Sensica Sensilift Manual

Home use device intended for wrinkles reduction, skin tightening and skin elasticity renewal.
Hide thumbs Also See for Sensilift:
Table of Contents
  • Español

    • Qué es Sensilift
    • Descripción del Dispositivo Sensilift
      • Descripción del Dispositivo Manual
      • Descripción de la Interfaz de Usuario
    • Cuándo no Se Debe Utilizar Sensilift
      • Quién no Puede Utilizar Sensilift - CONTRAINDICACIONES
      • Lo que Debe Hacer para Evitar Daños Graves - ADVERTENCIAS
      • Lo que Debe Hacer para Evitar Otros Daños - PRECAUCIONES
    • Quién Debería Utilizar Sensilift
    • Posibles Efectos Secundarios
    • Instrucciones de Uso
      • Configuración del Dispositivo
      • Cómo Prepararse
      • Prueba Preliminar
      • Cómo Utilizar el Dispositivo Sensilift
      • Protocolo de Tratamiento Recomendado
      • Zonas de Tratamiento
      • Qué Se Debe Esperar al Utilizar Sensilift
      • Cuidados Después del Tratamiento Facial
    • Limpieza y Solución de Problemas
      • Limpieza
      • Solución de Problemas
    • Parámetros de las Especificaciones del Dispositivo
    • Servicio de Atención al Cliente
  • Deutsch

    • Was ist Sensilift
    • Beschreibung des Sensilift-Geräts
      • Beschreibung des Handgeräts
      • Beschreibung der Benutzeroberfläche
    • Wann sollte Sensilift nicht Verwendet werden
      • Wer Darf Sensilift nicht Verwenden - KONTRAINDIKATIONEN
      • Wie Schwere Verletzungen Verhindert werden - WARHINWEISE
      • Wie andere Verletzungen Verhindert Werden- VORSICHTSHINWEISE
    • Wer sollte Sensilift Verwenden
    • Mögliche Nebenwirkungen
    • Anwendungshinweise
      • Einrichtung des Geräts
      • So Bereiten Sie sich vor
      • Vorversuch
      • So Benutzen Sie das Sensilift -Gerät
      • Empfohlenes Behandlungsprotokoll
      • Behandlungsbereiche
      • Was Sie von Sensilift Erwarten können
      • Gesichtspflege nach der Behandlung
    • Reinigung und Troubleshooting
      • Reinigung
    • Gerätespezifikationsparameter
    • Kundenservice
  • Italiano

    • Cos'è Sensilift
    • Descrizione Sensilift
      • Descrizione Dispositivo Palmare
      • Interfaccia Utente
    • Chi Può Usare Sensilift
    • Quando Evitare L'uso DI Sensilift
      • Chi Non Può Usare Sensilift- CONTROINDICAZIONI
      • Che Cosa Fare Per Evitare Danni Gravi - AVVERTENZE
      • Che Cosa Fare Per Evitare Altri Danni - PRECAUZIONI
    • Possibili E Etti Indesiderati
    • Istruzioni Per L'uso
      • Primo Utilizzo del Dispositivo
      • Come Prepararsi
      • Test Preliminare
      • Come Usare Sensilift
      • Protocollo Terapeutico Consigliato
      • Aree DI Trattamento
      • Cosa Aspettarsi Dall'utilizzo DI Sensilift
      • Cura del Viso Post-Trattamento
    • Pulizia E Risoluzione Dei Problemi
      • Pulizia
    • Servizio Clienti
    • Specifiche Tecniche
  • Français

    • En Quoi Consite Le Sensilift
    • Description du Dispositif Sensilift
      • Description du Dispositif Portable
      • Description de L'interface Utilisateur
    • Quand Sensilift Ne Doit-Il Pas Être Utilisé
      • Qui Ne Peut Pas Utiliser Sensilift CONTRE-INDICATIONS
      • Ce que Vous Devez Impérativement Vous Abstenir de Faire Pour Éviter de SéVères Blessures - MISES en GARDE
      • Ce que Vous Devez Impérativement Vous Abstenir de Faire Pour Éviter D'autres Blessures - AVERTISSEMENTS
    • Qui Est L'utilisateur de Sensilift
    • Possibles E Ets Secondaires
    • Consignes D'utilisation
      • Mise en Ordre du Dispositif
      • Comment Vous Apprêter
      • Essai Préliminaire
      • Comment Utiliser Le Dispositif Sensilift
      • Protocole de Soin Recommandé
      • Zones de Soin
      • À Quoi Pouvez-Vous Vous Attendre en Utilisant Sensilift
      • Soins du Visage Consécutifs Au Traitement
    • Nettoyage Et Dépannage
      • Nettoyage
      • Dépannage
    • Paramètres Et Spécifications du Dispositif
    • Service Clientèle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sensilift and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sensica Sensilift

  • Page 1: Table Of Contents

    User interface description Who should use Sensilift When shouldn’t Sensilift be used Who cannot use Sensilift - CONTRAINDICATIONS What you must do to avoid serious harm – WARNINGS What you must do to avoid other harm - CAUTIONS Possible Side E ects...
  • Page 2: What Is Sensilift

    What is Sensilift thermal e ect on biological tissue. Sensilift is a home use device intended for wrinkles A major cause of skin wrinkles reduction, skin tightening and is the reduction in the quantity skin elasticity renewal. and quality of collagen fibers in the dermis and hypodermis.
  • Page 3: Sensilift Device Description

    • External power supply • “Base Gel”: Especially designed to work with Sensilift. The Base Gel ensures proper delivery of Dynamic RF energy and best possible results by improving contact between the device and the skin and as a result improve skin conductivity.
  • Page 4: Handheld Description

    Handheld description RF electrodes combined with massage fingers Temperature sensors Massage selection touch button 1-2 Massage level lights Power socket Status indicator RF energy selection touch button 1-3 RF energy level lights...
  • Page 5: User Interface Description

    User interface description Sensilift is on Stand-by mode. In case of no light, make sure Blinking yellow the power cord is plugged-in light properly. Sensilift is in Treatment mode. Steady green RF is activated, skin contact is Status light detected and the treatment is Indicator undergoing.
  • Page 6: Who Should Use Sensilift

    • If you are under the age of 18. If you have extreme general • The use of Sensilift on or by illness, such as hepatitis, liver disease or epilepsy. children has not been established and could result in •...
  • Page 7: What You Must Do To Avoid Serious Harm - Warnings

    • Do not use over any may cause eye damage. permanent implants in the • Do not use the Sensilift over designated treatment area any metal items (such as (including but not limited to: earrings, jewelry or piercing) or silicon or injected chemical...
  • Page 8: What You Must Do To Avoid Other Harm - Cautions

    (including perfumes, sanitizers, or other products containing) Note: Sensilift is designed to be to clean the skin one hour used by a single user. before using Sensilift as it may Use Sensilift only with cause burning of the skin.
  • Page 9: Possible Side E Ects

    Possible Side E ects Degree Side E ects of Side When using Sensilift device E ects according to the instructions for use, side e ects are rare. Local pain Minor However, every aesthetics Skin irritation Side- procedure, including the usage...
  • Page 10: User Instructions

    User instructions How to prepare yourself Sensilift is intended for use on Prior to use, make sure your cheeks, nasolabial “smile” skin is dry, clean and free of folds, “crow’s feet” next to your topical products (such as eyes, forehead, chin, allowed moisturizers), liquids or lint.
  • Page 11: Preliminary Test

    A high to determine your skin reaction RF energy level will enable you to Sensilift treatment and help faster and even heating. You can you to find the best settings for achieve maximum results with all each treatment area.
  • Page 12: Recommended Treatment Protocol

    Select di erent levels based on the preliminary test. After completing the Sensilift is equipped with 2 treatment, wipe o the safety sensors which will remaining Base Gel from the keep the temperature in the treated area.
  • Page 13: Treatment Areas

    10 minutes. "Crow's feet" (around the eyes) (treatment area 2) • Place the treatment fingers on the area as indicated in the picture. • Keep moving Sensilift in continues slow 'side to side' circular motion. • Avoid areas such as inside...
  • Page 14: What To Expect When Using Sensilift

    • Keep moving • Keep moving Sensilift in slow Sensilift from one circular motions across the side of the chin to décolletage or hands area. • the other.
  • Page 15: Post Facial Treatment Care

    Sensilift before cleaning. to resolve it: • It is recommended to clean • If Sensilift does not turn on: Sensilift device from residual a. Make sure that the of Base Gel with a soft damp power cord is plugged...
  • Page 16: Customer Service

