Download Print this page

Osprey Medical DyeVert Power XT Instructions For Use Manual

Contrast reduction system
Hide thumbs Also See for DyeVert Power XT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DyeVert™ Power XT Contrast Reduction System
INSTRUCTIONS FOR USE
DEVICE DESCRIPTION
The Osprey Medical DyeVert
Power XT Contrast Reduction (DyeVert Power
XT) System is a compatible device with the ACIST CVi® Contrast Delivery
System (ACIST CVi), and provides fluid pathway resistance modulation such that
excess contrast volume (i.e. contrast for diagnostic or therapeutic purposes that
is without clinical benefit) is minimized in the patient's vasculature and total
contrast media dosage reduction occurs; while maintaining adequate image
quality. Age, diabetes, moderate and severe chronic kidney disease (CKD, renal
insufficiency) and heart failure on presentation are leading factors
when considering renal protection measures such as contrast minimization tools
and processes.
The DyeVert Power XT is a disposable, single-use sterile device consisting of a
diversion line and two catheter size-dependent Diversion Valves. The device
is positioned between the ACIST CVi stopcock and the angiographic catheter via
the DyeVert Power XT Stopcock. Each of the Diversion Valves responds to the
contrast injection pressure and modulates the amount of contrast diverted. The
diverted contrast is collected in the Contrast Collection Bag.
The DyeVert Power XT has been designed for use with the ACIST CVi and with
Luer fittings demonstrated to comply with ISO 594 "Conical fittings with a 6% luer
taper for syringes, needles and certain other medical equipment"; and the
catheter configurations listed below. Use of catheters beyond those listed has not
been substantiated.
Diagnostic
4F
5F
6F
-
MODEL NUMBER
Model Number
Contrast Viscosity Range at 37 C
HV-POWER-A-EU
4.7 to 11.8 cps (mPa*s)
INTENDED USE
The DyeVert
Power XT Contrast Reduction System is intended to reduce the
amount of contrast media administered to the patient during angiographic
procedures using automated injections of contrast media with the ACIST CVi.
Clinical evidence has demonstrated that contrast media can be toxic to the
kidneys, leading to contrast induced nephropathy (CIN).
CONTRAINDICATIONS
The DyeVert Power XT System is not intended to be used during manual
contrast injections.
WARNINGS
For single use only. Do not reuse, reprocess or re-sterilize. Reuse, reprocess or
re-sterilization may create a risk of patient infection which could lead to injury,
illness or death.
The DyeVert Power XT System is to be used with the ACIST CVi System only
with injections flowrate set to a minimum of 3mL/s.
Do not use if product packaging appears compromised or damaged.
Not for use with catheters not listed in the IFU or contrast media outside of the
viscosity range listed in the IFU.
Bypass the DyeVert Power XT System for Aortagrams, LV grams, and other
structural images.
Refer to the contrast media Labeling for dosage recommendations, warnings,
contraindications, detail of reported adverse event types and detailed directions
for use associated with contrast administration.
Refer to the ACIST CVi System instructions manual for system warnings,
contraindications and directions for use.
PRECAUTIONS
The DyeVert Power XT is designed to be used with non-diluted, room
temperature (non-warmed) contrast media only.
As with any tubing used to inject contrast media into a patient, care should be
taken to ensure all air has been removed from the lines, prior to injection, to
avoid air embolization.
Guide
Guide w/Rx
-
-
-
-
6F
6F
7F
7F
Use only light tapping, if necessary, to remove air while priming the DyeVert
Power XT. Do not use tools such as hemostats or other instruments.
Be cautious to not over-tighten luer connections when connecting the DyeVert
Power XT Stopcock.
If using KVO function on ACIST CVi, bypass DyeVert Power XT to ensure full
rate is delivered.
If delivering drugs through the ACIST stopcock, bypass DyeVert Power XT to
ensure full dosage is delivered.
If dampening in the amplitude of the pressure wave occurs when the DyeVert
Power XT stopcock in in the "ON" position, user should bypass the DyeVert for
dampening correction.
The graduations on the Contrast Collection Bag are approximate and are not
intended for accurate diversion volume measurement. In addition to contrast, the
Contrast Collection Bag may contain saline, blood or other fluids.
POTENTIAL ADVERSE EVENTS
Possible adverse effects include but are not limited to: air embolism and
infection.
HOW SUPPLIED
The DyeVert Power XT is disposable and is supplied sterile. DyeVert Power XT
has been sterilized with ethylene oxide (EO).
STORAGE
No special storage conditions required.
MAINTENANCE and REPAIR
Maintenance is not required.
DISPOSAL
Discard according to hospital procedures.
OPERATING CONDITIONS
The system is intended to be used in a standard hospital Cath lab environment.
PHYSICIAN TRAINING INFORMATION
Qualified physicians should be knowledgeable of Cath lab procedures,
techniques and contrast media usage.
No additional special skills or training is required to operate the system, but
physicians should be thoroughly familiar with the DyeVert Power XT Contrast
Reduction System supporting material including all product labeling. Physicians
may contact Osprey Medical to request training.
DIRECTIONS FOR USE
A. Assemble and Prime
1) Prime ACIST CVi System as directed in the ACIST CVI System Manual.
2) Introduce DyeVert Power XT and the Contrast Collection Bag into the sterile
field per normal procedure.
3) Attach the female luer of DyeVert Power XT stopcock to the male luer of the
ACIST CVi stopcock. (See Figure 1)
8285-E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DyeVert Power XT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Osprey Medical DyeVert Power XT

  • Page 1 WARNINGS 3) Attach the female luer of DyeVert Power XT stopcock to the male luer of the For single use only. Do not reuse, reprocess or re-sterilize. Reuse, reprocess or ACIST CVi stopcock. (See Figure 1) re-sterilization may create a risk of patient infection which could lead to injury, illness or death.
  • Page 2 6) Turn the Valve Selection Stopcock to the other valve position. (See Figure 2) 3) Saline Flushing – a. If flushing with saline, turn DyeVert Power XT Stopcock OFF to the Valve Selection Stopcock. (See Figure 6) Figure 2 – Alternate Diversion Path Priming...
  • Page 3 Figure 8 – System Bypass b. To allow contrast saving to resume, orient the DyeVert Power XT Stopcock such that it is ON to both the Valve Selection Stopcock and the catheter. (See Figure 7) 5) Contrast Accounting At the end of the case, to determine the total volume of contrast that was delivered to the patient (i.e.
  • Page 4 Angaben und nicht für eine genaue Umleitungsvolumenmessung vorgesehen. Kontrastmittelsammelbeutel aufgefangen. Neben Kontrastmittel kann der Kontrastmittelsammelbeutel auch Das DyeVert Power XT wurde für die Anwendung mit dem ACIST CVi und Kochsalzlösung, Blut oder andere Flüssigkeiten enthalten. Luer-Anschlüssen entwickelt, deren Einhaltung mit ISO 594 „Kegelverbindungen mit einem 6-%-(Luer-)Kegel für Spritzen, Kanülen und bestimmte andere...
  • Page 5 7) Injizieren Sie unter Verwendung des ACIST CVi-Systems Kochsalzlösung Hinweis: Die Mindesteinstellung der Injektionsrate für das ACIST CVi oder Kontrastmittel durch das DyeVert Power XT, bis die gesamte Luft aus beträgt 3 ml/s. der Leitung entfernt wurde und die Flüssigkeit das Sperrventil am distalen Hinweis: Gemäß...
  • Page 6 Europäischen beschädigt ist Um die Einsparung des Kontrastmittels wieder aufzunehmen, richten Gemeinschaft Sie den DyeVert Power XT-Einweghahn so aus, dass das Symbol für „ON“ auf den Ventilauswahl-Einweghahn und den Katheter weist. (Siehe Abbildung 7) MedPass SAS 95 bis Bd Pereire, 75017 Paris, Frankreich Osprey Medical, Inc.
  • Page 7: Istruzioni Per L'uso

    Se si verifica uno smorzamento dell'ampiezza dell'onda di pressione quando il Il sistema DyeVert Power XT è un dispositivo sterile e monouso, composto da rubinetto del sistema DyeVert Power XT è in posizione "ON", l'utente è tenuto a una linea di deviazione e due valvole di deviazione dipendenti dalla dimensione bypassare il sistema DyeVert per correggere l'attenuazione.
