Installing wall plate to metal stud walls, installation to double metal stud wall (metal stud accessory kit acc 215 required) (3 pages)
Summary of Contents for PEERLESS ACWAS1/BK
Page 1
Model: ACWAS1/BK Installation Guide A/V Component Shelf Load Capacity: 22 lb (10 kg) WARNING Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur or product may fail.
Page 2
Tools Needed for Assembly • level A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 2 of 50 ISSUED: 04-14-10 SHEET #: 083-9012-1...
Page 3
Installing Shelf to Column END CAP Remove end cap from the column (sold separately) as shown in gure 1.1. Slide shelf attachment clamp (I) into column and reattach end cap onto column as shown in gure 1.2. COLUMN FIG. 1.1 FIG.
Page 4
Attach shelf bracket (A) to shelf attachment clamp (I) using two M5 x 12 mm screws (B) shown in gure 1.4. Adjust the level of the bracket to desired height then tighten screws with 3 mm allen wrench (F). Place glass shelf (G) onto shelf bracket (A) and secure with M5 x 12 mm screw (B) using 3 mm allen wrench (F) as shown in gure 1.5.
Model: ACWAS1/BK Návod k montáži Poli ka na AV komponenty Max. nosnost podle: 22 lb (10 kg) VÝSTRAHA P ed montáží ov te, zda nosný povrch unese kombinované zatížení za ízení a vybavení. Šrouby je t eba pevn utáhnout. Šrouby nedotahujte p íliš siln , jinak m že dojít k poškození nebo poruše za ízení.
Page 7
eština Nástroje pot ebné k montáži • vodováha A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 7 ze 50 DATUM VYDÁNÍ: 04-14-10 LIST .:083-9012-1...
Page 8
eština Montáž poli ky do stojanu KONCOVÉ Odstra te koncové ví ko ze stojanu VÍ KO (prodává se samostatn ) podle obrázku 1.1. Zasu te upev ovací svorku poli ky (I) do stojanu a op t nasa te koncové ví ko na stojan podle obrázku 1.2. STOJAN OBR.
Page 9
eština Nasa te konzolu poli ky (A) na upev ovací svorku poli ky (I) pomocí dvou šroub M5 x 12 mm (B) podle obrázku 1.4. Nastavte konzolu do požadované výšky a potom utáhn te šrouby pomocí 3mm imbusového klí e (F). Položte sklen nou poli ku (G) na konzolu poli ky (A) a zajist te šroubem M5 x 12 mm (B) pomocí...
Modelo: ACWAS1/BK Manual de instalação Prateleira de Componente A/V Capacidade de carga Max.: 22 lb (10 kg) AVISO Antes da instalação, certi que-se de que a superfície de suporte suporta a carga combinada do equipamento e das ferragens. Os parafusos têm de ser bem apertados. Não aperte em demasia, pois podem ocorrer danos ou falha do equipamento.
Page 12
Português Ferramentas necessárias para a montagem • nível A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 12 de 50 EDIÇÃO: 04-14-10 FOLHA Nº: 083-9012-1...
Page 13
Português Montagem da prateleira na coluna TERMINAL Retire o terminal da coluna (vendida em separado), como se mostra na gura 1.1. Deslize o gancho de xação da prataleira (I) para a coluna e a xe novamente o terminal na coluna, como se mostra na gura 1.2.
Page 14
Português A xe o suporte da prateleira (A) ao grampo de xação da prateleira (I) utilizando dois parafusos M5 x 12 mm (B) apresentados na gura 1.4. Ajuste o nível do suporte à altura desejada e, em seguida, aperte os parafusos com uma chave Allen de 3 mm (F). Coloque a prateleira de vidro (G) sobre o suporte da prateleira (A) e xe com os parafusos M5 x 12 mm (B) utilizando uma chave Allen de 3 mm (F) como se mostra na gura 1.5.
Model: ACWAS1/BK Návod na montáž Poli ka na AV komponenty Max. nosnos pod a: 22 lb (10 kg) VÝSTRAHA Pred montážou overte, i nosný povrch unesie kombinované za aženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnu . Skrutky nedo ahuje príliš silno, inak môže dôjs k poškodeniu alebo poruche zariadenia.