    • For more information about power socket. Sensilift or if your Sensilift is b. Make sure the power broken, quits working, you outlet has power. need more assistance or If Sensilift does not deliver RF •...
  • Page 17 Operational Conditions warnings and safety precautions prior to use 5 C to 40 C Temperature (41 F to 104 F) Do not rinse sensiLift under running water, 20% to 80% RH Humidity as it may cause device malfunction. Keep dry Operating 3,000 m.
  • Page 19 Descripción de la interfaz de usuario Quién debería utilizar Sensilift Cuándo no se debe utilizar Sensilift Quién no puede utilizar Sensilift - CONTRAINDICACIONES Lo que debe hacer para evitar daños graves – ADVERTENCIAS Lo que debe hacer para evitar otros daños – PRECAUCIONES...
  • Page 20: Qué Es Sensilift

    Qué es Sensilift termal altamente eficaz sobre el tejido biológico. Sensilift es un dispositivo de uso doméstico para reducir las Una de las principales causas de arrugas, estirar la piel y renovar las arrugas de la piel es la la elasticidad de la piel.
  • Page 21: Descripción Del Dispositivo Sensilift

    Descripción del dispositivo Sensilift La caja de Sensilift incluye los siguientes componentes principales: • Dispositivo manual Sensilift: Dedos de masaje y electrodos: dos dedos de masaje (dedos de tratamiento) combinados con electrodos de RF para estimular y aplicar la RF y los tratamientos de masaje.
  • Page 22: Descripción Del Dispositivo Manual

    Descripción del dispositivo manual Electrodos de RF combinados con dedos de masaje Sensores de temperatura 3 Botón táctil de selección de masaje Luces de nivel de masaje 1-2 Toma de alimentación Indicador de estado Botón táctil de selección de energía de RF Luces de nivel de energía de RF 1-3...
  • Page 23: Descripción De La Interfaz De Usuario

    Descripción de la interfaz Sensilift se encuentra en modo en de usuario espera. Si no aparece ninguna luz, Luz amarilla asegúrese de que el cable de intermitente alimentación está conectado correctamente. Sensilift se encuentra en modo de tratamiento. La RF está activada, Luz verde fija...
  • Page 24: Quién Debería Utilizar Sensilift

    (formación de un exceso de • No utilice Sensilift si es menor tejido cicatrizar al cicatrizar una de 18 años. El uso de Sensilift herida). en niños o por parte de niños • no se ha determinado y puede Si padece una enfermedad ocasionar lesiones graves.
  • Page 25: Lo Que Debe Hacer Para Evitar Daños Graves - Advertencias

    En algunos casos, aún no se ha erupciones, infecciones y establecido ni comprobado la acné, o piel muy seca. seguridad ni la efectividad de Sensilift. Por ello, si tiene alguna • Si tiene una percepción de las siguientes condiciones, reducida o exagerada de los No es aconsejable que utilice el cambios de temperatura.
  • Page 26: Lo Que Debe Hacer Para Evitar Otros Daños - Precauciones

    • No abra ni arregle el • No utilice Sensilift si es alérgico dispositivo pues puede entrar en contacto con o sensible al cromo, níquel o cualquier compuesto a base componentes eléctricos de gel.
  • Page 27: Posibles Efectos Secundarios

    Posibles efectos riesgo de electrocución. secundarios • Utilice Sensilift únicamente de Cuando Sensilift se utiliza de acuerdo con las instrucciones acuerdo con las instrucciones de y para el uso previsto. uso, los efectos secundarios son poco comunes. No obstante, todo •...
  • Page 28: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Cómo prepararse Sensilift se puede utilizar en las Antes de usarlo, asegúrese de mejillas, los pliegues que su piel está seca, limpia y nasolabiales de la sonrisa, las libre de productos tópicos (como patas de gallo situadas junto hidratantes), líquidos o pelusas.
  • Page 29: Prueba Preliminar

    Un nivel de energía de RF alto ante el tratamiento con Sensilift le proporcionará un calor más y ayudarle a establecer la rápido y uniforme. Puede lograr configuración óptima para...
  • Page 30: Protocolo De Tratamiento Recomendado

    Para unos resultados duraderos coloca correctamente, no se de estiramiento de la piel, utilice emitirá la energía de RF. Sensilift una vez a la semana en Si una vez transcurridos cada zona durante un periodo aproximadamente 10 segundos de 8 semanas.
  • Page 31: Zonas De Tratamiento

    Sensilift con Zonas de tratamiento movimientos circulares lentos “de lado a lado”. • Evite las zonas como dentro de las fosas nasales, la cavidad del ojo • y la cavidad bucal, ya que el tratamiento en esas zonas puede causar efectos nocivos.
  • Page 32: Qué Se Debe Esperar Al Utilizar Sensilift

    • Mueva dispositivo Sensilift con continuamen te movimientos circulares lentos • Sensilift de un lado a través de la zona del escote de la barbilla al otro. o las manos. • El tiempo de Dado que el escote y las...
  • Page 33: Cuidados Después Del Tratamiento Facial

    • Una vez completado el puedan quedar en el dispositivo tratamiento, limpie los restos Sensilift con un paño o papel del gel de base que queden absorbente suave y húmedo. en la zona tratada. Asegúrese de limpiar a fondo •...
  • Page 34: Servicio De Atención Al Cliente

    Asegúrese de que la toma eléctrica tiene corriente. Servicio de atención al • Si Sensilift no emite la energía cliente de la señal de RF (no siente la Para obtener más información sensación de calor): sobre Sensilift o si su Compruebe que esté...
  • Page 35 -25 C a 70 C antes de usarlo. Temperatura (-13 F a 158 F) 10% a 90% HR No limpie Sensilift Humedad a 55 C/131 F bajo el agua del grifo, ya que puede causar Presión Sin condensación un malfuncionamiento del dispositivo.
  • Page 37 Beschreibung des Sensilift-Geräts Beschreibung des Handgeräts Beschreibung der Benutzeroberfläche Wer sollte Sensilift verwenden Wann sollte Sensilift nicht verwendet werden Wer darf Sensilift nicht verwenden - KONTRAINDIKATIONEN Wie schwere Verletzungen verhindert werden - WARHINWEISE Wie andere Verletzungen verhindert werden- VORSICHTSHINWEISE Mögliche Nebenwirkungen Anwendungshinweise Einrichtung des Geräts...
  • Page 38: Was Ist Sensilift

    Was ist Sensilift hoche ektive thermische Wirkung auf biologisches Sensilift ist ein Gerät für die Gewebe hat. Benutzung zuhause für Faltenreduktion, Hautstra ung Eine Hauptursache für und Elastizitätserneuerung. Hautfalten ist die Verringerung Sensilift verwendet einen völlig der Anzahl und Qualität der neuen Ansatz für die...
  • Page 39: Beschreibung Des Sensilift-Geräts

    Beschreibung des Sensilift-Geräts Das Sensilift -Set enthält die folgenden Hauptkomponenten: • Sensilift-Handgerät: Massagefinger und Elektroden - zwei Massagefinger (Behandlungsfinger), verbunden mit HF-Elektroden, um gleichzeitig die HF- und Massagebehandlungen durchzuführen. Sicherheitstemperatursensore n sind ebenfalls in den Behandlungsfingern eingebettet. • Externe Stromversorgung •...
  • Page 40: Beschreibung Des Handgeräts

    Beschreibung des Handgeräts HF-Elektroden, kombiniert mit Massagefingern Temperatursensoren Massageauswahl Touch-Taste 1-2 Massagelevel- Leuchtanzeigen Netzanschlussbuchse Statusindikator Energieauswahl- Touch-Taste 1-3 HF Energie level- Leuchtanzeigen...
  • Page 41: Beschreibung Der Benutzeroberfläche

    Kontinuierlich Behandlungsmodus, HF ist grünes Licht aktiviert, der Hautkontakt wird detektiert und die Behandlung Statusindikator Abwechselnd Sensilift ist im Fehlermodus, das blinkendes Gerät erkannte eine Störung und grünes und verhindert die Aktivierung der HF- gelbes Licht und Massagefunktionen Grünes Licht an, Anzeige des HF-Energielevels.
  • Page 42: Wer Sollte Sensilift Verwenden

    Wer sollte Sensilift Implantat wie einen Herzschrittmacher oder eine verwenden? Insulinpumpe haben oder unter • Sensilift ist für Frauen und Männer einer schweren bekannten gedacht, die Gesichtsfalten Herzerkrankung wie etwa reduzieren, ihre Haut verbessern Herzrhythmusstörungen leiden. und die Elastizität der Haut •...
  • Page 43: Wie Schwere Verletzungen Verhindert Werden - Warhinweise

