Download Print this page

Philips SB7100/12 User Manual

Philips wireless portable speaker sb7100

Advertisement

Quick Links

EN User manual
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
DA Brugervejledning
ES
Manual del usuario
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SB7100_SB7300_12.1_05_V2.0_A WK1211.2
Play
Afspil Αναπαραγωγή
After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to music
from SHOQBOX.
The music streaming can be interrupted by obstables between the device and SHOQBOX,
such as wall, or devices nearby that operate in the same frequency.
Når forbindelsen er oprettet, kan du spille musik på Bluetooth-enheden. Du kan høre musik
fra SHOQBOX. Musikstreaming kan forstyrres af forhindringer mellem enheden og
SHOQBOX, som f.eks. en væg eller enheder i nærheden, der kører på den samme frekvens.
Μετά την επιτυχή δημιουργία της σύνδεσης, ξεκινήστε την αναπαραγωγή μουσικής στη
συσκευή Bluetooth. Μπορείτε να ακούτε μουσική από το SHOQBOX. Η μετάδοση της
μουσικής μπορεί να διακοπεί από εμπόδια μεταξύ της συσκευής και του SHOQBOX,
όπως τοίχοι ή συσκευές που λειτουργούν στην ίδια συχνότητα σε κοντινή απόσταση.
Cuando la conexión se realice correctamente, comience a reproducir música en el dispositivo
Bluetooth. Puede escuchar la música en el SHOQBOX. La transmisión de música se puede
interrumpir debido a los obstáculos entre el dispositivo y el SHOQBOX, como paredes o
dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
SB7100
SB7300
(SB 7300)
Switch on & Connect
Press to release the button.
Tryk for at udløse knappen.
Πατήστε για απελευθέρωση του
κουμπιού.
Púlselo para liberar el botón.
Reproducción
Smart Sensor
Intelligent sensor
Έξυπνος αισθητήρας
Sensor inteligente
Press MODE twice to switch on the Smart Sensor.
Tryk to gange på MODE for at aktivere den
intelligente sensor.
Πατήστε δύο φορές το κουμπί Λειτουργίας για
να ενεργοποιήσετε τον έξυπνο αισθητήρα.
Pulse MODE dos veces para activar el sensor
inteligente.
(/12)
(/05)
LINE-IN
SB7100
SB7300
Tænd og tilslut
LED
On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the first-time
connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the passcode 0000 or 1234.
På Bluetooth-enheden skal du tænde for Bluetooth og søge efter SHOQBOX. Ved første tilslutning
skal du vælge SHOQBOX for at oprette forbindelse. Indtast om nødvendigt adgangskoden 0000
eller 1234.
Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και αναζητήστε το SHOQBOX.
Για να συνδέσετε για πρώτη φορά τη συσκευή με το ηχείο, επιλέξτε το SHOQBOX για να
ξεκινήσει η διαδικασία σύνδεσης. Αν χρειαστεί, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης 0000 ή 1234.
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque el SHOQBOX. Para realizar la
conexión por primera vez, seleccione el SHOQBOX para iniciar la conexión. Si es necesario,
introduzca la contraseña 0000 o 1234.
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or
backwards to skip songs.
Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg frem eller
tilbage med fingeren for at springe mellem sange.
Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα.
Μετακινήστε το χέρι σας προς τα εμπρός ή προς τα πίσω
για παράλειψη τραγουδιών.
Acerque la mano al sensor inteligente.
Deslice hacia delante o atrás para saltar canciones.
Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker
with your Bluetooth device, such as an iPAD, iPhone,
iPod touch, Android phone, or laptop.
You can place the speaker horizontally or vertically.
Tilslut SHOQBOX-højttaleren via Bluetoothmed din
Bluetooth-enhed, f.eks. en iPad, iPhone, iPod touch,
Android-telefon eller bærbar computer.
Du kan placere højttaleren vandret eller lodret.
Μέσω Bluetooth, συνδέστε το ηχείο SHOQBOXμε
μια συσκευή Bluetooth, όπως το iPad, το iPhone, το
iPod touch, το τηλέφωνο Android ή τον φορητό
σας υπολογιστή.
Μπορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο σε οριζόντια
ή σε κάθετη θέση.
A través de Bluetooth, conecte el altavoz
SHOQBOXal dispositivo Bluetooth, como un iPad,
SHOQBOX
iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil.
Puede colocar el altavoz horizontal o verticalmente.
Ενεργοποίηση και σύνδεση
Encendido y conexión
Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe
downwards to pause; to resume, swipe
downwards again.
Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg
nedad med fingeren for at sætte på pause; og stryg
nedad igen for at genoptage afspilning.
Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα.
Μετακινήστε το χέρι σας προς τα κάτω για
παύση της αναπαραγωγής. Για συνέχιση,
μετακινήστε ξανά το χέρι σας προς τα κάτω.
Acerque la mano al sensor inteligente. Deslice
hacia abajo para realizar una pausa; para reanudar,
deslice hacia abajo de nuevo.
After successful connection, you hear
"SHOQBOX is paired"
Når forbindelsen er oprettet, hører du
"SHOQBOX is paired" (SHOQBOX er
parret).
Μετά την επιτυχή δημιουργία της σύνδεσης,
ακούγεται το μήνυμα "SHOQBOX is paired"
("Το SHOQBOX έχει συζευχθεί").
Cuando la conexión se realice correctamente,
oirá "SHOQBOX is paired" (el SHOQBOX se
ha emparejado).

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips SB7100/12

  • Page 1 SB7300 EN User manual Εγχειρίδιο χρήσης DA Brugervejledning Manual del usuario Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SB7100_SB7300_12.1_05_V2.0_A WK1211.2 Play Afspil Αναπαραγωγή Reproducción After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to music from SHOQBOX.
  • Page 2: General Information

    Connectivity Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Bluetooth version: 2.1 General information Power adapter Philips EFA01200500200EU(/12),EFA01200500200UK(/05) Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.4A; Output: 5 V DC 2 A Charging maximum 200 mA for USB, 800 mA for power adapter (power off)/ 200 mA for operation...

This manual is also suitable for:

Shoqbox sb7100Shoqbox sb7300