  • Page 8 8) Collegare la sacca di raccolta del contrasto alla valvola di non ritorno situata all'estremità distale del sistema DyeVert Power XT (vedere Figura 1). 9) Portare il rubinetto del sistema DyeVert Power XT su OFF verso il rubinetto Figura 6: Irrigazione con soluzione salina (risparmi OFF) per la selezione delle valvole (vedere Figura 3).
  • Page 9 PRESENTE PUBBLICAZIONE. IN CASO DI DIFETTI O NON CONFORMITÀ DI O AI sistema DyeVert Power XT su OFF al rubinetto per la selezione PRODOTTI IN OGGETTO, LA RESPONSABILITÀ DI OSPREY MEDICAL NON DEVE delle valvole (vedere Figura 8).
  • Page 10: Instrucciones De Uso

    El DyeVert Power XT solo debe usarse con el sistema ACIST CVi cuando el 3) Acople la conexión Luer hembra de la llave de paso del DyeVert Power XT a caudal de las inyecciones esté establecido en un mínimo de 3 ml/s.
  • Page 11 5) Con el sistema ACIST CVi, inyecte solución salina o contraste a través del sistema Nota: Conforme al procedimiento de inyección habitual, se puede DyeVert Power XT hasta que se purgue todo el aire de la vía inicial y el líquido lograr una mayor opacidad del vaso aumentando la velocidad de salga por la válvula antirretorno del extremo distal del DyeVert Power XT.
  • Page 12 ACIST, o bien para mejorar la forma de la onda de presión, se CARÁCTER EXCLUYENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD debe desviar el sistema DyeVert Power XT (sin desvío), para lo O ADECUACIÓN PARA NINGÚN FIN ESPECÍFICO, SOBRE EL/LOS PRODUCTO/S DE cual se tiene que cerrar la llave de paso para selección de...
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    Nie używać, jeśli opakowanie produktu wygląda na otwarte lub uszkodzone. pola zgodnie ze standardową procedurą. 3) Połącz żeński łącznik luer zaworu DyeVert Power XT do męskiego łącznika Nie używać z cewnikami niewymienionymi w instrukcji użycia lub środkiem luer zaworu ACIST CVi (patrz Rysunek 1).
  • Page 14 8) Podłącz worek gromadzący kontrast do zaworu zwrotnego znajdującego się na dystalnym końcu systemu DyeVert Power XT (patrz Rysunek 1). 9) Przekręć zawór DyeVert Power XT do pozycji WYŁ. w kierunku kurka wyboru zaworu (patrz Rysunek 3). 10) Cewniki i/lub przewody przedłużające powinny być podłączone do męskiego obrotowego łącznika luer na zaworze DyeVert Power XT.
  • Page 15 2797 Rysunek 7 – Wznowienie odzyskiwania 4) Omijanie Systemu a. Aby ominąć system DyeVert Power XT (bez podziału) w celu WYŁĄCZENIE GWARANCJI I OGRANICZENIE ŚRODKÓW NAPRAWCZYCH płukania cewników sola fizjologiczną, użycia KVO, podania leku NA PRODUKTY FIRMY OSPREY MEDICAL OPISANE W NINIEJSZEJ PUBLIKACJI NIE przez zawór ACIST lub poprawienia ciśnienia fali, należy...
  • Page 16 (d.w.z. contrastmiddel voor diagnostische of therapeutische doeleinden dat geen klinisch doel dient) in de bloedvaten van de Bij gebruik van de KVO-functie van de ACIST CVi moet de DyeVert Power XT patiënt wordt geminimaliseerd en een kleinere dosis contrastmiddel mogelijk is worden omzeild om te waarborgen dat op volledige snelheid wordt toegediend.
