Page 2
Stiskněte tlačítko zap./vyp. po dobu 3 vteřin pro zapnutí reproduktoru. Reproduktor se nyní nachází v párovacím režimu pro Bluetooth připojení. Párovací režim signalizuje modré blikání LED indikátoru. Tlačítko zap./vyp. Krok č.2 Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy RAZE”. Bluetooth Moje zařízení Niceboy RAZE...
Page 3
Krok č.3 Po kliknutí na Niceboy RAZE se zařízení připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED indikátor se rozsvítí modře. LED Indikátor trvale svítí AUX PŘIPOJENÍ...
FUNKCE NFC V reproduktoru je vestavěn NFC čip. Aktivujte funkci NFC na mobilním telefonu a ten pak umístěte do blízkosti NFC na reproduktoru. Dle pokynů na telefonu proveďte jeho rychlé propojení s Bluetooth reproduktorem s využitím funkce NFC. ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Režim BLUETOOTH 1.
Page 5
Přehrávání/pozastavení: LED indikátor svítí modře. Při ztrátě Bluetooth připojení LED indikátor začne Režim Bluetooth modře blikat (návrat do párovacího režimu). Pokud je pak reproduktor mimo dosah Bluetooth déle než 10 minut, automaticky se vypne. Režim AUX LED indikátor svítí zeleně. Připraven k párování...
ČASTO KLADENÉ DOTAZY Jakou nabíječku bych měl pro reproduktor používat? Použít lze jakoukoli USB nabíječku, nicméně doporučujeme nabíječku s nabíjecím proudem alespoň 5V/1A. Co může způsobovat nekvalitní nebo přerušovaný zvuk? Reproduktor lze ve volném prostoru bez potíží používat do vzdálenosti až 10 metrů od zařízení.
Page 7
Stlačte tlačidlo zap./vyp. na 3 sekundy na zapnutie reproduktora. Reproduktor sa teraz nachádza v spárovacom režime pre Bluetooth pripojenie. Spárovací režim signalizuje modré blikanie LED indikátora. Tlačidlo zap./vyp. Krok č.2 Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom vyberte „Niceboy RAZE”. Bluetooth Moje zariadenie Niceboy RAZE...
Page 8
Krok č.3 Po kliknutí na Niceboy RAZE sa zariadenie pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akus- tická výzva a LED indikátor sa rozsvieti na modro. LED Indikátor trvalo svieti AUX PRIPOJENIE...
FUNKCIA NFC V reproduktore je zabudovaný NFC čip. Aktivujte funkciu NFC na mobilnom telefóne a ten po- tom umiestnite do blízkosti NFC na reproduktore. Podľa pokynov na telefóne vykonajte jeho rýchle prepojenie s Bluetooth reproduktorom s využitím funkcie NFC. ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE Režim BLUETOOTH 1.
Page 10
Prehrávanie/pozastavenie: LED indikátor svieti na modro. Pri strate Bluetooth pripojenia LED indikátor začne Režim Bluetooth modro blikať (návrat do spárovacieho režimu). Ak je potom reproduktor mimo dosahu Bluetooth dlhšie než 10 minút, automaticky sa vypne. Režim AUX LED indikátor svieti na zeleno. Pripravený...
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Akú nabíjačku by som mal pre reproduktor používať? Použiť je možné akúkoľvek USB nabíjačku, odporúčame však nabíjačku s nabíjacím prúdom aspoň 5 V/1 A. Čo môže spôsobovať nekvalitný alebo prerušovaný zvuk? Reproduktor je možné vo voľnom priestore bez problémov používať do vzdialenosti až 10 metrov od zariadenia.
Press the On/Off button for 3 second to activate the speaker. The speaker is now in the pairing mode for Bluetooth connection. The LED indictor is flashing blue, indicating thus the pairing mode. On/Off button Step No. 2 Activate Bluetooth on your device. Then select „Niceboy RAZE” in the list of available devices. Bluetooth My device Niceboy RAZE...
