Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P36NMHU-E-OA Operation Manual

Indoor unit
Hide thumbs Also See for CITY MULTI PEFY-P36NMHU-E-OA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Air-Conditioners

INDOOR UNIT

PEFY-P36, 48, 72, 96NMHU-E-OA

OPERATION MANUAL

For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P36NMHU-E-OA

  • Page 1: Indoor Unit

    Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P36, 48, 72, 96NMHU-E-OA OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Page 2: Controller Interface

    Controller interface Interface de la télécommande Function buttons Touches fonctions not perform its function. (except for the ON/OFF button) sans exécuter la fonction. (à l’exception du bouton Marche / Arrêt) from the Menu screen. température) peuvent s’effectuer depuis l’écran de Menu. 1 ON/OFF button 1 Touche Marche / Arrêt The functions of the function buttons...
  • Page 3: Basic Mode

    Display Afficheur The main display can be displayed in two different modes: "Full" and "Basic." L’écran principal peut être affiché dans deux modes différents : « complet » et « simple ». The factory setting is "Full." Le réglage usine est « complet ». Mode complet Full mode b cd e f g h...
  • Page 4: Table Of Contents

    Caution: Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask your dealer or an authorized company to install them. If accessories are The unit must be properly grounded. Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, lightning conductor or telephone grounding wire.
  • Page 5: Disposing Of The Unit

    In case of failure Warning: Warning: Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet Never remodel the air conditioner. Consult your dealer for any repair or hands. An electric shock may result. service. Improper repair work can result in water leakage, electric shock, Do not spray combustible gas close to the unit.
  • Page 6: Fan Speed Setting

    Operation mode icons Cool Auto Heat Auto Cool Auto Heat Turning ON and selecting operation mode Press button 1 [ON/OFF]. The ON/OFF lamp and the LCD will light up. Press button 7 [F1] to go through the operation modes. Cool Auto Heat *1*2...
  • Page 7: The Smart Way To Use

    Automatic cooling/heating operation Press button 1 [ON/OFF]. Press button 7 [F1] to display the operation mode "Auto". <Auto (dual set point)> The operation mode will be as follows, depending on the indoor unit inlet outdoor temperature. Heating Fan only Cooling Inlet outdoor temperature 59°F 63°F...
  • Page 8: Caring For The Machine

    4. Caring for the machine Always have filter maintenance performed by a service person. Before How to clean care-taking, turn the power supply OFF. Ask your dealer or an authorized company for cleaning methods. Caution: Before you start cleaning, stop operation and turn OFF the power supply. Remember that the fan is rotating inside at high speed, posing a serious risk of injury.
  • Page 9: Installation, Transferring Works, And Checking

    6. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, arrester, or Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation. telephone grounding wire. For details, consult with your dealer. In some types of installation sites, the installation of an earth leakage Caution: breaker is mandatory.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Symboles utilisés dans le texte - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de Avertissement: tout dysfonctionnement ou accident résultant de l’utilisation du mauvais type Décrit les précautions à...
  • Page 11: Pendant Le Fonctionnement

    1.2. Pendant le fonctionnement Précaution: Ne pas diriger le flux d’air vers des plantes ou des animaux en cages. Précaution: Aérer fréquemment la pièce. Si l’appareil fonctionne continuellement Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les boutons car cela dans une pièce fermée pendant un long moment, l’air va devenir vicié. risquerait d’endommager la commande à...
  • Page 12 Icônes de mode de fonctionnement Froid Ventil Auto Chaud Auto Froid Auto Chaud Activation et sélection du mode de fonctionnement Pressez le bouton 1 [Marche / Arrêt]. Le voyant Marche / Arrêt et le LCD s’allumeront. Pressez le bouton 7 [F1] pour passer aux modes de fonctionnement. Froid Ventil.
  • Page 13: Comment Utiliser Le Climatiseur Intelligemment

    Fonctionnement du refroidissement / chauffage automatique Pressez le bouton 1 [Marche / Arrêt]. Pressez le bouton 7 [F1] pour afficher le mode de fonctionnement « Auto ». <Auto (Point de réglage double)> Le mode de fonctionnement sera le suivant, en fonction de la température extérieure à l’arrivée d'air de l’appareil intérieur. Ventilateur Chauffage Refroidissement...
  • Page 14: Entretien De L'appareil

    4. Entretien de l’appareil Toujours demander à la personne responsable de la maintenance Comment nettoyer les filtres d’effectuer l’entretien du filtre. Contactez votre revendeur ou une société agréée pour des informations sur Avant d’effectuer tout entretien, mettre le système hors tension (OFF). les méthodes de nettoyage.
  • Page 15: Installation, Travaux En Cas De Déplacement Et Vérifications

    6. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation A propos de l’installation électrique Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour les détails concernant Précaution: l’installation et son déménagement. Les travaux électriques doivent être menés à bien par des électriciens Précaution: qualifiés, conformément aux normes à...
  • Page 16 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT08930X03...

Table of Contents