Download Print this page
Migatronic SIGMA2 SYNERGIC Quick Manual
Hide thumbs Also See for SIGMA2 SYNERGIC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Valg af svejseprogram
Langt tryk på (14A) åbner for valg af svejseprogram. Der vises et "P" i (12) og et tal i (13),
som henviser til programskemaet (bilag 50113742). Det aktive svejseprogram er markeret
med "•". Vælg svejseprogram ved at dreje på (14). Accepter valg med kort tryk på (14A).
Genkald af fabriksindstillinger
Efter langt tryk på (14A) holdes (19) nede, indtil svejseprogramlisten lukkes.
Indstilling af svejseforløbet
Langt tryk på (14A) åbner for indstilling af svejseforløbet. Vælg parameter ved at dreje på (14).
Indstil valgt værdi ved at dreje på (15). Afslut med kort tryk på (15A).
MIG parametre
Indstillet svejsestrøm (A)
* F33, F34, F35 og F36 kan kun indstilles, når et synergisk MIG svejseprogram er valgt.
* F32 (krybestart) er frakoblet, når der vises "----".
* F33 (hotstart) indstilles i % af indstillet svejsestrøm.
* F52 Kabelkompensering (kalibrering af modstand i svejseslange)
* F71 Reduktion af spændingstrim (0-50%)
* F72 Reduktion af strømindstilling (0-25%)
DUO Plus™ parametre (ikke manuel)
Når (18) er aktiveret, er der desuden adgang til
følgende DUO Plus™ parametre:
A
F20
DUO Plus
TM
effekttrim
0-50% af indstillet svejsestrøm (A)
Indstillet
svejse-
strøm (A)
t
F21
Pausetid
DUO Plus
TM
(s)
tid (s)
F31 Forgas
F32 Krybestart
F33 Hotstart
F34 Hotstarttid
F35 Slope
F36 Stopstrøm
F37 Burn-Back
F38 Eftergas
F39 Punkttid
F40 Stopstrøm-tid (0,0 sek.)
MMA (elektrode) parametre
Når MMA svejseprogrammet er valgt, er
der kun adgang til følgende parametre:
A
F12
F11 Hotstart
F13
t
F12 Hotstarttid (0,5 sek.)
%
F13 Arc force
F11
%
Kortslutning
Indstillet
svejsestrøm (A)
t
50113719 F
(0,2 sek.)
(1,0 m/min.)
(25%)
(0,5 sek.)
(0,2 sek.)
(50 %)
(5 (0-30))
(3,0 sek.)
(0,0 sek.)
(25%)
(25%)
Figur 1
QUICKGUIDE
SIGMA
SYNERGIC
2
DK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIGMA2 SYNERGIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Migatronic SIGMA2 SYNERGIC

  • Page 1 Valg af svejseprogram QUICKGUIDE Langt tryk på (14A) åbner for valg af svejseprogram. Der vises et “P” i (12) og et tal i (13), som henviser til programskemaet (bilag 50113742). Det aktive svejseprogram er markeret SIGMA SYNERGIC med “•”. Vælg svejseprogram ved at dreje på (14). Accepter valg med kort tryk på (14A). Genkald af fabriksindstillinger Efter langt tryk på...
  • Page 2 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Advarsel - Overophedning Sekvensvalg Intern/ekstern regulering Giver mulighed for op til 9 sæt af alle Indikator lyser, når der er valgt ekstern Info - Blandbue indstillelige værdier. regulering. Risiko for svejsesprøjt. Kort tryk: Skifter til næste sekvens. Se speciel konfiguration i brugsanvisning.
  • Page 3 Selecting welding program QUICKGUIDE Press and hold (14A) to open for selecting welding program. A “P” is displayed in (12) and a figure is displayed in (13), referring to the list of welding programs (enclosure 50113742). The active welding program is marked with “•”. Select welding program by turning (14). Press (14A) briefly to SIGMA SYNERGIC accept choice.
  • Page 4 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Warning – overheating Selecting sequences Internal/external adjustment Allows the operator up to nine sets of all When external adjustment is chosen, the Info – globular transfer adjustable values. indicator is on. Risk of weld spatter. Short press: Changes to next sequence. For special configuration, see instruction Long press: Opens for selecting number manual.
  • Page 5 Wahl des Schweißprogramms QUICKGUIDE Langer Tastendruck auf (14A) öffnet für Wahl des Schweißprogramms. Ein “P” wird in (12) und eine Ziffer wird in (13) angezeigt, die auf die Schweißprogrammliste (Anlage 50113742) hinweisen. Das aktive Schweißprogramm ist mit “•” markiert. Wählen Sie das Schweißprogramm mittels (14). Zur An- SIGMA SYNERGIC nahme der Wahl, (14A) kurz drücken.
  • Page 6 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Warnung – Überhitzung Wahl der Sequenzen Interne/externe Regelung Bis zu 9 Sets von allen einstellbaren Der Indikator leuchtet, wenn externe Info – Mischbogen Werten sind zugänglich. Regelung gewählt wurde. Für spezielle Risiko für Schweißspritzer. Kurzer Tastendruck: Sequenz wechseln. Konfiguration, siehe Betriebsanleitung.
  • Page 7 Sélection du programme de soudage GUIDE RAPIDE Rester appuyer sur (14A) pour ouvrir la liste des programmes de soudage disponibles. Un « P » est affiché dans l’afficheur (12) et un numéro de programme dans l’afficheur (13) (voir ci-dessous). Le programme actuellement sélectionné...
  • Page 8 GUIDE RAPIDE SIGMA SYNERGIC Avertissement – surchauffe Sélection de mémoires. Réglage interne/externe Permet à l’opérateur de mettre en (commande à distance) Info – transfert globulaire mémoire neuf procédures de soudage. Lorsque réglage externe est sélectionné, Courte pression : Changement des Risque d’éclaboussures et projections.
  • Page 9 Výběr svařovacího programu RYCHLÝ PRŮVODCE Stiskněte a podržte knoflík (14A). Na displeji (12) se zobrazí symbol „P“ a na displeji (13) se zobrazí číslo programu (No) z knihovny programů (příloha č. 50113742). Aktivní program je označen symbolem „•“. Vyberte požadovaný program otáčením knoflíku (14) a stiskem knoflíku (14A) jej uložte.
  • Page 10 Vodní chlazení Zamknutí / Odemknutí panelu doladění napětí, svařovacího napětí, (platí pro vodou chlazené modely). Zamknutí: Vložte SD Migatronic kartu a tvrdosti nebo průměrých parametrů Kontrolka svítí, když je zapnuto vodní vyberte „1“, „2“ nebo „All“ knoflíkem (15). svařování (svařovací proud / napětí).
  • Page 11 (A) F13 Arc-force (25%) Ingestelde lasstroom Kortsluiting Ingestelde lasstroom (A) Pauzetijd DUO Plus™- tijd (s) Afbeelding 1 Migatronic Ned. BV • Hallenweg 34 • 5683 CT Best 50113719 F Tel. 0499-375000 • Fax.0499-375795 • Email info@migatronic.nl • Homepage www.migatronic.nl...
  • Page 12 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGISCH Waarschuwing oververhitting Selecteren sequenties Interne/externe regeling Geeft de lasser wel negen sets instelbare Wanneer voor externe regeling wordt Info overgangsgebied waarde’s. gekozen licht de indicatorled op. Risico op overmatig spatten. Kort indrukken: overschakelen naar Voor speciale uitvoering, zie de gebruikers- volgende sequentie handleiding.
  • Page 13 Val av svetsprogram QUICKGUIDE Långt tryck på (14A) öppnar för val av svetsprogram. Ett ”P” visas i (12) och ett tal i (13) som hänvisar till ett programschema (bilaga 50113747). Det aktiva svetsprogrammet är markerat med ”•”. Välj svetsprogram genom att vrida på (14). Bekräfta valet med ett SIGMA SYNERGIC kort tryck på...
  • Page 14 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Varning – Överhettning Sekvensval Intern/extern reglering Ger möjlighet för upp till 9 sätt av alla Indikatorn lyser när man valt extern Info – Blandbåge inställningsbara värden reglering. Se bruksanvisning för speciell Risk för svetssprut Kort tryck: skifta till nästa sekvens konfiguration.
  • Page 15 Hitsausohjelman valinta Paina ja pidä painiketta (14A) painettuna jolloin pääset valitsemaan hitsausohjelman. PIKAKÄYTTÖOHJE Näytöllä (12) näkyy ”P” ja näytöllä (13) näkyy numero, joka viittaa hitsausohjelmiin (liite 50113742). Aktiivisen hitsausohjelman kohdalla on ”*”. Hitsausohjelma valitaan kääntämällä säädintä (14). Hyväksy valinta painamalla lyhyesti painiketta (14A). SIGMA SYNERGIC Tehdassäätöjen palautus...
  • Page 16 PIKAKÄYTTÖOHJE SIGMA SYNERGIC Varoitus - ylikuumeneminen Sekvenssien valinta Paneeli/hitsauspoltin- tai kauko-ohjaus Käyttäjällä on valittavana yhdeksän eri Merkkivalo palaa kun hitsauspoltin- tai Info – välikaarialue muistipaikkaa. kaukoohjaus on valittuna. Saattaa syntyä hitsausroiskeita. Paina lyhyesti: vaihto seuraavaan Erityistapaukset - ks. käyttöohje. sekvenssiin. Vian osoitin/merkkivalo Hitsauslangan pikasyöttö...
  • Page 17 Selección del programa de soldadura Mantener presionada la tecla (14A) para abrir y seleccionar el programa de soldadura. Una “P” GUÍA RÁPIDA es mostrada en el display (12) y un número es mostrado en el display (13), haciendo referencia a la lista de programas de soldadura (apéndice 50113742). El programa de soldadura activo es marcado con un “•”.
  • Page 18 GUÍA RÁPIDA SIGMA² SYNERGIC Alarma – sobrecalentamiento Selección de secuencias Regulación interna/externa Permite al operador hasta nueve secuencias Cuando elegimos la regulación externa, el Información – transferencia globular de todos los valores ajustables. indicador está encendido. Riesgo de proyecciones de soldadura Presión corta: Cambia a la secuencia Para configuración especial, mirar manual siguiente...
  • Page 19 Wybór programu spawania SKRÓCONA INSTRUKCJA Naciśnij i przytrzymaj (14A), aby otworzyć wybór programów. Pojawi się „P” w (12) oraz cyfra w (13), nawiązująca do listy programów (załącznik 50113742). Aktywny program oznaczony jest za pomocą “•”. Wybierz program obracając (14). Naciśnij krótko (14A), aby potwierdzić wybór. SIGMA SYNERGIC Przywróć...
  • Page 20 SKRÓCONA INSTRUKCJA SIGMA SYNERGIC Ostrzeżenie – przegrzanie Wybór sekwencji Regulacja wewnętrzna/zewnętrzna Nawet 9 ustawień z użyciem wszystkich Po wybraniu regulacji zewnętrznej, włącza Info – transfer kropelkowy regulowanych wartości. się wskaźnik. Ryzyko odprysków. Krótkie naciśnięcie: Zmień na kolejną Informacje o specjalnych konfiguracjach w sekwencję...
  • Page 21 Selezione del programma di saldatura GUIDA RAPIDA Schiacciare e tenere premuto il tasto (14A.) Sul display (12) apparirà il simbolo “P” e sul display (13) un numero che si riferisce alla lista dei programmi (rif. 50113742). Il programma di saldatura attivo è...
  • Page 22 GUIDA RAPIDA SIGMA SYNERGIC Allarme – surriscaldamento Sequenze Regolazione interna/esterna Permette di lavorare con nove diverse Selezionando la regolazione esterna il LED Trasferimento globulare regolazioni di tutti i parametri. si illumina - Vedi manuale di istruzione per Rischio di spruzzi di saldatura. Breve pressione : cambia da una sequenza configurazioni speciali.
  • Page 23: Краткое Руководство

    Выбор программы сварки КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Нажмите и удерживайте (14А) для выбора программы сварки. «Р» отображена на экране (12), цифра отображена на экране (13) - ссылка на список программ сварки (приложение 50113742). Действующая программа сварки отмечена знаком «•». Выберите программу сварки, поворачивая SIGMA SYNERGIC (14).
  • Page 24: Подача Проволоки

    КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО SIGMA SYNERGIC Предупреждение - перегрев Выбор последовательностей Внутренняя/внешняя регулировка Оператор может использовать до девяти При выборе внешней регулировки включается Информация – режимов настраиваемых значений. индикатор. крупнокапельный перенос Кратковременное нажатие: осуществляет Специальные настройки см. в руководстве по переход на следующую последовательность. эксплуатации.

This manual is also suitable for:

Sigma2 pulse