    WARNHINWEISE Allgemeinerkrankung wie In einigen Fällen wurden die Hepatitis, Lebererkrankung Sicherheit und Wirksamkeit von oder Epilepsie leiden. Sensilift noch nicht getestet • Wenn Sie an empfindlicher oder nachgewiesen. Wir raten Haut leiden, wie in Fällen von daher NICHT zur Verwendung häufigen Rötungen,...
  • Page 44 • wie Dermabrasion, Verwenden Sie Sensilift nicht, Gesichtserneuerung oder wenn Sie allergisch oder tiefem chemischem Peeling - empfindlich auf Chrom, Nickel Phenol, Trichloressigsäure oder andere Komponenten -TCA, und/oder ablativen des Basisgels reagieren. Laser-Behandlungen) • Dieses Gerät ist nicht für unterzogen haben.
  • Page 45: Wie Andere Verletzungen Verhindert Werden- Vorsichtshinweise

    Komponenten ausgesetzt sein Reinigungsanweisungen könnten. finden Sie im Kapitel • “Reinigung”. Stellen Sie Sensilift nie in die Nähe von Badewannen, Hinweis: Sensilift ist für die Duschen, Becken oder Verwendung durch einzelne anderen Gefäßen, die Wasser Benutzer konzipiert. enthalten, da dies zu...
  • Page 46: Mögliche Nebenwirkungen

    Mögliche Nebenwirkungen Wenn das Sensilift Gerät den Anwendungshinweisen gemäß verwendet wird, sind Nebenwirkungen selten. Jedoch kann jedes Ästhetikverfahren, einschließlich der Verwendung von Heimgeräten, gewisse Nebenwirkungen verursachen. Daher ist es wichtig, dass Sie die Risiken und Komplikationen verstehen und akzeptieren, die bei der Verwendung von HF-Geräten zur Reduzierung von Falten bestehen können:...
  • Page 47: Anwendungshinweise

    Anwendungen, Nehmen Sie alle die Alkohol enthalten) oder Komponenten aus der Box Aceton, um die Haut eine (Sensilift Gerät, Netzteil und Stunde vor der Verwendung “Base Gel”). von Sensiliftzu reinigen, da Vor Beginn der Behandlung dies zu einer Verbrennung der ist darauf zu achten, dass Haut führen kann.
  • Page 48: Vorversuch

    Hinweis: Der HF-Energielevel gibt Der Vorversuch soll Ihre Hautreaktion die Geschwindigkeit an, mit der die Temperatur im Erwärmungsmodus auf die Behandlung mit Sensilift ansteigt. Ein hoher HF-Energielevel bestimmen und Ihnen helfen, die ermöglicht eine schnellere und besten Einstellungen für jeden gleichmäßige Erwärmung.
  • Page 49: Empfohlenes Behandlungsprotokoll

    Woche in jedem Bereich, für Sensiliftnicht richtig platziert ist, einen Zeitraum von 8 Wochen. wird die HF-Energie nicht • Die Reaktion auf die Sensilift bereitgestellt. Behandlung ist für jeden Wenn Sie nach ca. 10 Sekunden Patienten verschieden und keine Wärme spüren, versuchen hängt von ökologischen und...
  • Page 50: Behandlungsbereiche

    Fältchen (Behandlungsbereich 3) Bereich wie in der • Platzieren Sie die Abbildung. • Behandlungsfinger auf den Bewegen Sie Bereich wie in der Sensilift über die Abbildung. Stirnfläche auf • Bewegen Sie und ab. Sensilift langsam in • Die empfohlene kreisförmigen Behandlungszeit für diesen...
  • Page 51: Was Sie Von Sensilift Erwarten Können

    Behandlungsfinger auf den Behandlungsfinger auf den Bereich wie in der gewünschten Abbildung. Behandlungsbereich. • • Bewegen Sie Bewegen Sie Sensilift in Sensilift von einer langsamen Kreisbewegungen Seite des Kinns zur über das Dekolleté oder die anderen. Hände. • Die empfohlene Da das Dekolleté...
  • Page 52: Gesichtspflege Nach Der Behandlung

    Vermeiden Sie nach der • Das Sensilift-Gerät muss Behandlung die Verwendung trocken gehalten werden. von heißem Wasser auf Ihrem Stellen Sie Sensilift nie in die Gesicht und verwenden Sie für Nähe von Badewannen, 2 Tage keine abrasiven oder Duschen, Becken oder rauen Produkte.
  • Page 53: Kundenservice

