WOLFF Vario-Stripper SILENT 230 V Operating Manual

Floor removing machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe
Betriebsanleitung
Vario-Stripper SILENT 230 V
Operating manual
Vario-Stripper SILENT 230 V
Mode d'emploi
Vario-Stripper SILENT 230 V
Art. Nr. 039460 ab 0001/06 01.03.2006
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com
Deutsch
Artikel-Nr.
038764
English
Item-No.
038764
Français
Réf.
038764

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vario-Stripper SILENT 230 V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WOLFF Vario-Stripper SILENT 230 V

  • Page 1 Art. Nr. 039460 ab 0001/06 01.03.2006 WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Betriebsanleitung Deutsch Vario-Stripper SILENT 230 V Artikel-Nr. 038764 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten ..........Seite 3 Sicherheit .
  • Page 3: Technische Daten

    Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel Konstruktionsleitung i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 3.0 Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Nur einwandfreie und für den Anwendungs- fall geeignete Messer verwenden.
  • Page 4 Benutzung gilt als nicht die Einhaltung der Inspektions- und bestimmungsgemäß. Wartungsarbeiten. Für hieraus entstehende Schäden haftet Wolff nicht. 3.4 Originalteile und Sicherheit Originalteile und Zubehör sind speziell für den Vario-Stripper SILENT konzipiert. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß...
  • Page 5: Wartung Und Pflege

    4.0 Wartung und Pflege Der Vario-Stripper SILENT ist wartungsfrei. Abweiser Blech Einbau und Wechsel des Messers Sechskantmutter Vor Beginn des Messerwechsels den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Zur eigenen Sicherheit Arbeitshandschuhe Ersatzmesser benutzen. Flachrundschraube mit Vierkantansatz Blechschwinger mitgelieferten Messerschutz aufstecken! (befindet sich im Werkzeugsatz Achtung! Ohne Messerschutz besteht Verletzungsgefahr, Winkeladapter 15°...
  • Page 6 Ein/Ausschalten des Gerätes Der Vario-Stripper SILENT wird am zentralen Bedienfeld oben am Handgriff bedient. Mit Taster (1) wird die Maschine eingeschaltet. Das Schlagwerk läuft sofort an. Der rote Hebel (2) schaltet den Antrieb ein und aus. Mit Drehschalter (3) wird die Geschwindigkeit zwischen 2,5 und 16 m/min geregelt.
  • Page 7 5.1 Pull Back (Bild 1) Das Patentierte Pull Back System wurde entwickelt, um den Vario-Stripper SILENT auf einfache Weise rückwärts ziehen zu können. Wenn Sie beim Arbeiten an eine Wand oder einem anderen Hindernis angelangt sind, können Sie durch einfaches Ziehen am Handgriff die Antriebsräder anheben.
  • Page 8: Hinweise Zu Verschiedenen Bodenbelägen

    5.4 Verstellung des Stiels Die Stielhöhe kann zur Anpassung an die Körpergröße einge- stellt werden. Dafür die Spannschraube (1) unten am Stiel lösen, Arretierbolzen (2) ziehen und die Höhe wie gewünscht einstellen. Spannschraube (1) wieder festziehen. 5.5 Zusatzgewicht Das Grundgewicht des Vario-Stripper SILENT wurde aus Gründen der einfachen Handhabung und des Transports so niedrig wie möglich gewählt.
  • Page 9 Operating manual English Vario-Stripper SILENT 230 V Item-No. 038764 Read before use and keep safe Contents Technical data ...........Page 10 Safety .
  • Page 10: Technical Data

    Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel Konstruktionsleitung i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 3.0 Safety instructions Disconnect the power supply before any maintenance is carried out.Use only recommended blades and ensure it is sharp before starting.
  • Page 11: Maintenance

    Wolff cannot be held responsible for any damage or It should not be used for any other purpose. Wolff cannot be loss caused by incorrect use Correct use also includes held responsible for any damage or loss caused by incorrect use.
  • Page 12: Use

    5.0 Use Assembling the machine To put the stripper into operation, mount the handle to the hand- le support with the clamping screws. (Pic. 4) For your safety the Vario-Stripper SILENT comes with the blade not mounted. Make sure that the power supply is disconnected before mounting the blade.
  • Page 13 5.1 Hand clutch (pic. 1) The hand clutch is located in front of the handle of the machine. Engage the motor drive by pushing the clutch forward / down. By pulling the clutch upwards the Vario-Stripper SILENT stops. Do not run the machine for a long while (e.g. during a break) with the motor drive switched on and the clutch disengaged.
  • Page 14: Information About Various Floorings

    5.4 Adjusting the handle The height of the handle can be adjusted to adapt the machine to the stature of the operator. To adjust the inclination, loosen the thumb screw at the foot of the handle. After changing the hieght of the handle, it may be necessary to readjust the handle attachment of the clutch.
  • Page 15 Mode d‘emploi Français Vario-Stripper SILENT 230 V Réf. 038764 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques, ........Page 16 Sécurité...
  • Page 16 Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel Konstruktionsleitung i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 3.0 Consignes de sécurité Pour tous les travaux effectués sur la machine, retirer d'abord la prise de secteur de la prise de courant.
  • Page 17 à la fonction prévue et la Société Wolff ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient. 3.4 Pièces d’origine et sécurité...
  • Page 18 4.0 Entretien et maintenance Le Vario-Stripper SILENT ne demande pas d'entretien. Porte-lame Abweiser Blech oscillant Changement de la lame Butoir Sechskantmutter Avant de procéder au changement de la lame, retirer la prise de Lame de secteur de la prise de courant! Pour votre propre sécurité, Ersatzmesser rechange porter des gants de travail.
  • Page 19 Mise en route / Arrêt de l'appareil La conduite de la décolleuse Vario-Stripper SILENT se fait à partir du panneau de commande central logé en haut de la poignée. Le bouton-poussoir (1) sert à brancher la machine. Le sys tème à percussion démarre immédiatement. Le levier rouge (2) sert à...
  • Page 20 5.1 Système de retour (pull back) Lorsque le porte-lame se met en action, Le système de retour (pull back) breveté a été développé pour alors qu'il ne commencera à avancer que pouvoir tirer la décolleuse Extro facilement vers l'arrière.(Pic. 1) lorsque l'opérateur actionnera la poignée d'embrayage.
  • Page 21 5.5 Poids supplémentaire Le poids du Vario-Stripper SILENT a été maintenu aussi réduit que possible pour en faciliter le maniement et le transport. C'est pourquoi l'on a besoin d'un poids supplémentaire compris dans la livraison pour travailler plus efficacement. 6.0 Remarques concernant différents revêtements de sol Les Vario-Stripper SILENTs sont utilisés principalement pour les revêtements avec dossiers mousse, en CV, en PVC-feutre, les...
  • Page 22 Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, 15.03.2006 WOLFF Vario-Stripper SILENT Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm 1 038601 Getriebemotor Gear motor Motoréducteur 1 038602 Motor Schlagwerk Striking motor Sonnerie d`moteur 1 039287 Rahmenplatte Chassis Plaque à...
  • Page 23 Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm 41 2 014760 Senkschraube Counter sink screw Vis à tête conique DIN 7991 - M8 x 20 42 2 018806 Splint Split-pin Goupille fendue DIN 94 - 3.2 x 25 43 2 014888 Klappsplint Wheel pin Goupille fendue à...
  • Page 24 PosPcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm 116 1 014970 Zuleitung lang Electrical cord, long Alimentation 117 2 018800 Stopfen Stopper Bouchon 118 1 038584 Verschr. m. Biegeschutz Screw joint Raccord à vis M12x1,5 119 1 038585 Verschr. m. Biegeschutz Screw joint Raccord à...
  • Page 25 Für Ihre Notizen: Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 03/2006 038764Fu...
  • Page 26 Schaltergehäuse Elektronik Motor Totmannschalter Drehzahlregler Motor-Schlagwerk Kontroll- Schütz leuchte Steuerkabel Schaltplan / Schliesser Circuit diagram / Öffner Schéma de connexions Vario-Stripper SILENT Artikel-Nr. 038764 15.03.2006 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 03/2006 038764Fu...
  • Page 27 Stiel / Handle / Manche Vario-Stripper SILENT Artikel-Nr. 038764 24.02.2006 123 133 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 03/2006 038764Fu...
  • Page 28 WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com...

Table of Contents