Step No. 3 The device will connect to the speaker once you click on Niceboy RAZE. An acoustic prompt will be heard and LED indication lights up in blue to signal successful pairing. LED indicator is lit AUX CONNECTION...
NFC FUNCTION There is a built-in NFC chip in the speaker. Activate the NFC function on the phone and put the phone close onto the NFC position of the speaker. Then, do according to the phone instructions to fast connect the phone with the Bluetooth speaker via NFC function. BASIC OPERATIONS BLUETOOTH mode 1.
Playback/pause: LED indication is on in blue. The LED indication starts flashing blue (back in the Bluetooth on pairing mode), whenever the Bluetooth connection is lost. The speaker turns off automatically if it is be- yond reach by Blootooth for more than 10 minutes. AUX mode LED indicator is lit in green.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What charger should I use for the speaker? Any type of USB charger can be used, but our recommendation is the one providing the charging power of at least 5V/1A. What might be the reason behind low-quality and interrupted audio? In an unobstructed space, the speaker can smoothly be used up to 10 m far away from your device.
Pairing-Modus für die Bluetooth-Verbindung. Der Pairing-Modus wird durch das blaue Blinken der LED angezeigt. Taste ein/aus Schritt Nr. 2 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Im Verzeichnis verfügbarer Geräte wählen Sie dann „Niceboy RAZE” aus. Bluetooth Meine Geräte Niceboy RAZE...
Page 18
Schritt Nr. 3 Nach dem Klicken auf Niceboy RAZE verbindet sich das Gerät mit dem Lautsprecher. Das erfolgreiche Pairing wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die Anzeige leuchtet blau. Die LED-Anzeige leuchtet blau AUX ANSCHLUSS...
Page 19
NFC-FUNKTION Im Lautsprecher ist ein NFC-Chip eingebaut. Er aktiviert die NFC-Funktion auf dem Mobiltele- fon, und dieses legen Sie dann in die NFC-Nähe am Lautsprecher. Gemäß den Weisungen im Mobiltelefon führen Sie dessen schnelle Verbindung mit dem Lautsprecher mit Hilfe von Bluetooth unter Nutzung der NFC-Funktion durch.
Abspielen/Anhalten: Die LED-Anzeige leuchtet blau. Beim Verlust der Bluetooth-Verbindung beginnt die LED, blau zu blinken (Rückkehr in den Pairing-Mo- Modus Bluetooth dus). Wenn der Lautsprecher jedoch länger als 10 Minuten außerhalb der Reichweite des Bluetooth ist, schaltet er sich automatisch aus. Modus AUX Die LED leuchtet grün.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Welches Ladegerät sollte ich für den Lautsprecher verwenden? Es kann jedes USB-Ladegerät verwendet werden, dennoch empfehlen wir ein Ladegerät mit einem Ladestrom von wenigstens 5V/1A. Was kann zu einem schlechten oder unterbrochenen Ton führen? Der Lautsprecher kann im offenen Raum problemlos bis in eine Entfernung von 10 m vom Gerät verwendet werden.
Page 22
A hangszóró bekapcsolásához nyomja le 3 másodpercig a Ki/Be kapcsolót. A hangszóró a Bluetooth kapcsolat létrehozásához párosítás üzemmódban van. A párosítás üzemmódot villogó kék fény jelzi. Ki/Be gomb 2. lépés Aktiválja az eszközön a Bluetooth funkciót. Az elérhető eszközök listájából válassza ki a „Niceboy RAZE”. Bluetooth Eszközök Niceboy RAZE...
Page 23
3. lépés A Niceboy RAZE-ra kattintást követően az eszköz csatlakozik a hangszóróhoz A sikeres párosítást hangjelzés jelzi, és a LED kijelző kéken világít. A LED jelzőfény folyamatosan világít AUX KAPCSOLAT...
Page 24
NFC FUNKCIÓ A hangfalba NFC chip van beépítve. Mobil telefonján aktiválja az NFC funkciót, majd helyezze a hangfal NFC-je közelébe. A telefon utasításai szerint az NFC funkció segítségével végezze el a gyors kapcsolódást a Bluetooth hangfallal. LEGFONTOSABB KEZELÉSI FUNKCIÓK BLUETOOTH üzemmód 1.
Lejátszás/szünet: A LED jelzőfény kéken világít. A Bluetooth kapcsolatot elvesztése esetén a LED jelzőfény kéken kezd villogni (visszatérés Párosítás Bluetooth üzemmód üzemmódba). Ha a hangszóró 10 percnél tovább a Bluetooth hatósugarán kívül található, automatikus- an kikapcsol. AUX üzemmód A LED jelzőfény zölden világít. Készen áll a párosításra A LED jelzőfény kéken villog.
GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK Milyen töltőt használjak a hangszóróhoz? Bármilyen USB töltőt használhat, mindazonáltal legalább 5V/1A töltőáramos töltő használatát javasoljuk. Mi okozhatja a rossz minőségű vagy szaggatott hangot? A hangszóró nyílt térben gond nélkül használható a eszköztől akár 10 m távolságban is. 10 méternél nagyobb távolság esetén a hang minősége vagy stabilitása gyengülhet, ezért mindig győződjön meg arról, hogy az eszköz a hangszóró...
Page 27
Pritisnite gumb uklj./isklj. na oko 3 sekunde radi uključenja zvučnika. Zvučnik je sada u načinu rada za uparivanje putem Bluetooth veze. Uparivanje se signalizira plavim treptanjem LED pokazatelja. Gumb uklj./isklj. Korak br. 2 Aktivirajte Bluetooth u svom uređaju. U popisu dostupnih uređaja odaberite „Niceboy RAZE”. Bluetooth Moji uređaji Niceboy RAZE...
Page 28
Korak br. 3 Nakon klikanja na Niceboy RAZE, uređaj će se povezati sa zvučnikom. Uspješno uparivanje će se najaviti zvučnim signalom, a LED pokazatelj će svijetliti plavom bojom. LED pokazatelj neprekidno svijetli AUX VEZA...
Page 29
ZNAČAJKA NFC U zvučnik je ugrađen NFC čip. Aktivirajte značajku NFC u mobitelu, te isti postavite u blizinu NFC-a na zvučniku. Prema uputama uz telefon izvedite njegovo brzo povezivanje s Bluetooth zvučnikom korištenjem NFC značajke. OSNOVNA KONTROLA BLUETOOTH način rada 1.
Page 30
Reprodukcija/stanka: LED pokazatelj svijetli plavom bojom. U slučaju prekida Bluetooth veze, LED pokazatelj Bluetooth način rada će početi treptati plavom bojom (povrat na status uparivanja). Ako je zvučnik izvan dosega Bluetooth uređaja duže od 10 minuti, automatski će se isključiti. AUX način rada LED pokazatelj svijetli zelenom bojom.
ČESTO POSTAVLJANA PITANJA Koji punjač bih trebao/la upotrebljavati za zvučnik? Može se upotrijebiti bilo koji USB punjač, međutim preporučujemo punjač snage barem 5V/1A. Što može biti uzrok lošeg ili prekidanog zvuka? Zvučnik se u slobodnom prostoru može upotrebljavati bez problem na udaljenosti do 10 metara od uređaja.
Page 32
Nacisnąć przycisk wł./wył. przez 3 sekundy, aby włączyć/głośnik. Głośnik znajduje się teraz w trybie parowania w celu połączenia z Bluetooth. Tryb parowania jest sygnalizowany przez miganie wskaźnika LED na niebiesko. Przycisk wł./wył. Krok nr. 2 Aktywować Bluetooth na swoim urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz następnie „Niceboy RAZE”. Bluetooth Moje urządzenie Niceboy RAZE...
Page 33
Krok nr. 3 Po kliknięciu na Niceboy RAZE urządzenie połączy się z głośnikiem. Pomyślne sparowanie zasygnalizu- je komunikat akustyczny a wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko. Wskaźnik LED świeci ciągle AUX POŁĄCZENIE...
FUNKCJA NFC W głośniku jest wbudowany chip NFC. Należy aktywować funkcję NFC w telefonie komórkowym a potem umieścić go w pobliżu NFC głośnika. Postępując zgodnie z instrukc- jami wyświetlanymi w telefonie, należy przeprowadzić jego szybkie połączenie z głośnikiem Bluetooth za pomocą funkcji NFC. STEROWANIE GŁÓWNYMI FUNKCJAMI Tryb BLUETOOTH 1.
Page 35
Odtwarzanie/wstrzymanie: Wskaźnik LED świeci się na niebiesko. Przy stracie połączenia z Bluetooth wskaźnik LED Tryb Bluetooth zacznie migać na niebiesko (powrót do trybu parowania). Gdy następnie głośnik znajdzie się poza zasięgiem Bluetooth dłużej niż 10 minut, dojdzie do jego automatycznego wyłączenia. Tryb AUX Wskaźnik LED świeci się...
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Jakiej ładowarki należy używać do głośnika? Można użyć dowolnej ładowarki USB, ale zalecamy ładowarkę o prądzie ładowania co 5V/1A. Co może być powodem słabej jakości lub przerywanego dźwięku? Głośnik może być w wolnej przestrzeni użytkowany do odległości aż 10 metrów od urządze- nia.
Page 37
Za vklop zvočnika pritisnite za 3 sekunde na tipko za vklop/izklop. Zvočnik se sedaj nahaja v režimu za povezovanje preko priključka Bluetooth. Režim za povezovanje signalizira modro utripanje na indikatorju LED. Tipka za vklop/izklop 2. korak Na svoji napravi aktivirajte Bluetooth. Nato na seznamu dostopnih naprav izberite „Niceboy RAZE”. Bluetooth Moja naprava Niceboy RAZE...
Page 38
3. korak S klikom na Niceboy RAZE se bo naprava priključila na zvočnik. Uspešno povezavo bo javil akustični signal, indikator LED pa bo svetil modro. Indikator LED sveti neprekinjeno PRIKLJUČEK AUX...
FUNKCIJA NFC V zvočniku je vgrajen NFC čip. Aktivirajte funkcijo NFC na mobilnem telefonu, ki ga potem namestite v bližino NFC na zvočniku. Po napotkih na telefonu ga hitro povežite z zvočnikom Bluetooth s pomočjo funkcije NFC. OSNOVNO UPRAVLJANJE Režim BLUETOOTH 1.
Page 40
Predvajanje/pavza: Indikator LED sveti modro. Po prekinitvi povezave preko Bluetooth bo indikator Režim Bluetooth LED pričel utripati modro (povratek v povezovalni režim). Če je takrat zvočnik zunaj dosega Bluetooth dlje kot 10 minut, se bo izklopil samodejno. Režim AUX Indikator LED sveti zeleno. Pripravljen za povezovanje Indikator LED utripa modro.
POGOSTO ZASTAVLJENA VPRAŠANJA Kakšen polnilnik naj bi uporabljal za zvočnik? Lahko uporabljate katerikoli polnilnik USB, a vseeno priporočamo polnilnik s polnilnim tokom vsaj 5V/1A. Kaj bi lahko povzročalo manj kakovosten zvok oziroma njegovo prekinjanje? V praznem prostoru je možno zvočnik brez težav uporabljati vse do razdalje 10 metrov od naprave.
Need help?
Do you have a question about the RAZE and is the answer not in the manual?
Questions and answers