Operating And Servicing; Thermostat Adjustment; Thermostat Servicing - Hans Grohe Pharo Duschpaneel Comfort DP-C M20 26345 Manual

Table of Contents

Advertisement

DP-C M20
Bedienung und Wartung

Operating and servicing

26345
Instructions de service
26350
Utilizzo e manutenzione
Maneyo y mantenimiento
Bediening en onderhoud
Deutsch
Thermostat einjustieren :
Eine Korrektur ist erforderlich, wenn
die an der Entnahmestelle gemessene
Temperatur von der am Thermostat
eingestellten Temperatur abweicht.
Dabei ist folgendes zu beachten:
1. Thermostatgriff drehen bis an der
Entnahmestelle Wasser mit 38°C
austritt.
2. Griffschraube lösen.
3. Griff zurückziehen und bis
Stellung 38°C drehen.
4. Griff aufstecken und Griff-
schraube festziehen.
Thermostat warten:
Die Vorabsperrungen schließen
automatisch beim Ausbau der
Rückflußverhinderer (1) !
1. Thermostatgriff auf 38°C stellen
und festhalten. Griffschraube
lösen und Thermostatgriff abzie-
hen.
2. Abdeckung abziehen.
3. Handbrause in Betrieb nehmen.
4. Beide Rückflußverhinderer (1)
abwechselnd, entgegen dem
Uhrzeigersinn, herausdrehen. Die
Vorabsperrungen werden nach
ca. 3 Umdrehungen geschlos-
sen/geöffnet.
5. Schmutzfangsiebe entnehmen
und reinigen.
Einbau in umgekehrter Reihenfolge
vornehmen.
Achtung:
Bei Frostgefahr und Entleerung der
Rohrleitung:
Rückflußverhinderer ausbauen und
die Installationseinheit durch Ausbla-
sen mit Preßluft wasserfrei machen.
22
English

Thermostat adjustment:

Correction is necessary if the tem-
perature e measured at the take off
point differs from the temperature set
on the scale. During correction the
following should be observed:
1. Turn handle until water is 38°C
at the outlet.
2. Loosen the grub screw.
3. Take handle off and turn it so
the 38°C mark is showing
4. Reposition the handle on thermo-
stat spindle. Tighten grub screw.

Thermostat servicing:

The Shut-off valves are automatically
closed by removing the none return
valves (1).
1.Turn thermostat handle to 38°C and
loosen grub screw. Take off han-
dle.
2. Remove cover
3. Activate hand shower.
4. Unscrew both none return valves
(1) by alternately turning them
counter clockwise, after ca. 3
turns the shut-off valves are
closed.
5. Check and clean filters.
Reassemble in reverse order.
Important:
If there is danger of frost, or emptying
the entire plumbing system of water,
then remove none return valve and
the installation unit must be blown out
with pressure air.
Français
Etalonnage du thermostat:
Un étalonnage est nécessaire lorsque
la température puisée diffère
sensiblement de celle affichée sur la
poignée du thermostat.
1) Ouvrir l'eau à la douchette et
tourner la poignée du thermostat
jusqu'à ce que l'eau sorte
à 38° C. Vérifier la température
avec un thermomètre.
2) Dévisser la petite vis de la
poignée.
3) Enlever et réajuster la poignée du
thermostate de façon à ce que le
bouton rouge soit dirigé vers le
hout.
4) Revisser la petite vis de la
poignée.
Entretien du thermostat:
1) Mettre la poignée sur 38° C,
enlever la vis et la poignée du
thermostat
2) Enlever le cache
3) Ouvrir le robinet d' arrêt de la
douchette pour faire baisser la
pression dans le thermostat
4) Démonter le clapet anti-retour en
sens contraire des aiguilles d'une
5) Démonter et nettoyer les filtres
Montage en sens inverse.
Attention:
En cas de risque de gel, vider les
conduites: Enlever les clapets antiretour
et vider l'unité à l'aide de pression
d'air.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents