Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
9416207P
SKU# 591919
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B349416207P0 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9416207P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ameriwood 9416207P

  • Page 1 9416207P A Dorel Company MERIWOOD SKU# 591919 INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 1-3/4" escuadra de seguridad nail boulon de came cabeza redondo 7/16" goujon de compression serrure de came tête plate 1-3/4" courroie de sécurité clavo tête ronde 7/16" B349416207P0 1 clou 3 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 4 Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B349416207P0 1 4 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 5 7/16" Approx. finished edge canto terminado bord fini finished edge canto terminado bord fini Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349416207P0 1 5 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 étape ultérieure. -Position the molding (H) equally onto the top (C) at both ends. -Centre la moldura (H) a la tapa (C). -Centrez la moulure (H) sur le dessus (C) entre les deux extrémités. B349416207P0 1 6 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 7/16" Approx. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349416207P0 1 7 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR finished edge canto terminado bord fini B349416207P0 1 8 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 (6) a la tapa, apretar tornillos totalmente. -Après avoir fixé le dessus (C), serrez solidement les trois vis (6) qui fixent les équerres (5) au dessus (C). LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349416207P0 1 9 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. B349416207P0 1 10 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 B349416207P0 1 11 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 Percez un trou de 5 mm (3/16”) de diamètre dans le mur. Enfoncez l’ancrage mural (9b) dans le trou jusqu’à ce qu’il soit à égalité. Fixez la sangle de sécurité (9a) à l’ancrage mural (9b) avec une vis (9d) et une rondelle (9c). B349416207P0 1 12 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir 35 lbs instable, s’effondrer, et/ou causer des 15.9 kg blessures graves. 35 lbs 15.9 kg 50 lbs 22.7 kg B349416207P0 1 13 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.