Sloven ina Nástroje potrebné na montáž • vodováha A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 17 zo 50 DÁTUM VYDANIA:04-14-10 LIST :083-9012-1...
Page 18
Sloven ina Montáž poli ky do stojana KONCOVÉ Odstrá te koncové vie ko zo stojana VIE KO (predáva sa samostatne) pod a obrázka 1.1. Zasu te upev ovaciu svorku poli ky (I) do stojana a znova nasa te koncové vie ko na stojan pod a obrázka 1.2.
Page 19
Sloven ina Nasa te konzolu poli ky (A) na upev ovaciu svorku poli ky (I) pomocou dvoch skrutiek M5 x 12 mm (B) pod a obrázka 1.4. Nastavte konzolu do požadovanej výšky a potom utiahnite skrutky pomocou 3mm imbusového k ú a (F). Položte sklenú poli ku (G) na konzolu poli ky (A) a zaistite skrutkou M5 x 12 mm (B) pomocou 3mm imbusového k ú...
Page 21
Model: ACWAS1/BK Kurulum K lavuzu A/V Ayg t Raf Maksimum Yük Kapasitesi: 22 lb (10 kg) UYARI Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve donan m n yükünü ta y p ta mayaca n kontrol edin. Vidalar iyice s k lmal d r. Vidalar a r s kmay n aksi takdirde hasar olabilir veya ürün bozulabilir.
Page 22
Türk Montaj çin Gerekli Aletler • tesviye aleti A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 22 / 50 YAYIN: 04-14-10 SAYFA NO.: 083-9012-1...
Page 23
Türk Raf n Kolona Tak lmas TAPA Tapay ekil 1.1’de gösterilen biçimde (ayr sat lan) kolondan ç kar n. Raf ba lant k skac n (I) kayd rarak kolona geçirin ve tapay ekil 1.2’de gösterildi i gibi tekrar kolona tak n. KOLON EK.
Page 24
Türk Raf braketini (A) ekil 1.4’te gösterildi i gibi iki adet M5 x 12 mm vida kullanarak (B) raf ba lant k skac na (I) tak n. Braketin seviyesini istenen yüksekli e ayarlay n ve ard ndan vidalar 3mm’lik alyen anahtar ile s k n (F). Cam raf (G) raf braketine (A) yerle tirin ve M5 x 12 mm vida (B) ve 3 mm alyen anahtar (F) kullanarak ekil 1.5’te gösterildi i gibi s k n.
Page 26
Modelle: ACWAS1/BK Montageanleitung A/V-Geräteboden Max. Tragfähigkeit: 22 lb (10 kg) ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
Page 27
Deutsch Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge • Wasserwaage A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 27 von 50 AUSGEGEBEN:04-14-10 BLATT NR.:083-9012-1...
Page 28
Deutsch Anbringung des Bodens an der Säule ENDABDECK- Entfernen Sie die Endabdeckung von der Säule (wird separat verkauft) wie in Abbildung 1.1 dargestellt. Schieben Sie die Bodenbefestigungsklammer (I) in die Säule und bringen Sie die Endabdeckung wie in Abbildung 1.2 dargestellt wieder an der Säule an.
Page 29
Deutsch Bringen Sie die Bodenhalterung (A) mit Hilfe der beiden in Abbildung 1.4 dargestellten M5 x 12 mm Schrauben (B) an der Bodenbefestigungsklammer (I) an. Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte Höhe ein und ziehen Sie anschließend die Schrauben mit einem 3 mm Inbusschlüssel (F) fest.
Modello: ACWAS1/BK Guida per l’installazione Scaffale per componenti A/V Massima capacità di carico: 22 lb (10 kg) AVVERTENZA Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super cie di sostegno sia capace di sostenere il carico combinato dell’unità e dei dispositivi di ssaggio. Le viti devono essere serrate in maniera salda.
Page 32
Italiano Attrezzi necessari per l’assemblaggio • livella A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 32 di 50 EMESSO: 04-14-10 FOGLIO N.: 083-9012-1...
Page 33
Italiano Installazione dello scaffale sulla colonna Rimuovere il cappuccio terminale CAPPUCCIO dalla colonna (venduta a parte) come TERMINALE mostrato nella gura 1.1. Inserire il morsetto di montaggio dello scaffale (I) nella colonna e installare di nuovo il cappuccino terminale sulla colonna come mostrato nella gura 1.2.
Page 34
Italiano Montare la staffa dello scaffale (A) sul morsetto di montaggio dello scaffale (I) usando due viti M5 x 12 mm (B) mostrate nella gura 1.4. Regolare il livello della staffa sull’altezza desiderata, quindi stringere le viti con una chiave Allen di 3 mm (F). Mettere lo scaffale di vetro (G) sulla staffa dello scaffale (A) e ssare con una vite M5 x 12 mm (B) usando una chiave Allen di 3 mm (F) come mostrato nella gura 1.5.
Page 36
Model: ACWAS1/BK Installatiegids A/V-componentenplank BLADNR.: Max. draagvermogen: 22 lb (10 kg) WAARSCHUWING Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het ondersteunende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware kan dragen. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade of falen van het product.
Page 37
Nederlandse Voor montage benodigd gereedschap • waterpas A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 37 van 50 UITGEGEVEN: 04-14-10 BLADNR.: 083-9012-1...
Page 38
Nederlandse Montage van de plank op de kabelgeleider EINDDOP Verwijder de einddop van de (apart verkochte) kabelgeleider (zie afbeelding 1.1). Schuif de bevestigingsklem voor de plank (I) in de geleider en breng de einddop weer op de geleider aan (zie afbeelding 1.2).
Page 39
Nederlandse Monteer planksteun (A) op de bevestigingsklem voor de plank (I) met twee schroeven van M5 x 12 mm (B) (zie afb. 1.4). Stel de steun op de gewenste hoogte bij en draai vervolgens de schroeven vast met de inbussleutel van 3 mm (F). Plaats glazen plank (G) op planksteun (A) en bevestig het geheel met een schroef van M5 x 12 mm (B);...
Modèle : ACWAS1/BK Guide d'installation Étagère audio-vidéo Capacité de charge maximale : 22 lb (10 kg) AVERTISSEMENT Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de xation. Les vis doivent être serrées au maximum.
Page 42
Français Outils nécessaires au montage • niveau A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 42 du 50 PUBLIÉ LE : 04-14-10 FEUILLE no : 083-9012-1...
Page 43
Français Installation de l'étagère à la colonne EMBOUT Retirez l'embout de la colonne (vendue séparément) comme illustré à la gure 1.1. Faites glisser la pince de xation pour étagère (I) sur la colonne et remettez l'embout sur cette dernière comme illustré à la gure 1.2. COLONNE FIG.
Page 44
Français Fixez le support d'étagère (A) à la pince de xation pour étagère (I) à l'aide de deux vis M5 x 12 mm (B) comme illustré à la gure 1.4. Réglez le support à la hauteur souhaitée, puis serrez les vis à l'aide d'une clé allen de 3 mm (F). Posez l'étagère en verre (G) sur le support d'étagère (A) et xez-la avec une vis M5 x 12 mm (B) à...
Page 46
Carga de. Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. No para uso comercial. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. PUBLICADO: 04-14-10 HOJA N.O: 083-9012-1...
Page 47
Español Herramientas necesarias para el ensamblaje • nivel A (1) B (3) C (4) D (4) E (1) F (1) G (1) I (1) 47 de 50 PUBLICADO: 04-14-10 HOJA N.O: 083-9012-1...
Page 48
Español Instalar la repisa en la columna Quite la cubierta del extremo de la CUBIERTAS PARA columna (vendida por separado), como EXTREMOS se muestra en la gura 1.1. Deslice la abrazadera para jar la repisa (I) en la columna y vuelva a colocar la cubierta del extremo de la columna, como se muestra en la gura 1.2.
Page 49
Español Fije el soporte para repisas (A) a la abrazadera para jar la repisa (I) usando dos tornillos de M5 x 12 mm (B), como se muestra en la gura 1.4. Ajuste el soporte a la altura deseada y apriete los tornillos con una llave allen de 3 mm (F). Coloque la repisa de cristal (G) sobre el soporte para repisas (A) y fíjelo con un tornillo de M5 x 12 mm (B) utilizando una llave allen de 3 mm (F), como se muestra en la gura 1.5.
Need help?
Do you have a question about the ACWAS1/BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers