Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

®
HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
Kurzer Weg 1-5
D-15859 Storkow
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 (0) 33678 68748
Telefax: +49 (0) 33678 61044
Internet: info@heyner-germany.de
®
ist eine Marke der alca mobil logistics + services gmbh, DEUTSCHLAND.
Technische Änderungen vorbehalten.
HEYNER
SAFETY SYSTEM
GERMANY
®
HEYNER
SAFETY SYSTEM
GERMANY
Bedienungsanleitung
capsula
kg
MT5
c
-capsula.com
HEYNER
SAFETY SYSTEM
D
GERMANY
C
0 Monate -
4 - 12
E
0 - 13
15 - 36
1 Jahr
kg
Jahre
®
®
HEYNER
GERMANY
SAFETY SYSTEM
N
P
O
Q

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for capsula MT5

  • Page 1 Bedienungsanleitung Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow DEUTSCHLAND ® HEYNER GERMANY SAFETY SYSTEM Telefon: +49 (0) 33678 68748 capsula 0 Monate - 4 - 12 Telefax: +49 (0) 33678 61044 0 - 13 15 - 36 1 Jahr Jahre Internet: info@heyner-germany.de -capsula.com...
  • Page 2 Instrukcja obsługi Indice Brugervejledni DK / N Inhaltsverzeichnis 1. Verwendung des als Autokindersitz S. 1 capsula® MT5 2. Gruppe II+III (ab 15 bis 36 kg) S. 1 3. Pflegeanleitung S. 3 4. Sicherheitshinweise S. 3 5. Wichtige Tipps S. 4...
  • Page 3 Achten Sie deshalb auf den korrekten Einbau im Auto und lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung. Dreipunktschloss (Q). Die Montage darf nur von Erwachsenen ausgeführt werden! 2.3. Einbau des capsula® MT5 im Auto (Abb.4) Achtung: Stellen Sie nun den capsula® MT5 auf den Beifahrer- oder Rücksitz, ausgestattet mit einem Dreipunktgurt...
  • Page 4 Hersteller senden - zusammen mit einem Unfallbericht. Diese Kopfstütze bietet 7 verschiedene Verstellpositionen. • Führen Sie die Gurte immer nur den roten Markierungen (Verlaufsmarkierung) entlang. • Wenn Sie den capsula® MT5 ohne Kind im Auto mitführen, sichern Sie ihn bitte mit dem Erwachsenengurt. Achtung! •...
  • Page 5: Group Ii+Iii (About 15 To 36 Kg)

    English English Index / page 1. Using the as a child car seat capsula® MT5 1. Using the as a child car seat S. 6 capsula® MT5 You have purchased the car seat for your child. We thank you for your trust. Please note, capsula®...
  • Page 6: Important Notices

    (Q). 3. Care Instructions 2.3. Installing the capsula® MT5 into your car (fig.4) To wash the seat cover, simply peel it off in an upwards motion. The cover can be washed at 85ºF/30ºC. Now place the capsula®...
  • Page 7 • Always use the child safety lock system, if available in your car, to make it impossible for children to open the vehicle doors from the inside. • Never leave your child unattended in or outside the car. -capsula.com -capsula.com...
  • Page 8 Пожалуйста, всегда храните данную инструкцию с автокреслом. Внимание: Cборка должна производиться только взрослыми! Всегда используйте спинку автокресла capsula® MT5 только в комбинации с подушкой сиденья автокресла capsula® MT5 (поставляются в комплекте). Раздельное использование спинки и подушки сиденья не гарантирует безопасность Вашему ребенку.
  • Page 9: Важные Замечания

    Предостережение: фиксируйте автокресло и ребенка только описанным в данной инструкции способом. В противном случае ребенок не будет зафиксирован надлежащим образом. Убедитесь, Автокресло capsula® MT5 может быть установлено на любое пассажирское сиденье автомобиля (рис. 3), что грудная часть штатного ремня расположена правильно и не проходит вблизи шеи ребенка.
  • Page 10 Не кладите тяжелые предметы на заднюю полку или торпеду. В случае аварии они могут представлять серьезную опасность для Вас и Вашего ребенка. Всегда фиксируйте capsula® MT5 штатным автомобильным ремнем безопасности, даже если в нем не сидит ребенок. Багаж и другие подобные предметы должны быть закреплены в багажнике.
  • Page 11 Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo przy możliwym wypadku, należy zawsze używać oparcie dla Grupy II+III. Ostrzeżenie: Nie należy używać capsula® MT5 bez oparcia. W inny przypadku fotelik nie gwarantuje dostatecznego bezpieczeństwa przy uderzeniu bocznym. Instrukcja obsługi 2.
  • Page 12 Uwaga: Z powodów bezpieczeństwa zabrania się prowadzić pasy w inny sposób niż wyżej opisany, ponieważ • Pasy fotelika capsula® MT5 muszą przylegać ściśle do ciała i nie wolno ich skręcać. dziecko nie będzie odpowiednio przytrzymywane. • Przy użytkowaniu fotelika w Grupie II+III należy zwrócić na to uwagę, aby pasy biodrowe były w miarę...
  • Page 13 • Podczas dłuższych tras zaleca się robić regularne przerwy. Należy również uważać, aby dziecko nie wysiadało z pojazdu na stronę jezdni niepilnowane. • W przypadku, gdy pojazd posiada blokadę drzwi dla dzieci należy z niej korzystać. • Nie pozostawiać dziecka w samochodzie bez nadzoru. -capsula.com -capsula.com...
  • Page 14 Pentru o protecţie maximă la impact a se utiliza mereu spătarul pentru grupele II + III Avertisment: A nu se utiliza capsula® MT5 fără spătar. În caz contrar scaunul nu va oferi o suficientă protecţie laterală la impact.
  • Page 15 (Q). 2.3 Montare capsula® MT5 in automobil (fig. 4) Plasaţi capsula® MT5 pe bancheta laterală sau din spate, dotată cu centură în 3 puncte şi aşezaţi copilul in el. 3. Instrucţii pentru îngrijirea scaunului auto Asiguraţi copilul Dvs. cu centura genunchi şi centura diagonală fixând catarama cu un “Click” sonor şi clar.
  • Page 16 Pentru comandă Vă rugăm să contactaţi furnizorul oficial a Companiei HEYNER sau Compania HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH direct. • Utilizarea scaunului auto pentru copii capsula® MT5 fără husa originală este strict interzisă. • A se păstra ghidul tehnic mereu împreună cu scaunul auto.
  • Page 17 Dansk / Norsk Dansk / Norsk Indholdsfortegnelse 1. capsula® MT5 som barnestol Du har købt capsula® MT5 -barnestolen til dit barn. Tak for din tillid. Bemærk, at du kun kan opnå de som barnestol S. 30 capsula® MT5 optimale sikkerhedsegenskaber, hvis du bruger stolen korrekt i henhold til vejledningen. Derfor beder vi 2.
  • Page 18: Vigtigt At Bemærke

    Dansk / Norsk Dansk / Norsk Anbring nu capsula® MT5 på passagersædet i bilen, og anbring barnet i stolen. Gør barnet fast i stolen ved 2.3. Montering af capsula® MT5 i bilen (fig. 4) at fastgøre bilens 3-punktseles hofte- og diagonalsele og låse den med en hørbar „kliklyd“. Hofteselen (O) skal føres under fastgørelsesøjerne (E) på...
  • Page 19 • Kontrollér, at alle dele af hårdt materiale eller plast gemmes, så de ikke forsvinder. • Barnestolen må aldrig bruges uden originalbetræk. Hvis stolens betræk skal udskiftes, må der kun bruges capsula® MT5 stolebetræk. • Opbevar altid brugsvejledningen sammen med barnestolen.