    Kundenservice b. Stellen Sie sich, dass die Steckdose Strom hat. Wenn • Für weitere Informationen Sensilift keine über Sensilift oder wenn Ihr HF-Signal-Energie liefert (man Sensilift "defekt ist oder nicht kann die warme Empfindung mehr funktioniert, Sie nicht spüren): zusätzliche Hilfe benötigen •...
  • Page 54 Temperatur Warn- und (-13 F bis 158 F) Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch 10% to 90% RH Feuchtigkeit at 55 C/131 F Spülen Sie Sensilift Druck nicht unter fließendem Nicht kondensierend Wasser, da dies einen Ausfall des Betriebsbedingungen Geräts verursachen kann. Trocken halten.
  • Page 55 Descrizione dispositivo palmare Interfaccia utente Chi può usare Sensilift Quando evitare l’uso di Sensilift Chi non può usare Sensilift- CONTROINDICAZIONI Che cosa fare per evitare danni gravi - AVVERTENZE Che cosa fare per evitare altri danni - PRECAUZIONI Possibili e etti indesiderati...
  • Page 56: Cos'è Sensilift

    Cos’è Sensilift un e cace e etto termale su Sensilift è un dispositivo ad uso tessuti biologici. domestico per ridurre le rughe, rassodare e ridare elasticità alla Una delle principali cause pelle. dell’invecchiamento della pelle è la riduzione della quantità e Sensilift o re un approccio qualità...
  • Page 57: Descrizione Sensilift

    Descrizione Sensilift Il kit Sensilift include: • un dispositivo palmare Sensilift: Testine massaggianti ed elettrodi - due testine massaggianti (testine di massaggio) in combinazione con elettrodi a RF per l’applicazione simultanea di massaggi e RF. Sensori di temperatura di sicurezza sono, inoltre, incorporati nelle testine massaggianti.
  • Page 58: Descrizione Dispositivo Palmare

    Descrizione dispositivo palmare elettrodi a RF con testine massagianti Sensori di temperatura Pulsante per la selezione del massaggio 1-2 luci indicanti l’intensità di massaggio Presa di alimentazione Indicatore di stato Pulsante per la selezione dell’intensità 1-3 luci indicanti l’intensità...
  • Page 59: Interfaccia Utente

    In caso la luce non si accenda, Luce gialla assicurarsi che il cavo di lampeggiante alimentazione sia collegato correttamente. Sensilift è in funzione, la RF è Luce verde attiva, viene rilevato il contatto fissa cutaneo e il trattamento è in Indicatore...
  • Page 60: Chi Può Usare Sensilift

    In caso di problemi pregressi • Non usare Sensilift se hai meno connessi al collagene o si si è di 18 anni. L'uso di Sensilift su o soggetti alla formazione da parte di bambini non è cicatrici cheloidi (eccessiva Stato testato e potrebbe crescita di tessuto cicatriziale causare lesioni gravi.
  • Page 61: Che Cosa Fare Per Evitare Danni Gravi - Avvertenze

    • Non utilizzare Sensilift se si ha Che cosa fare per evitare la pelle estremamente secca danni gravi - AVVERTENZE o sensibile, se soggetti ad In alcuni casi, la sicurezza e arrossamento frequente, l'e cacia di Sensilift non sono infiammazioni, brufoli, ancora state testate o garantite.
  • Page 62: Che Cosa Fare Per Evitare Altri Danni - Precauzioni

    Non tentare di aprire o riparare nei o vesciche presenti il dispositivo in quanto potresti nell'area di trattamento. essere esposto a pericolosi • Non utilizzare Sensilift se si è componenti elettrici. allergici o sensibili a cromo, • Non posizionare, conservare o nichel o a qualsiasi utilizzare Sensilift vicino a componente del “Gel Base”.
  • Page 63: Possibili E Etti Indesiderati

    E etti indesiderati Cambiamenti nella modo dettagliato al rari pigmentazione paragrafo "Pulizia". Eccessivi arrossamenti e Nota: Sensilift è progettato per gonfiori essere utilizzato da un singolo Orticaria, porpora o utente. ecchimosi Utilizzare Sensilift esclusivamente Ematomi con l’alimentatore originale Gravi ustioni E etti esterno.
  • Page 64: Istruzioni Per L'uso

    Sensilift, in quanto “Gel Base”). potrebbero bruciare la pelle. Prima di iniziare il Per la manutenzione e un trattamento assicurarsi che uso duraturo di Sensilift, una le testine massaggianti corretta pulizia del siano pulite, asciutte e dispositivo è indispensabile intatte.
  • Page 65: Test Preliminare

    Il test preliminare ha lo scopo di elettromagnetica indica la velocità di aumento della temperatura in determinare la reazione della fase di riscaldamento. Un’elevata pelle a Sensilift e permettere intensità elettromagnetica l’individuazione delle migliori consente un riscaldamento più impostazioni per ciascuna area di rapido ed equilibrato.
  • Page 66: Protocollo Terapeutico Consigliato

    Dopo aver terminato il diverse intensità basandosi sul trattamento, rimuovere il test preliminare. restante “Gel Base” dalla Sensilift è dotato di due sensori di zona trattata. sicurezza che manterranno la Le istruzioni di pulitura pre- e temperatura ad un livello...
  • Page 67: Aree Di Trattamento

    Posizionare le testine • Posizionare le testine massaggianti sull’area, come massaggianti sull’area, come indicato in figura. indicato in figura. • Sposta Sensilift • Muovere Sensilift con lenti movimenti su tutta l'area circolari su tutta della fronte con l’area delle guance, movimenti dall’alto...
  • Page 68: Cosa Aspettarsi Dall'utilizzo Di Sensilift

    Posizionare le testine • Posizionare le testine massaggianti sull’area di massaggianti sull’area, come trattamento desiderata. • indicato in figura. Sposta Sensilift con lenti • Muovere Sensilift da movimenti circolari su tutta un lato all'altro l'area del décolleté o delle del mento. mani.
  • Page 69: Cura Del Viso Post-Trattamento

    • Se non si utilizza Sensilift per un strofinare, gra are o lungo periodo di tempo, si rimuovere la crosta. Pulire la consiglia di conservarlo pulito. zona delicatamente e •...
  • Page 70: Servizio Clienti

    Servizio clienti correttamente nella presa • Per ulteriori informazioni su elettrica e nella presa di Sensilift, o se il tuo Sensilift è alimentazione del dispositivo. rotto, non funziona più, b. Assicurarsi che la presa di oppure hai bisogno di alimentazione sia alimentata.
  • Page 71 20% all 80% UR Umidità Altitudine max. 3,000 m. di funzionamento Leggere tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza prima dell’utilizzo Non risciacquare Sensilift sotto l'acqua corrente, in quanto potrebbe causare un malfunzionamento del dispositivo. Tenere all’asciutto...
  • Page 73 Description du dispositif portable Description de l'interface utilisateur Qui est l'utilisateur de Sensilift Quand Sensilift ne doit-il pas être utilisé ? Qui ne peut pas utiliser Sensilift - CONTRE-INDICATIONS Ce que vous devez impérativement vous abstenir de faire pour éviter de sévères blessures - MISES EN GARDE Ce que vous devez impérativement vous abstenir de faire pour...
  • Page 74: En Quoi Consite Le Sensilift

    à une réduction des rides et une amélioration de Présentation de la nouvelle l'élasticité de la peau. technologie Dynamic RF™ - Le soin Sensilift crée un e et Quel en est le thermique su sant pour induire fonctionnement un remodelage du collagène La technologie Dynamic RF™...
  • Page 75: Description Du Dispositif Sensilift

    Description du dispositif Sensilift L'ensemble Sensilift compte les principaux composants suivant • Le dispositif portable Sensilift: Les doigts électrodes de massage — Deux doigts de massage (de soin) combinés aux électrodes RF contribuent à appliquer simultanément un soin RF et massant. Des sondes de température de...
  • Page 76: Description Du Dispositif Portable

    Description du dispositif portable Électrodes RF combinées aux doigts de massage Sonde de température Bouton poussoir de choix de massage Lumières de niveaux de massage 1 à 2 Fiche d'alimentation Indicateur d'états Bouton poussoir de choix d'energie RF Lumières de niveaux d'énergie 1 à...
  • Page 77: Description De L'interface Utilisateur

    Lorsqu'aucune lumière ne s'allume, Lumière jaune il s'agit le plus souvent d'un clignotante branchement incorrect du cordon d'alimentation. Sensilift est en mode soin. La Lumière verte technologie RF est activée, le contact avec la peau détecté et fixe Indicateur le soin en cours.
  • Page 78: Qui Est L'utilisateur De Sensilift

    êtes Quand Sensilift ne sujet à des plais ou des doit-il pas être utilisé? meurtrissures ou prenez de Qui ne peut pas utiliser Sensilift façon régulière un traitement CONTRE-INDICATIONS à base d’antiagrégant N’utilisez PAS Sensilift si vous sanguin.
  • Page 79: Ce Que Vous Devez Impérativement Vous Abstenir De Faire Pour Éviter De Sévères Blessures - Mises En Garde

    Si vous sou rez de sensibilité Dans certaines circonstances, cutanée telle que de la sécurité et l’e cacité de fréquentes rougeurs, Sensilift n’ont pas encore été inflammations, éruptions, testés ou établis. De fait, si vous infections et acné ou présentez les conditions sécheresse prononcée de la...
  • Page 80 - • N’utilisez pas Sensilift si vous phénol, acide êtes allergique ou sensible trichloracétique - TCA et/ou au chrome, nickel et autres un traitement d’abrasion par composants du gel. laser) durant les 3 derniers • Cet appareil n'est pas mois.
  • Page 81: Ce Que Vous Devez Impérativement Vous Abstenir De Faire Pour Éviter D'autres Blessures - Avertissements

    (incluant parfums, • N'utilisez pas Sensilift sans désinfectants ou autre avoir préalablement appliqué produit contenant de l'alcool), le “Base Gel”. sur la peau, une heure avant •...
  • Page 82: Possibles E Ets Secondaires

    Possibles e ets secondaires Lorsque vous utilisez Sensilift en observant les consignes Guide d'utilisation, les e ets secondaires sont rares. Toutefois, de toute procédure esthétique, incluant celles faisant appel à des dispositifs à usage intime, peut découler un certain degré de ressenti d'e ets secondaires.
  • Page 83: Consignes D'utilisation

    Utilisez un miroir pour vous L'essai préliminaire est destiné à assister lors du soin. Avant déterminer la réactivité de votre de commencer le soin, peau au soin Sensilift et à vous veillez à ce que les doigts aider à trouver les meilleurs...
  • Page 84: Comment Utiliser Le Dispositif Sensilift

    (pour les niveaux les plus faibles, • Avant d'utiliser Sensilift, cela prendra juste plus de temps appliquer uniformément une pour atteindre la température fine couche de “Base Gel”...
  • Page 85: Protocole De Soin Recommandé

    10 environnementaux et secondes, essayez de déplacer biologiques, de l'hérédité et Sensilift sur une zone de soin plus de l'âge. restreinte, et/ou augmentez le • Pour maintenir des résultats niveau d'énergie RF.
  • Page 86: Zones De Soin

    Positionnez les doigts La durée de traitement électrodes sur la zone de la recommandée pour cette manière indiquée sur zone est de 5 minutes (pour l'illustration. chacun des côtés). • Poursuivez le déplacement du Sensilift en de lents mouvements circulaires...
  • Page 87: À Quoi Pouvez-Vous Vous Attendre En Utilisant Sensilift

    électrodes sur la zone de soin électrodes sur la zone de la choisie. • manière indiquée sur Poursuivez le lent mouvement l'illustration. circulaire du Sensilift sur les • Poursuivez le zones du décolleté et des mouvement du mains. Sensilift d'un côté...
  • Page 88: Soins Du Visage Consécutifs Au Traitement

    (au le dispositif. moins IP 30) et protégez les • Faite en sorte que Sensilift soit zones de soin de l'exposition toujours sec. Ne placez, ne au soleil durant les 2 semaines rangez, ni n'utilisez jamais suivant le soin.
  • Page 89: Service Clientèle

    10 essayer de le résoudre: secondes puis rebranchez. • Si Sensilift ne peut être mis c. Si les problèmes de votre sous tension : dispositif persistent, contactez a. Veillez à ce que le cordon notre service clientèle.
  • Page 90 à 55 C/131 F mises en garde avant toute utilisation Pression Sans condensation Ne rincez jamais Conditions de fonctionnement Sensilift sous l'eau courante, cela peut 5 C à 40 C Température provoquer des (41 F à 104 F) disfonctionnements sur le dispositif.
  • Page 91 Treatment log Treatment date Treated area Comments...
  • Page 92 Treatment log Treatment date Treated area Comments...

Table of Contents