  • Page 17   Afbeelding 1- In elkaar zetten apparaat en onderdelen 4) Zorg ervoor dat de afsluitkraan van de DyeVert Power XT in de richting UIT staat naar de aansluiting voor de katheter en AAN naar de Afsluitkraan voor ventielkeuze. (Zie afbeelding 1) 5) Injecteer met behulp van het ACIST CVi System zoutoplossing of contrastvloeistof door het DyeVert Power XT System tot alle lucht uit de initiële...
  • Page 18 ACIST dat op het scherm van de ACIST CVi wordt getoond. Patiëntcontrastvloeistofvolume = Contrastvolume ACIST (van scherm ACIST CVi) - Afgeleid contrastvolume (verzamelzak contrast) Gebruik van het systeem beëindigen Voer het DyeVert Power XT System af volgens de in het ziekenhuis geldende procedures. Definities van verpakkingssymbolen Vervaldatum JJJJ-MM.
  • Page 19 Dup kun let for at fjerne evt. luft under priming af DyeVert Power XT. Brug ikke redskaber, såsom hæmostater eller andre instrumenter. Vær forsigtig med ikke at overspænde luerforbindelserne, når du tilslutter DyeVert Power XT-stophanen. DyeVert™ Power XT Contrast Reduction System Hvis du bruger KVO-funktionen på...
  • Page 20 Figur 2 – Priming af alternativ omledningsbane 7) Ved brug af ACIST CVi-systemet indsprøjtes saltvand eller kontraststof igennem DyeVert Power XT, indtil alt luft er fjernet fra den første linje, og væsken strømmer ud af kontraventilen i den distale ende af DyeVert Power XT.
  • Page 21 NOGET ANDET ELLER YDERLIGERE ANSVAR ELLER ANSVAR I FORBINDELSE MED OSPREY MEDICALS PRODUKT(ER). Beskrivelser eller specifikationer i det trykte materiale fra Osprey Medical, herunder denne publikation, er udelukkende beregnet til at give en generel beskrivelse af produktet på fremstillingstidspunktet og udgør ikke nogen garantier.
  • Page 22: Instructions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS Le système DyeVert Power XT est conçu pour être utilisé avec un produit de contraste non dilué et à température ambiante (non chauffé) uniquement. Comme avec toute tubulure servant à injecter un produit de contraste à un patient, il convient de s’assurer que tout l’air a été éliminé des conduites avant DyeVert™...
  • Page 23 8) Reliez la poche de collecte du produit de contraste à la valve anti-retour à l’extrémité distale du système DyeVert Power XT. (Voir Figure 1) 9) Orientez le robinet DyeVert Power XT en mode OFF (FERMÉ) vers le robinet Figure 6 – Rinçage avec du sérum physiologique (Économie en de sélection de la valve.
  • Page 24 ACIST CVi) - Volume de produit de contraste dévié (Poche de collecte du produit) Mise au rebut du système Mettez le système DyeVert Power XT au rebut conformément aux procédures hospitalières. Définition des symboles de l’emballage Date d’expiration AAAA-MM.
  • Page 25 Knacka lätt, om det behövs, för att avlägsna luft medan DyeVert Power XT primas. Använd inte verktyg såsom peanger eller andra instrument. Var noga med att inte dra åt luerkopplingarna för hårt när du ansluter DyeVert Power XT-kranen. DyeVert™ Power XT Contrast Reduction System Om du använder KVO-funktionen på...
  • Page 26   Bild 1– Montering av enhet och komponenter 4) Kontrollera att DyeVert Power XT-kranen är riktad så att OFF (Av) pekar mot kateteranslutningen och ON (På) mot kranen för ventilval. (Se bild 1) 5) Använd ACIST CVi System och injicera koksaltlösning eller kontrastmedel genom DyeVert Power XT-systemet tills all luft avlägsnats från den första...
  • Page 27 4) Koppla förbi systemet Koppla förbi DyeVert Power XT System (ingen avledning) för att FRISKRIVNING FRÅN GARANTI OCH BEGRÄNSNING AV ÅTGÄRD spola katetrarna med koksaltlösning, använda KVO, tillföra DET FINNS INGEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTI, INKLUSIVE läkemedel via ACIST-kranen eller för att förbättra tryckkurvan UTAN BEGRÄNSNING, NÅGON UNDERFÖRSTÅDD GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER...