Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P-VBM-E Installation Manual page 56

Hide thumbs Also See for CITY MULTI PLFY-P-VBM-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4. Trabajo eléctrico
4.8. Para ajustar el aire en dirección Arriba/Abajo de
forma fi ja (solo controlador remoto cableado)
• Para PLFY-BM, los siguientes procedimientos solo permiten fi jar en una direc-
ción concreta una única salida. Una vez fi jada la salida, solo ésta se fi ja cada
vez que se encienda el acondicionador de aire (el resto de salidas siguen la
dirección de aire ARRIBA/ABAJO ajustada en el controlador remoto).
Defi nición de términos
• El "Nº de dirección de la unidad interior" es el número asignado a cada acondi-
cionador de aire.
• "Salida nº" es el número asignado a cada salida del acondicionador de aire. (véase
lado derecho)
• "Dirección del aire Arriba/Abajo" es la dirección (ángulo) que se ha de fi jar.
Restablecer
Reset
1
2
Horizontal
horizontal
Botones de manejo (en el modo de circulación del aire en dirección fi ja)
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK
MONITOR/SET
DAY
PAR-21MAA
CLOCK
OPERATION
Botón Mode (Botón Return)
Mode button (Return button)
Permite moverse por las partes seleccionadas (que parpadean).
Moves between the selected(blinking)
parts.
Outlet No.
Nº salida
Botones Set Temperature, subir y bajar(
Set temperature buttons
Cambia la selección (nº).
Changes the selection(No.).
Salida nº
Outlet No.
Up/Down air direction
Arriba/Abajo 5 pasos o
"1-4"or "0"
"1-4" ó "0"
56
3
4
5
Botón ON/OFF
ON/OFF button
Resets the fixed airflow direction mode.
Restablece el modo de circulación del aire en dirección fi ja.
Botón Fan Speed
Fan Speed button
ON/OFF
Filter
button
FILTER
Botón Filter
(<Enter> button)
(botón <Enter>)
CHECK
TEST
Sends the information on
CLEAR
Transmite la información de la
remote controller display.
pantalla del controlador remoto.
Botón Check (botón Clear)
Check button (Clear button)
·Refer to the next page for details.
Información en la página siguiente.
Up/Down air direction
Nº de dirección de la unidad interior
Address No. of indoor unit
Dirección del aire Arriba/Abajo
Down
)
Up
Dirección del aire
Nº de dirección de la unidad interior
Address No. of indoor unit
5 steps or
"01-50"
"01-50"
cancelar
cancel
Circulación de aire
Horizontal airflow
horizontal
Ajuste del controlador remoto
Remote controller setting
The airflow direction of
En esta salida, la dirección de circu-
this outlet is controlled by
lación del aire está controlada por el
the airflow direction setting of
ajuste del controlador remoto.
remote contoller.
Outlet No.3
Salida nº 3
Salida nº 2
Outlet No.2
Nota: "0" signifi ca todas las salidas.
Note: "0" indicates all outlets.
Apretar el botón cuando el nº de dirección de la unidad
Press the button with either Address No. of
interior o el nº de salida parpadea...
indoor unit or outlet No. blinking, ...
Mantener pulsado
Solo el acondicionador de aire cuyo nº está indicado
Press for 2
Only the air conditioner with the No. on remote
2 segundos para
en el controlador remoto y su salida se ponen en la
seconds to
cambiar / cancelar
controller and its outlet are set to the setting 5 of
dirección de circulación del aire 5. (las otras salidas
change / cancel
el "Modo de circu-
the airflow direction. (Other outlets are closed.)
se cierran).
"Fixed airflow
lación del aire en
It is used to identify the air conditioner and
Se utiliza para identifi car el acondicionador de aire y la
direction mode".
dirección fi ja".
outlet to set.
salida que se han de fi jar.
Pulsar el botón cuando el indicador de dirección del
Press the button with Up/Down air direction
aire Arriba/Abajo parpadea
indicater which is blinking
Attention
Atención
Solo el acondicionador de aire que corresponde al nº del
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
controlador remoto y su salida se fi jan en la "dirección del aire
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
Arriba/Abajo".
which is blinking.
Ello se utiliza solamente para determinar la dirección de forma
concluyente.
This is used only to decide direction conclusively.
Atención: tenga cuidado de no ajustar el acondicionador de
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
aire equivocado.
Hacia abajo
Downward
Fixed setting
Fijación
The airflow direction of
En esta salida, la circulación del aire está
this outlet is fixed
fi jada en una dirección concreta.
in particular direction.
w
Si tiene frío debido a que el aire le da directa-
When it is cold because of direct airflow,
mente, la circulación de éste puede fi jarse en
the airflow direction can be fixed
posición horizontal para que no ocurra esto.
horizontally to avoid direct airflow.
Salida nº 4
Outlet No.4
Etiqueta MITSUBI-
MITSUBISHI
ELECTRIC
SHI ELECTRIC
label
Salida nº 1
Outlet No.1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents