nanny BM-02 Manual

Baby respiration monitor
Hide thumbs Also See for BM-02:

Advertisement

Quick Links

Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c.
Monitor dechu kojence BM-02
Baby Respiration Monitor BM-02
www.sklep-jablotron.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BM-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for nanny BM-02

  • Page 1 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Monitor dechu kojence BM-02 Baby Respiration Monitor BM-02 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 2: Table Of Contents

    Monitor dechu kojence BM-02 ........3...
  • Page 3: Monitor Dechu Kojence Bm-02

    že se kojenec „zapomene“ nadechnout. K zástavě dechu však může dojít i z jiných příčin (zvratky, projev nemoci apod.). Snímací podložka monitoru Nanny se umísťuje pod matraci, na které dítě leží. V podložce je zabudován citlivý senzor, který je schopen zachytit pohyb hrudníčku dítěte. Signál ze snímací podložky je veden do vyhodnocovací...
  • Page 4 Další rady a doporučení ohledně instalace přístroje naleznete na str. 7 v kapitole Nejčastější dotazy. Upozornění: Při použití BM-02 Nanny pro dvojčata je základní podmínkou, že každé dítě má vlastní postýlku a v ní je instalován samostatný baby monitor. Pro správné vyhodnocování se postýlky nesmí...
  • Page 5 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. P O U Ž I T Í M O N I T O R U Položte dítě do postýlky. Zapněte vyhodnocovací jednotku (potvrzeno pípnutím a bliknutím signálek). Zelená signálka reaguje bliknutím na dýchání nebo pohyby dítěte. Blikání kontrolky není pravidel- né...
  • Page 6 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. T E S T F U N K C E Činnost zařízení si můžete ověřit následovně (doporučujeme alespoň 1x týdně): Je-li dítě v postýlce a přístroj je zapnutý, musí zelená signálka blikat v rytmu dechu či pohybů dítěte. Nechte přístroj zapnutý...
  • Page 7 Chůze okolo postýlky – pokud postýlka stojí na parketách či plovoucí podlaze. Je potřeba podložit nohy postýlky tlumícími podložkami – např. kousky koberce. ❥ Otevřené okno v těsné blízkosti postýlky za větrného počasí. Pro správnou funkci Nanny je potřeba tyto ruchy odstranit. ❥...
  • Page 8 Výrobek byl klinicky testován a je registrován Ministerstvem zdravotnictví ČR jako zdravotnický přístroj tř. II. b. JABLOTRON ALARMS a.s. tímto prohlašuje, že výrobek BM-02 je ve shodě se základ- ními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1993/42/EC a NV č. 336/2004Sb.
  • Page 9: Základní Postupy Neodkladné Péče U Dětí

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Z Á K L A D N Í P O S T U P Y N E O D K L A D N É P É Č E D Ě T Í Základní postupy neodkladné péče o děti zahrnují kaskádu úkonů určených k tomu, aby obnovily účinné...
  • Page 10 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Obr. 4 – Umělé dýchání u dítěte. Zachránce pevně překryje svými ústy ústa dítěte. Jednou rukou pro- vádí záklon hlavy, palcem a ukazo- Obr. 5 – Nahmatání tepu na karo- Obr. 6 – Nahmatání tepu na brachi- vákem této ruky stiskne nos dítěte.
  • Page 11 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ KOORDINACE ZEVNÍ SRDEČNÍ MASÁŽE A UMĚLÉHO DÝCHÁNÍ: Po každém pátém stlačení hrudníku má být prodleva do 1,5 s, při které provedeme umělý vdech. Tedy frekvence 5 : 1 (bez ohledu na to, je-li jeden nebo více zachránců). ❥...
  • Page 12: Nanny Baby Respiration Monitor

    8 breaths per minute. The Nanny’s ultra-sensitive pad is designed to be positioned under the mattress of the baby’s crib or cot. From this position the pad can detect the smallest movement from the baby as she sleeps. Signals from the sensor are then transmitted to the control unit, a green light on the control unit will pulse in sympathy with any movements or breathing detected by the pad.
  • Page 13 ❥ If you want to use the Nanny in more than one cot, you may use additional pads (item number BM-02D, sold separately) and then just attach the control unit to the pad in the cot your baby is using.
  • Page 14 If you need to move the cot to a new location ensure that you test the Nanny has not been Note: compromised by any new and unforeseen environmental vibrations at the new location.
  • Page 15 C L E A N I N G The Nanny does not require regular maintenance however it is recommended that the Nanny is tested weekly. To clean, use a soft damp cloth to wipe the device when necessary, aggressive cleaning fluids should not be used.
  • Page 16 Answer: It is only possible to use the Nanny in a pram if the pram is not moving and is not being touched by anyone. It needs to be positioned in a quiet place away from environmental vibrations. The same conditions apply for cradles and Moses baskets.
  • Page 17: Child Emergency Care General Procedures

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. C H I L D E M E R G E N C Y C A R E G E N E R A L P R O C E D U R E S General procedures of child and infant resuscitation.
  • Page 18 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. described action, you must thoroughly check the mouth, for any obstructions (foreign item – e.g. toy, food residues, etc.) or check the backward bend of the head and position of the bottom jaw. the breathing passages are free and we can feel a pulse, perform rescue breaths at a frequency of 20 breaths per minute.
  • Page 19 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ FOR ALL CHILDREN, COMPRESS THE LOWER THIRD OF THE BREASTBONE: To avoid compressing the upper abdomen, locate the lower part of breastbone by finding the angle where the lowest ribs join in the middle. Compress the sternum one finger’s breadth above this. Compression should be sufficient to depress the sternum by approximately one-third of the depth of the chest.
  • Page 20 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. of the breast bone and pull inwards and upwards. Check the mouth quickly after each one. If the obstruction does not clear after three cycles of back blows and abdominal thrusts dial 999 (or 112) for an ambulance.
  • Page 21: Atemmonitor Für Babys Bm-02 Nanny

    P R O D U K T B E S C H R E I B U N G Der Monitor BM-02 Nanny ist ein Gerät, das die Regelmäßigkeit des Atems und der Bewegungen von Säuglingen überwacht. Der Zweck des Produktes ist es, auf eine eventuelle Gefahr des sogenannten „Syndroms des plötzlichen Kindstodes“...
  • Page 22 Bindedraht fest. (Die Rolle außerhalb der Reichweite des Kindes hinlegen.) ❥ Das Kabel kann durch Drücken auf den Nippel am Kabelschuh herausgezogen werden. Ate mm oni tor f ü r Bab ys BM-02 Na nny M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 23 Erschütterungen des Bettes, Fußbodens oder des ganzen Gebäudes beeinträchtigt werden. Das Bett darf deshalb keinen Kontakt zu einem anderen Bett, in dem sich eine andere Person befindet, Ate mm oni tor f ü r Bab ys BM-02 Na nny M FV52104 N AV-032.04...
  • Page 24 Wasser in das Innere kann das Gerät beschädigen. Zusammen mit dem Gerät wird ein antibakte- rielles Tuch für die Desinfektion der Unterlage geliefert. Schützen Sie die Sensormatte vor mecha- nischer Beschädigung (Aufprall, Verbiegen usw.). Ate mm oni tor f ü r Bab ys BM-02 Na nny M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 25 Gerät II. Klasse registriert. Die Gesellschaft JABLOTRON ALARMS a.s. erklärt hiermit, dass das Produkt BM-02 mit den grundlegenden Anforderungen und weiteren entspre- chenden Bestimmungen der Richtlinien 1993/42/EC und NV Nr. 336/2004Slg. übereinstimmt. Original der Konformitätserklärung finden Sie unter www.jablotron.com in der Sektion „Beratung“.
  • Page 26: Grundlegende Verfahren Unerlässlicher Kinderpflege

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. G R U N D L E G E N D E V E R F A H R E N U N E R L Ä S S L I C H E R K I N D E R P F L E G E Die grundlegenden Verfahren unerlässlicher Kinderpflege enthalten eine Reihe von Handlungen zur Wiederaufnahme einer wirksamen Atmung und des Kreislaufes bei Kindern...
  • Page 27 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Abb. 4 – Künstliche Beatmung beim Kind. Der Retter umschließt den Mund des Kindes fest mit sei- nem Mund. Mit einer Hand schiebt er den Kopf des Kindes zurück und drückt gleichzeitig mit dem Daumen und Zeigefinger dieser Hand die Abb.
  • Page 28 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Abb. 7 – Aussuchen der richtigen Abb. 8 – Händeposition bei der Stelle für die Herzmassage bei äußeren Herzmassage bei Kindern. Abb. 9 – Schläge zwischen die Säuglingen. Achtung: Die andere Achtung: Die andere Hand des Schulterblätter (oben) und Drücken Hand des Retters erleichtert die Retters erleichtert die Ventilation...
  • Page 29: Ademhalings-Monitor Voor Babies Bm-02 Nanny

    Een voordeel van de Nanny is, dat ze het kind op geen enkele wijze beïnvloed of in zijn bewegingen beperkt. In tegenstelling tot andere, soortgelijke producten hoeft de Nanny namelijk niet direct op het lijf van de zuigeling te worden aangebracht, en ze veroorzaakt ook absoluut geen energetisch invloedsveld.
  • Page 30 (triplex, (bordkarton), e.d.) ❥ Wanneer u de Nanny op meerdere plaatsen wilt gebruiken, bijv. ook in een tweede bedje, dan advi- seren we u een extra sensormatje aan te kopen en uitsluitend de controle-unit te verplaatsen. Extra sensormatjes worden verkocht onder de aanduiding BM-02D.
  • Page 31 Of het apparaat het aanzetten bevestigt met een zachte pieptoon en het knipperen van de signaal- lichtjes – zoniet, controleer dan de batterijen. Ad em h ali n gs-m on itor vo or ba bie s BM-02 Na nny M FV52104 N AV-032.04...
  • Page 32 – het aanschakelen dient te worden bevestigd door een piep- toon. Maak voor dit apparaat geen gebruik van oplaadbare batterijen. Ad em h ali n gs-m on itor vo or ba bie s BM-02 Na nny M FV52104 N AV-032.04...
  • Page 33 Uw importeur: Nanny Care Benelux Postbus 98 7800 AB Bolsward, Holland Holland: www.nannycare.nl België: www.nannycare.be Ad em h ali n gs-m on itor vo or ba bie s BM-02 Na nny M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 34: Eerste Hulp Aan Kinderen Basis-Handelingen

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. E E R S T E H U L P A A N K I N D E R E N B A S I S - H A N D E L I N G E N De basismethode voor het verlenen van eerste hulp aan kinderen betreft een reeks hande- lingen die tot doel hebben de ademhaling en bloedcirculatie weer op gang te brengen bij kinderen, waarbij de ademhaling of bloedcirculatie tot stilstand is gekomen.
  • Page 35 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. len). We controleren ook of het hoofd voldoende achterover gehouden wordt en of de onderkaak naar voren geschoven is. We controleren dit zonodig herhaaldelijk, totdat we de optimale positie hebben bereikt en de luchtwegen voldoende vrije doorgang bieden.
  • Page 36 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Fig. 7 – Het zoeken van de juiste Fig. 8 – De plaatsing van de hand locatie voor hartmassage bij zui- bij externe hartmassage van kinde- Fig. 9 – Slagen tussen de schouder- gelingen. Opmerking: de tweede ren.
  • Page 37 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ DESKUNDIGE HULP: Wanneer er twee redders zijn en één van hen is in staat de eerste hulp uit te voeren, dan waarschuwt/ roept de tweede de ambulance-dienst op, telefoonnr. 112. Wanneer er slechts één redder is, dan voert hij de eerste hulp uit en roept luid om hulp.
  • Page 38: Détecteur De Mouvements Respiratoires Bm-02 Nanny

    D E S C R I P T I O N Le moniteur BM-02 Nanny est un appareil qui contrôle les mouvements respiratoires de votre bébé et qui vous averti s’il y a peu ou plus de mouvements respiratoires.
  • Page 39 Voyant vert clignotant – confirme les mouvements (respiratoires) de l’enfant Voyant rouge clignotant – alarme Voyant rouge clignotant – il faut changer les piles Détecteur de mouvements respiratoires BM-02 Nanny M FV 5 21 04 N AV- 03 2.0 4 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 40 Il est déconseillé d’emprunter ce produit ou d’acheter ce produit en occasion, dans le sens ou vous ne savez pas de quelle manière il a été utilisé. ❥ Le producteur n’en prendra aucune responsabilité. Détecteur de mouvements respiratoires BM-02 Nanny M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 41 Merci de ne pas jeter les piles à la poubelle dès la fin de leur usage. Préférez les amener dans un point collecte spécifique aux piles. Votre importateur: Nanny Care France 41 Rue Ernest Renan 69200 Vénissieux, France www.nannycare.eu Détecteur de mouvements respiratoires BM-02 Nanny M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 42: Gestes De Premiers Secours Chez L'enfant Et Le Nourrisson

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. G E S T E S P R E M I E R S S E C O U R S C H E Z L ’ E N F A N T N O U R R I S S O N Procédure de réanimation cardio-pulmonaire chez l’enfant 1-8 ans et chez le nourrisson Chez l’enfant, la conduite à...
  • Page 43 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ TECHNIQUE DES INSUFFLATIONS CHEZ L’ENFANT 1-8 ANS ET CHEZ LE NOUR- RISSON : Chez l’enfant de 1-8 ans (fig. 3) la méthode est la même que pour l’adulte (bouche à bouche) si ce n’est que l’insufflation doit être réalisée dans une moindre mesure (moins forte).
  • Page 44 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ TECHNIQUE DES COMPRESSIONS THORACIQUES CHEZ L’ENFANT DE 1-8 ANS ET CHEZ LE NOURRISSON : Chez l’enfant de 1-8 ans (fig. 5) Cette technique se fera de préférence d’une seule main. Placez le talon d’une main en dessous d’une ligne droite imaginaire, réunissant les mamelons de l’enfant.
  • Page 45 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Placez un de vos poings fermer (paume de la main orientée ver le sol) dans le creux de son estomac (au-dessus du nombril et sous le triangle formé par les côtes). Saisissez votre poing avec votre autre main. Maintenez vos coudes écartes au maximum pour ne pas appuyer sur les côtes de la victime.
  • Page 46: Monitor De La Respiración Del Lactante Bm-02

    (vómitos, irrupción de enfermedad etc.). La colchoneta del monitor Nanny se coloca debajo del colchón sobre el cual el niño duerme. En la colcho- neta está incorporado un sensor sensible, capaz de detectar el movimiento del tórax del niño. La señal del sensor se transmite al dispositivo que monitorea la regularidad de la respiración ó...
  • Page 47 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. 2. Introduzca las pilas en el dispositivo (la tapa del compartimiento para pilas está en la parte trasera del dispositivo): ❥ utilice siempre pilas alcalinas nuevas de tipo AA (no acumuladores) ❥ las pilas se deben colocar de acuerdo con las marcas de polaridad indicadas en el compartimiento ❥...
  • Page 48 Si, sacado el niño de la cuna, la lámpara piloto verde deja de parpadear – si no, el dispositivo reac- ciona a otras convulsiones interferentes, véase la advertencia más abajo. M o n i tor d e la re sp iració n de l la c tant e BM-02 M FV52104 N AV-032.04...
  • Page 49 El dispositivo contiene un pañuelo anti-bacterial para la desinfección de la colchoneta. Proteja el panel sensor contra el deterioro mecánico (golpes, doblamiento etc.). M o n i tor d e la re sp iració n de l la c tant e BM-02 M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 50 Será nuestro placer aconsejarle cómo solucionar el problema para que Nanny siga vigilando con seguridad a su niño. M o n i tor d e la re sp iració n de l la c tant e BM-02 M FV52104 N AV-032.04...
  • Page 51 Fax.: 911 04 00 12 Fax: +(507) 340.0299 Móvil: 0034 648 09 27 27 email: info@domotrol.com info@nannymonitor.es www.domotrol.com www.nannymonitor.es M o n i tor d e la re sp iració n de l la c tant e BM-02 M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 52: Procedimientos Básicos Del Cuidado Urgente De Niños

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. P R O C E D I M I E N T O S B Á S I C O S D E L C U I D A D O U R G E N T E N I Ñ...
  • Page 53 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. as sea óptima. Si aún así no conseguimos desobstruir las vías respiratorias se puede suponer un cuerpo extraño más abajo en las vías respiratorias (véase el proceso descrito más abajo). Si las vías respiratorias están permeables y el pulso es palpable, ejecutamos la respiración artificial en la frecuencia de 20 respiraciones por minuto.
  • Page 54 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Dibujo n°. 7 – Búsqueda del punto ideal para el masaje cardíaco exter- Dibujo n°. 8 – Colocación de las no en un lactante. manos en el masaje cardíaco exter- Dibujo n°. 9 – Golpes interescapu- Advertencia: La otra mano del no en un niño.
  • Page 55 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ AYUDA PROFESIONAL: Si hay dos socorristas y uno sabe prestar atención primaria, el otro informa inmediatamente a las urgencias, habitualmente en el número 112. Si hay sólo un socorrista, llama para pedir ayuda prestando la atención urgente.
  • Page 56: Monitor De Respiracão Dos Lactentes Bm-02

    20 segundos, ou se a respiração baixar para menos do limite o alarme dispara. A « Nanny » apresenta a vantagem de não influenciar nem limitar a criança e, ao contrário de certos produtos desse tipo, não exigir a colocação do sensor mesmo no corpo. O aparelho não transporta ou emite qualquer tipo de energia.
  • Page 57 O tapete receptor suplementário está disponível sob o código de venda BM-02D. Advertência: Utilização correcta do BM-02 Nanny para os gémeos pede condições de base seguin- tes: cada um dos bebês deve ter a sua cama própria e em cada uma das camas deve estar instalado um baby monitor independente.
  • Page 58 ❥ Tenha consciência do facto que o aparelho pode unicamente dar uma advertência enquanto ao M o n i tor d e resp iracão do s la c te ntes BM-02 M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 59 Neste caso os pés da cama têm que ser calçados com os pedaços de tapete, por exemplo, de manei- ra a amortecer as vibrações. M o n i tor d e resp iracão do s la c te ntes BM-02 M FV52104 N AV-032.04...
  • Page 60 Nós vos aconselharemos com grande prazer como resolver o problema para que a Nanny continue cuidar bem do seu bebêzinho.
  • Page 61 Checa enquanto um aparelho sanitário de classe II. B. JABLOTRON ALARMS a.s. declara por esse meio que o seu produto BM-02 é conforme às condições de base e às condições relativas da directiva 1993/42/EC e NV nº 336/2004Sb. A declaração original encontra-se na página www.jablotron.com na secção de assistência.
  • Page 62: Manobras Básicas De Emergência Para As Crianças

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. M A N O B R A S B Á S I C A S E M E R G Ê N C I A P A R A C R I A N Ç A S As manobras básicas de emergência para as crianças incluem uma série de manobras destina- das para restaurar uma respiração e uma circulação sanguínea normais das crianças sofrentes de paragem respiratória ou cardiovascular.
  • Page 63 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Fig. 4 – A respiração artificial da criança. O socorrista cobre com os seus lábios os lábios da criança. Com uma mão inclina a cabeça e com os dedos polegar e índice da mesma mão puxa o nariz da Fig.
  • Page 64 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Fig. 7 – Encotrar o lugar exacto Fig. 8 – Posição das mãos durante Fig. 9 – Pancadas entre entre as para a massagem cardíaca exterior a massagem cardíaca exterior das omoplatas com a palma da mão do lactente.
  • Page 65 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Fig. 10 – Compressões da barriga numa vítima consciente de pé ou sentada. Tirado dos documentos do periódico especializado JAMA. O socorro pediatrico básico de emergência. Manobras básicas de emergência para as crianças M FV52104 N AV-032.04 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 66: Baby Monitor Bm-02 Nanny

    P O P I S V Ý R O B K U Monitor BM-02 „Nanny“ je zariadenie, ktoré sleduje pravidelnosť dychu a pohyby kojenca. Účelom výrobku je upozorniť na prípadné nebezpečenstvo takzvaného „syndrómu náhleho úmrtia kojenca“. Deti do jedného roku majú nepravidelné dýchanie a z nevyjasnených príčin sa niekedy stane, že sa kojenec „zabudne“...
  • Page 67 Ďalšie rady a odporúčania ohľadne inštalácie prístroja nájdete v kapitole Najčastejšie otázky a odpovede. Upozornenie: Pri použití BM-02 Nanny pre dvojčatá je základnou podmienkou, že každé dieťa má vlastnú postieľku a v nej je inštalovaný samostatný baby monitor. Pre správne vyhodnotenie sa postieľ- ky nesmú...
  • Page 68 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. S I G N A L I Z A Č N É O V L Á D A C I E P R V K Y P R Í S T R O J A vypínač...
  • Page 69 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. P O P L A C H O V Ý S T A V Ak vyhodnotí vyhodnocovacia jednotka, že sa dieťa nenadýchlo dlhšie ako 20 sekúnd, alebo že dýcha príliš pomaly, ozve sa poplachový signál a začne blikať červená signálka. Skontrolujte dieťa! Pokiaľ...
  • Page 70 Chôdza okolo postieľky – pokiaľ postieľka stojí na parketách či plávajúcej podlahe. Je potrebné podložiť nohy postieľky tlmiacimi podložkami – napr. kúsky koberca. ❥ Otvorené okno v tesnej blízkosti postieľky za veterného počasia. Pre správnu funkciu Nanny je potrebné takéto rušenia eliminovať. ❥...
  • Page 71 Výrobok je registrovaný Štátnym ústavom pre kontrolu liečiv ako zdravotnícka pomôcka triedy IIb. Posúdenie zhody je vykonané notifikovaným orgánom č. 1014 EZÚ Praha. JABLOTRON ALARMS a.s. týmto vyhlasuje, že tento monitor BM-02 vyhovuje technickým požiadav- kám a ďalším ustanoveniam smernice 1993/42/EC (NV č. 572/2001 Z .z.), ktoré sa na tento výrobok vzťahujú.
  • Page 72: Základné Postupy Pri Záchrane Života Dieťaťa

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Z Á K L A D N É P O S T U P Y P R I Z Á C H R A N E Ž I V O T A D I E Ť A Ť A Základné...
  • Page 73 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Obr. 4 – Umelé dýchanie u dieťaťa. Záchranca svojimi ústami pevne prekryje ústa dieťaťa. Jednou rukou vykonáva záklon hlavy, palcom a ukazovákom tejto ruky stlačí nos Obr. 5 – Nahmatanie tepu na krčnej Obr. 6 – Nahmatanie tepu na bra- dieťaťa.
  • Page 74 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ KOORDINÁCIA VONKAJŠEJ SRDCOVEJ MASÁŽE A UMELÉHO DÝCHANIA: Po každom piatom stlačení hrudníka má byť čas do 1,5 sek., pri ktorom urobíme umelý vdych. Teda frekvencia 5 : 1 (bez ohľadu na to, či je jeden alebo viacej záchrancov). ❥...
  • Page 75: B M -0 2 „ N I A N I A " Mon I T O R O Ddec Hu Dzie C Ka

    „Niani”. Teraz Ty i Twoje dziecko będziecie spali spokojnie! O P I S Aby potwierdzić brak możliwego zagrożenia „Niania” BM-02 bez przerwy kontroluje oddech i ruch dziecka. Niania wzbudzi optyczno-akustyczny alarm w chwili gdy u dziecka wystąpi bezdech dłuższy niż 20 sekund lub w momencie spadku częstotliwości oddychania do 8 wdechów na minutę. Pozwala to na szybką...
  • Page 76 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ Jeśli koniecznym jest zastosowanie “Niani” przy wielu łóżeczkach, należy zastosować specjalne maty (symbol BM-02D). Należy zainstalować je w każdym łóżeczku zmieniając jedynie lokalizację centralki. ❥ Jeśli dziecko jest większe można zastosować do dwóch czujników w każdym łóżeczku przy jednej centralce.
  • Page 77 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. D Z I A Ł A N I E Włożyć dziecko do łóżka. Włączyć urządzenie (potwierdzone dźwiękiem i zapaleniem się wszystkich diod LED). Gdy dziecko oddycha lub się rusza świeci się zielona dioda. Przed wyciągnięciem dziecka z łóżeczka należy wyłączyć urządzenie. A L A R M Przy bezdechu dziecka trwającym dłużej niż...
  • Page 78 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. W Y M I A N A B A T E R I I Przy słabym stanie baterii żółty wskaźnik zaświeci się a po zapaleniu urządzenie nie wygeneruje żadnego dźwięku. W takim przypadku należy wymienić...
  • Page 79 Urządzenie nie zostało wyprodukowane z żadnych szkodliwych materiałów, jednak w przypadku zużycia zaleca się zwrócić go do punktu zakupu lub producenta. www.nanny.cz nanny@jablotron.cz B M- 0 2 „ Nian i a” Mon ito r odde c hu dzie c ka M FV52104 N AV-032.04...
  • Page 80: Nanny" Baby Monitor

    BM-02 ”Nanny” kontrollerar hela tiden ert barns andning och rörelser för att se att barnet inte hamnar i någon fara utan er vetskap. ”Nanny” varnar via ljud och ljus om barnet slutar andas i mer än 20 sekun- der eller om barnet andas färre än 8 andetag per minut. Detta gör att chansen för att upptäcka Apnea (Plötslig spädbarnsdöd) och andra livshotande tillstånd i tid för att rädda barnet ökar kraftigt.
  • Page 81 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ Om ni vill använda Nanny i flera sängar, använd då extra känselplattor (BM-02D), lägg dem då i varje säng så behöver du bara flytta kontrollenheten. ❥ Upp till två stycken känselplattor kan användas i samma säng till en kontrollenhet om barnet är stort.
  • Page 82 (som används av annan människa eller djur) eller något föremål som ger ifrån sig vibrationer. Vibrationer kan också orsakas av kraftiga luftrörelser (fläktar, air-condition, etc…), genom att gå nära sängen eller andra orsaker. Om ni flyttar sängen till en ny plats ska ni testa Nanny innan ni använder den.
  • Page 83 O C H R E N G Ö R I N G Nanny behöver inte något regelbundet underhåll. Regelbundna test är dock rekommenderat (en gång per vecka). Använd en mjuk, fuktig trasa för att tvätta produkten när det behövs, inga starka lösnings- medel ska användas.
  • Page 84: Nanny Bébi Légzésfigyelő - Kezelési Útmutató

    A BM-02 Nanny folyamatosan ellenőrzi kisbabája légzését és mozgását, figyelmeztetve az esetleges veszélyre. A Nanny hangriasztást illetve látható jelzést ad, ha a légzés 20 másodpercnél tovább abba- marad, illetve ha a percenkénti légzésszám 8 alá csökken. A készülék használatával lehetővé válik a hirtelen bölcsőhalál szindróma és egyéb életfontosságú...
  • Page 85 – Rövid villanások jelzik a bébi lélegzeteit és mozgását Piros jelzőfény – RIASZTÁS esetén villog Sárga jelzés – Merült elem esetén villog BM-02 Nanny bébi légzésfigyelő – kezelési útmutató M F V 5 21 04 N AV- 03 2.0 4 www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 86 Fontos figyelmeztetések: ❥ A Nanny légzésfigyelő egy nagyon érzékeny eszköz, amely képes az alvó kisbaba légzésének érzé- kelésére. Az ágy, a padló vagy az egész épület rezgései befolyásolhatják a készülék teljesítményét. Az ágy nem lehet fizikai kontaktusban más ágyakkal (amelyet más személy vagy állat használ), vagy egyéb készülékkel, amely rezgéseket kelt.
  • Page 87 É S T I S Z T Í T Á S A Nanny nem igényel rendszeres karbantartást. Tanácsos viszont a készülék rendszeres tesztelése (heti egyszer). A készülék tisztításához használjon puha nedves ruhát, ha szükséges (ne használjon durva vegyszereket). Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy egyéb folyadék a központi egység bel- sejébe vagy az érzékelő...
  • Page 88: Általános Eljárás A Gyermeknél Vészhelyzet Esetén

    Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. Á L T A L Á N O S E L J Á R Á S G Y E R M E K N É L V É S Z H E L Y Z E T E S E T É...
  • Page 89 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. 4. ábra – Mesterséges lélegezte- tés (gyermeknél). Helyezze száját a gyermek szája köré, döntse hátra a gyermek fejét egyik kezével, és fogja be a gyermek orrát másik 5. ábra – Pulzustapintás nyaki arté- 6. ábra – Pulzustapintás kari arté- kezének hü...
  • Page 90 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. ❥ A KÜLSŐ SZÍVMASSZÁZS ÉS MESTERSÉGES LÉLEGEZTETÉS ÖSSZEHANGOLÁSA: Minden 5-ik nyomást követően várni kell kb. 1,5 másodpercet, amíg a befújást elvégzi. Ez 5 : 1 gyakoriságot jelent (a mentő személyek számától függetlenül). ❥ IDEGEN TÁRGYAK ÁLTAL OKOZOTT LÉGÚTI ELZÁRÓDÁSOK: Ha a légutak nem szabadulnak fel, nagy a valószínűsége, hogy idegen tárgy zárta el a légutakat.
  • Page 91 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. www.sklep-jablotron.pl...
  • Page 92 Dystrybucja systemów Jablotron: MBS SYSTEMS s.c. www.sklep-jablotron.pl...

Table of Contents