on if the portable lamp is outside the charging unit.
  • Page 35: Emergency Light Operation

    Operation Emergency light operation In connection with the charging unit, the portable lamp can be used as emergency light fitting. In case of power failure, the main light will be switched on undimmed. Charging unit • Connect to the supply voltage. •...
  • Page 36: Charging Operation

    Operation Charging Operation 9.3.1 Battery charging At room temperature, the charging time of a discharged battery is approx. 11 hours. The portable lamp can remain in the charging unit even when the battery is completely charged. Charging unit • Connect to the supply voltage. •...
  • Page 37: Battery Capacity Test

    Operation Battery capacity test The test • should be carried out once a year. • takes up to 20 hours. • should be carried out at room temperature. The test is cancelled when: • the portable lamp is removed from the charging unit. •...
  • Page 38: Indications

    Operation Indications Description of the LED display • LED off - field empty • LED on - field full • LED flashing - field half-full Example: green green green green Description red LED flashing, 2nd green LED flashing red LED on, 2nd green LED on Battery capacity green green green green Description Battery capacity <...
  • Page 39: Troubleshooting

    • Insert portable lamp into charging unit. • Charge battery. If the error cannot be eliminated using the mentioned procedures: • Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For fast processing, have the following information ready: • Type and serial number • Purchase information •...
  • Page 40: Maintenance And Repair

    Maintenance and repair Maintenance and repair WARNING Risk of electric shock or malfunctioning of the device due to unauthorized work! Non-compliance can result in severe injuries and material damage. • Work performed on the device must only be carried out by appropriately authorized and qualified electricians.
  • Page 41 Maintenance and repair 10.1.1 Battery replacement 15005E00 6 screws for head (Torx 10) A1 PCB connection line PCB connection line (+; -) A2 PCB connection line 2 screws for retaining bracket (Torx 10) B1 Charging contact connection line Battery retaining bracket B2 Charging contact connection line Battery •...
  • Page 42: 10.2 Returning The Device

    Accessories and Spare parts NOTE Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. • Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Accessories and Spare Parts Designation Figure Description Art.

Table of Contents