Hide thumbs Also See for DAGLIG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GB
DAGLIG
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA DAGLIG

  • Page 1 DAGLIG...
  • Page 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Daily use Energy efficiency Hints and tips Environmental concerns Care and cleaning IKEA guarantee Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 5: General Safety

    ENGLISH If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of • the appliance without supervision. General Safety WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use.
  • Page 6: Safety Instructions

    ENGLISH suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. Safety instructions • Before carrying out any operation make Installation sure that the appliance is disconnected Warning! The appliance must be from the power supply. installed by the authorised •...
  • Page 7 ENGLISH • Use only correct isolation devices: line • Used oil, that can contain food remnants, protecting cut-outs, fuses (screw type can cause fire at a lower temperature fuses removed from the holder), earth than oil used for the first time. leakage trips and contactors.
  • Page 8: Product Description

    ENGLISH • Contact your municipal authority for Service information on how to discard the • To repair the appliance contact an appliance correctly. Authorised Service Centre. • Disconnect the appliance from the mains • Use original spare parts only. supply. •...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH To activate the multi-purpose oval Display Description zone. A cooking zone is A power setting display: still hot (residual Power selector to select power settings. heat). To increase or to decrease the Lock / The Child Timer. Safety Device func- tion operates.
  • Page 10 ENGLISH STOP+GO Activating and deactivating the outside rings The function sets all cooking zones that Activate the inside ring before you activate operate to the lowest power setting the outside rings by touching for 1 - 2 When the function operates, you cannot seconds.
  • Page 11 ENGLISH • Activate the appliance with . Do not Power setting Automatic switch off set the power settings. Touch for 4 after seconds. The symbol comes on. 5 hours • Deactivate the appliance with To override the Child Safety Device for 4 hours only one cooking time 1.5 hours...
  • Page 12: Hints And Tips

    ENGLISH Hints and tips • Cookware made of cast iron, cast Noises during operation aluminum or with damaged bottoms can When a cooking zone is active, it scratch the glass ceramic if slid on the may hum briefly. This is a surface.
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if… Problem Possible cause Remedy The appliance cannot be ac- The appliance is not connec- Check if the appliance is cor- tivated or is not operating. ted to an electrical supply or rectly connected to the elec- it is connected incorrectly.
  • Page 14: Installation

    IKEA store call centre. You can find a engineer, the visit from the After full list of IKEA appointed contacts at the Sales Service technician or end of this manual.
  • Page 15: Technical Data

    4mm² and for two-phase connection: Technical data Rating Plate Made in Germany Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 312 04 S NO ....220-240V AC 50-60 Hz 702.228.18...
  • Page 16: Energy Efficiency

    Dear Customer, keep the additional rating plate with the user manual. This will allow us Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification DAGLIG 702-228-18 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology...
  • Page 17: Environmental Concerns

    99/44/EG) and the respective local • Accidental damage caused by foreign regulations are applicable. Replaced parts objects or substances and cleaning or become the property of IKEA. unblocking of filters, drainage systems or soap drawers. What will IKEA do to correct the problem?
  • Page 18 The dedicated After Sales Service for transports the product to their home or IKEA appliances: other address, IKEA is not liable for any Please do not hesitate to contact IKEA After damage that may occur during transport. Sales Service to:...
  • Page 19 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a quicker service, we recommend that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 21 DEUTSCH Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne •...
  • Page 22: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • einem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung.
  • Page 23 DEUTSCH (falls vorhanden) können die Klemme das Gerät allpolig von der überhitzen. Stromversorgung trennen können. Die • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Trenneinrichtung muss mit einer Kabel für den elektrischen Netzanschluss Kontaktöffnungsbreite von mindestens verwenden. 3 mm ausgeführt sein. •...
  • Page 24 DEUTSCH • Die von sehr heißem Öl freigesetzten • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen Dämpfe können eine Selbstzündung aus und lassen Sie es abkühlen. verursachen. • Trennen Sie das Gerät vor • Bereits verwendetes Öl kann Wartungsarbeiten von der Lebensmittelreste enthalten und schon Spannungsversorgung.
  • Page 25: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Einkreis-Kochzone 1200 W Ovale Bräterzone 1500/2400 W Einkreis-Kochzone 1200 W 145 mm 170/265 mm Bedienfeld Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W 145 mm 120/175/210 mm Bedienfeldanordnung Skala zur Auswahl der Leistungsstufe. Drücken Sie auf das Symbol, um das Gerät einzuschalten. Das Display, die Anzeigen, Verlängerung oder Verkürzung Kontrolllampen und akustischen Signale der für den Timer eingestellten Zeit.
  • Page 26: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Leistungsstufenanzeigen Display Beschreibung Display Beschreibung Die Abschaltauto- Die Kochzone ist matik ist in Betrieb. ausgeschaltet. Die Funktion STOP +GO ist in Betrieb. Die Kochzone ist eingeschaltet. Restwärmeanzeige Eine Störung ist auf- + Zahl getreten. Siehe Ab- WARNUNG! Es besteht schnitt „Fehlersu- Verbrennungsgefahr durch che“.
  • Page 27 DEUTSCH äußerer Heizkreise berühren Sie das STOP+GO gleiche Sensorfeld erneut. Die Mit der Funktion werden alle entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. eingeschalteten Kochzonen auf die Wiederholen Sie zum Ausschalten der niedrigste Leistungsstufe geschaltet. Ist äußeren Heizkreise den Vorgang. die Funktion eingeschaltet, lässt sich die Leistungsstufe nicht ändern.
  • Page 28 DEUTSCH Ausschalten der Kindersicherung Leistungsstufe Automatische Ab- • Schalten Sie das Gerät mit ein. schaltung nach Stellen Sie keine Leistungsstufe ein. 6 Stunden Berühren Sie 4 Sekunden lang . Das Symbol leuchtet auf. 5 Stunden • Schalten Sie das Gerät mit aus.
  • Page 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss Betriebsgeräusche oder mit beschädigten Böden können Wenn eine Kochzone beim Verschieben die Glaskeramik eingeschaltet wird, ertönt verkratzen. manchmal ein kurzes Summen. • Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Dieses Summen ist typisch für die Kochgeschirr oder der Glaskeramik Kochzonen eines Glaskeramik-...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Abkühlen des Gerätes mit einem handelsüblichen Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernt werden. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Gerät einschalten oder funktioniert ordnungsgemäß...
  • Page 31: Montage

    Wenn Sie das Problem nicht angeschlossen wurde, kann auch selbst lösen können, wenden Sie sich an das während der Garantiezeit für IKEA Callcenter. Am Ende dieser Anleitung den Besuch eines finden Sie Ansprechpartner von IKEA. Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr anfallen.
  • Page 32 DEUTSCH Fenster heißes Kochgeschirr WARNUNG! Die Montage muss heruntergestoßen werden kann. sich nach den im Einsatzland • Dieses Gerät darf nur von einem geltenden Gesetze, autorisierten Servicetechniker installiert, Verordnungen, Richtlinien und angeschlossen oder repariert werden. Normen richten! Verwenden Sie nur Originalersatzteile. (Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften für Elektrik/ Elektroanschluss...
  • Page 33: Technische Daten

    Sichern Sie das Anschlusskabel mit der Technische Daten Typenschild Made in Germany Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 312 04 S NO ....220-240V AC 50-60 Hz 702.228.18 230 V...
  • Page 34: Umwelttipps

    DEUTSCH Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Länge (L) und Breite (B) der Hinten rechts L 26,5 cm nicht kreisförmigen Koch- B 17,0 cm zone Energieverbrauch pro Vorne links...
  • Page 35: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? IKEA hat Kundendienste, die das Produkt untersuchen und eigenständig entscheiden, Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem ob das Problem durch die Garantie Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA abgedeckt ist oder nicht. Wenn entschieden gültig.
  • Page 36 Garantie abgedeckt. IKEA Geräte: • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA der IKEA Kundendienst oder sein Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: autorisierter Service-Partner das Gerät 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
  • Page 37 Um sicherzustellen, dass wir Sie stets Garantieanspruch unerlässlich. optimal unterstützen, lesen Sie bitte die Bitte beachten Sie, dass auf Montageanleitung und/oder den diesem Kaufbeleg auch die IKEA Bedienungsanleitungsabschnitt dieser Artikelbezeichnung und die Broschüre durch, bevor Sie sich an uns Nummer (der 8-stellige wenden.
  • Page 38 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 Alleen lokaal tarief. 0031 - 50 316 8772 Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 40 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-574699-8...

This manual is also suitable for:

Möjlig

Table of Contents