LG LSWS306ST Owner's Manual
LG LSWS306ST Owner's Manual

LG LSWS306ST Owner's Manual

Electric convection built-in oven
Hide thumbs Also See for LSWS306ST:

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LSWS306ST
MFL69455501_02
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com/br

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LSWS306ST

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSWS306ST www.lg.com/br MFL69455501_02 Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    tAbLE Of cONtENtS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SMART FEATURES PRODUCT OVERVIEW MAINTENANCE Accessories Self-Clean Oven Overview Setting Self Clean Control Panel Overview Setting Self Clean with a Delayed Start EasyClean® FEATURES Cleaning Tips EasyClean® Instruction Guide Clock Changing the Oven Light Timer ON/Off Cleaning the Exterior Convection Auto Conversion...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: www.lg.com/br This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4 IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) y Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent could become hot during oven use. Never block this vent and never place plastic or heat-sensitive items on or near the vent. Metal bottom y The appliance must not be installed behind a decorative door in trim (Vent) order to avoid overheating.
  • Page 5 IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS ELECTRICAL SAFETY y Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottoms. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. y Do Not allow aluminum foil or the meat probe to contact heating elements. WARNING No Aluminum foil •...
  • Page 6 IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS CHILD SAFETY y This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 IMPORtANt SAfEtY INStRUctIONS y Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. y The excess spillage must be removed before cleaning and shall specify which utensils can be left in the oven during cleaning.
  • Page 8: Product Overview

    Installation manual NOtE y Contact LG Customer Service if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, only use authorized components. y The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components.
  • Page 9: Oven Overview

    PRODUct OVERVIEW OVEN OVERVIEW Make sure to understand the name and function of each part. * Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. Door switch Door latch Control panel Rating label model and serial number plate Broiler pan &...
  • Page 10: Control Panel Overview

    PRODUct OVERVIEW CONTROL PANEL OVERVIEW Name Description Cook Time − Touch button and turn the Time/Temp knob to set the desired *Clock amount of time for food to cook. The oven shuts off when the set cooking time runs out. −...
  • Page 11: Features

    fEAtURES FEATURES CLOCK Power Outage If the dot of dot of time flashes on the display, there The clock must be set to the correct time of day in order may have been a power outage. Reset the clock. for the automatic oven timing functions to work properly. Touch any button or turn any knob once to reset.
  • Page 12: Timer On/Off

    fEAtURES TIMER ON/OFF CONVECTION AUTO CONVERSION The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen When cooking using the convection mode (Conv. Bake, that beeps when the set time has run out. It does not start Conv. Roast, and Crisp Conv.), the oven temperature is or stop cooking.
  • Page 13: Oven Temperature Adjustment

    fEAtURES OVEN TEMPERATURE ADjUSTMENT LANGUAGE This oven may cook differently than the one it replaced. The default language of the display is English. It can be Use the oven for a few weeks to become more familiar changed to Spanish or French. with it before changing the thermostat settings.
  • Page 14: Beeper Volume

    fEAtURES BEEPER VOLUME OVEN LIGHT The beeper volume can be adjusted to three possible The interior oven light automatically turns ON when volume levels, Hi, Low and Off. the door is opened. The oven light can also be manually turned ON or OFF by touching OVEN LIGHT. 1.
  • Page 15: Start Time(Delayed Timed Cook)

    fEAtURES START TIME (Delayed Timed COOK) The oven continues to cook for the set amount of time and then turns off automatically when the cooking time The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK has elapsed. function turns the oven ON and OFF at the time you select.
  • Page 16: Cook Time(Timed Cook)

    fEAtURES COOK TIME (TIMED COOK) When the cooking time has elapsed: 1. END OF CYCLE and the time of day show in the The oven turns on immediately and cooks for a selected display. The oven shuts off automatically. length of time. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
  • Page 17: Using The Oven

    USINg thE OVEN USING THE OVEN Rack and Pan Placement BEFORE USING THE OVEN NOtE • The temperature registered by an oven thermometer may differ from the actual set oven temperature. • It is normal for the convection fan to run while preheating during a regular bake cycle.
  • Page 18: Bake

    USINg thE OVEN Oven Vent Changing the Temperature while Baking 1. Turn the Time/Temp knob to reset the oven tempera- y Areas near the vent may become hot during operation ture. and may cause burns. For example, turn the knob clockwise to reset the y Do not block the vent opening at the bottom of the temperature from 375°F to 425°F.
  • Page 19: Convection Bake

    USINg thE OVEN CONVECTION BAKE Setting the CONVECTION BAKE Mode 1. Turn the Oven Mode knob to select the CONV. BAKE Benefits of Convection Bake mode. 350°F (175°C) appears in the display. Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving 2.
  • Page 20: Roast

    USINg thE OVEN ROAST Setting the CONVECTION ROAST Mode Use the ROAST mode to cook large cuts of meat. 1. Turn the Oven Mode knob to select the CONV. ROAST mode. 350°F (175°C) appears in the display. Setting the ROAST Mode 2.
  • Page 21: Crisp Convection

    USINg thE OVEN CRISP CONVECTION Setting the Crisp Convection Mode Benefits of Crisp Convection: 1. Turn the Oven Mode knob to select the CRISP CONV. mode. 350°F (175°C) appears in the display. The crisp convection mode is best for light colored and 2.
  • Page 22: Broil

    USINg thE OVEN BROIL Smoking Broiling uses an intense, radiant heat to cook food. Due to the intense heat associated with broiling, it is normal to experience smoke during the cooking process. Both the inner and outer broil elements heat during full This smoke is a natural by-product of searing and should broiling.
  • Page 23: Recommended Broiling Guide

    USINg thE OVEN RECOMMENDED BROILING GUIDE The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. The following guide is based on meats at refrigerator temperature. NOtE Always use a broiler pan and grid when broiling.
  • Page 24: Broiling Tips

    USINg thE OVEN Broiling Chart Food Quantity and/ or Rack First Side Second Comments Thickness Position Time Side (min.) Time (min.) 1 lb. (4 patties) 4–6 3–4 Space evenly. Up to 8 patties may be Ground Beef broiled at once. 1/2 to 3/4”...
  • Page 25: Warm

    USINg thE OVEN WARM PROOF The WARM mode maintains an oven temperature of The Proof feature maintains a warm environment for 200°F (93°C) or less. Use the Warm mode to keep cooked rising yeast-leavened products before baking. food at serving temperature for up to three hours after the end of the cooking cycle.
  • Page 26: Meat Probe

    USINg thE OVEN MEAT PROBE Changing the Probe Temperature while Cooking The meat probe accurately measures the internal 1. Touch PROBE. temperature of meat, poultry and casseroles. It should 2. Set the probe temperature by turning the Time/Temp not be used during the broiling, self cleaning, warming knob.
  • Page 27: Smart Features

    BEFORE USING TAG ON The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnosis™ and set cook mode as well as The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart ThinQ application to communicate with your Easy Clean™...
  • Page 28 EasyClean® versus the self-clean function. IMPORTANT : Features could be added or deleted when the LG Smart ThinQ application is updated. Data saved on the LG Smart ThinQ application could be lost with application updates or changes to the user's smart phone.
  • Page 29: Maintenance

    MAINtENANcE MAINTENANCE NOTE • Remove oven racks and accessories before starting SELF-CLEAN the self clean cycle. • If oven racks are left in the oven cavity during the The self clean cycle uses extremely hot temperatures self clean cycle, they will discolor and become to clean the oven cavity.
  • Page 30: Setting Self Clean With A Delayed Start

    MAINtENANcE Setting Self Clean with a Delayed NOTE Start • The Self Clean cycle cannot be started if the Lockout feature is active. 1. Remove all racks and accessories from the oven. • Once the Self Clean cycle is set, the oven door will 2.
  • Page 31: Easyclean

    Compared to the − Minimizes smoke and odors more intense Self Clean process, your LG's oven gives you − Can allow shorter Self Clean time the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 32: Easyclean® Instruction Guide

    MAINtENANcE EasyClean® INSTRUCTION GUIDE 7. A tone will sound at the end of the 10-minute cycle. adjust the Oven Mode knob to OFF position to clear the display and end the tone. 1. Remove oven racks and accessories from the oven. 8.
  • Page 33: Changing The Oven Light

    MAINtENANcE CHANGING THE OVEN LIGHT 8. Plug in oven or reconnect power. The oven light is a standard 10-watt halogen bulb for Flat Blade Clip Glass Light Cover Screwdriver ovens. Replacing Lamp on Side Wall • Make sure oven and bulb are cool. 1.
  • Page 34 MAINtENANcE Oven Cavity 3. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth. DO NOT use oven cleaners. 4. Repeat as necessary. NEVER wipe a warm or hot porcelain surface with a damp sponge; it may cause chipping or crazing (tiny hairlike NOTE cracks).
  • Page 35: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Door

    MAINtENANcE REMOVING AND REPLACING THE Replacing the Door LIFT-OFF OVEN DOOR 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal CAUTION position, seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
  • Page 36: Troubleshooting

    tROUbLEShOOtINg TROUBLESHOOTING FAQs My new oven doesn’t cook like my old can I leave my racks in the oven when one. Is there something wrong with the running a Self clean cycle? No. Although it will not damage the racks, it will discolor temperature settings? them and may make them hard to slide in and out during No, Your oven has been factory tested and calibrated.
  • Page 37 tROUbLEShOOtINg Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil Make sure that the oven is not in Lockout mode. The lock burner or heater element to get wet during symbol will show in the display if Lockout is activated. Easyclean®? To deactivate Lockout, touch and hold the PROBE button Yes.
  • Page 38: Before Calling For Service

    tROUbLEShOOtINg BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes / Solutions Oven control beeps y Electronic control has detected a fault CODE...
  • Page 39 tROUbLEShOOtINg Problem Possible Causes / Solutions Food does not bake or roast y Oven controls improperly set. - See the instructions for setting Bake, Convection Bake, Roast, and Convection Roast properly modes, pages 18-21. y Rack position is incorrect or the rack is not level. - See Rack and Pan Placement, page 17.
  • Page 40 tROUbLEShOOtINg Problem Possible Causes / Solutions Oven not clean after a self y Oven controls not properly set. clean cycle - See the self-clean section, page 29-31. y Oven was heavily soiled. - Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.
  • Page 41: Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your oven, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart ThinQ Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your oven is turned on by pressing the Power button.
  • Page 42 NOtE NOTE...
  • Page 43 MANUAL DO PROPRIETÁRIO FORNO ELÉTRICO DE EMBUTIR Leia as instruções atenciosamente antes de utilizar e guarde-o em local de fácil acesso o tempo todo. LSWS306ST www.lg.com/br P/No.: MFL69455501 Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
  • Page 44 ÍNDIcE ÍNDICE Aquecer INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Provar IMPORTANTES Sonda de Carne RECURSOS INTELIGENTES VISÃO GERAL DO PRODUTO Acessórios MANUTENÇÃO Visão geral do Forno Visão geral do Painel de Controle Autolimpeza Configurando Autolimpeza RECURSOS Configurando Autolimpeza com Adiar Início EasyClean® Relógio Dicas de limpeza Ligar/Desligar o Timer Guia de instruções do EasyClean®...
  • Page 45 à sua compreensão. Baixe o manual do proprietário em: www.lg.com/br Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre possíveis perigos que podem provocar danos materiais e/ou morte ou lesão grave. Todas as mensagens de segurança serão acompanhadas do símbolo de alerta e a...
  • Page 46 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) y Mantenha os dutos de ventilação do forno desobstruídos. A ventilação do forno pode ficar quente durante o seu uso. Jamais bloqueie esta ventilação nem coloque plásticos ou itens sensíveis ao calor sobre ou próximos à ventilação. Guarnição y O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa, metálica inferior...
  • Page 47 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES SEGURANÇA ELÉTRICA y Camadas protetoras. Não utilize papel alumínio ou nenhum outro material para forrar a parte interior do forno. Se as camadas protetoras forem instaladas incorretamente, haverá risco de choque elétrico ou incêndio. y Não permita que o papel alumínio ou o sensor de carne entre em contato com os elementos de aquecimento.
  • Page 48 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES y NÃO coloque água nem farinha em caso de incêndio. A farinha pode explodir e a água pode fazer com que o incêndio da gordura se espalhe, provocando lesão corpórea. y NÃO utilize a forma de grelhar sem a grade. NÃO cubra a grade com papel alumínio.
  • Page 49 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES y NÃO bloqueie a ventilação do forno durante a utilização. É preciso deixar o ar se deslocar livremente. A guarnição metálica inferior (ventilação) deve ser montada adequadamente na parte inferior frontal do forno, antes de instalar a porta do forno. Guarnição Metálica inferior(Ventilação) y Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou...
  • Page 50 OBSERVAÇÃO y Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente LG caso sinta falta algum acessório. y Para sua segurança e maior vida útil do produto, utilize apenas componentes autorizados. y O fabricante não se responsabiliza pelo mal funcionamento do produto ou acidentes provocados pelo uso de componentes não autorizados, adquiridos separadamente.
  • Page 51 VISÃO GERAL DO PRODUTO VISÃO GERAL DO FORNO Certifique-se de compreender o nome e a função de cada peça. * Ao longo deste manual, os recursos e a aparência podem variar conforme o modelo. Interruptor da porta Trava da porta Painel de controle Placa com número de série e etiqueta de classificação de modelo...
  • Page 52 VISÃO GERAL DO PRODUTO VISÃO GERAL DO PAINEL DE CONTROLE Nome Descrição COOK TIME (Tempo de cozimento) − Toque no botão e gire o botão Tempo/Temporizador para programar *CLOCK(Relogio) a quantidade de tempo necessária para cozinhar a comida. O forno é desligado quando acaba o tempo de cozimento programado.
  • Page 53 REcURSOS RECURSOS RELóGIO Falta de energia Se o pontinho da hora piscar no visor, pode ter ocorrido falta de O relógio deve ser configurado na hora correta do dia, para energia. Configure o relógio novamente. Toque em qualquer que as funções automáticas de tempo do forno funcionem botão ou gire o botão uma vez para configurar novamente.
  • Page 54 REcURSOS TIMER ON/OFF(LIGAR/DESLIGAR O CONVERSÃO AUTOMáTICA DE TIMER) CONVECÇÃO Ao cozinhar utilizando o modo convecção (Assamento TIMER ON/OFF(O botão TIMER ON/OFF) serve como um por convecção natural, Assamento por convecção forçada, temporizador extra que emite um bip quando o tempo Assamento por convecção para carnes/aves/peixes programado acaba.
  • Page 55 REcURSOS AjUSTE DE TEMPERATURA DO IDIOMA FORNO O idioma padrão do visor é o inglês. É possível alterá-lo para O cozimento deste forno pode ser diferente do antigo. Utilize espanhol ou francês. o forno durante algumas semanas para acostumar-se com ele 1.
  • Page 56 REcURSOS VOLUME DO BIP LâMPADA DO FORNO O volume do bip pode ser ajustado para três volumes diferentes: A lâmpada interior do forno LIGA automaticamente quando a porta é aberta. A lâmpada do forno também pode ser LIGADA Hi (alto), Low (baixo) e Off (desligado). ou DESLIGADA manualmente tocando em OVEN LIGHT.
  • Page 57 REcURSOS HORA DE INÍCIO (COZIMENTO COM O forno continua cozinhando durante a quantidade de tempo programada e, sem seguida, desliga automaticamente quando TEMPO ATRASADO) acabar o tempo de cozimento. O temporizador automático da função PROGRAMAR COZIMENTO y São exibidos END e o horário. CRONOMETRADO liga e desliga o forno no horário selecionado.
  • Page 58 REcURSOS TEMPO DE COZIMENTO Quando acabar o tempo de cozimento: (COZIMENTO CRONOMETRADO) 1. São exibidos END OF CYCLE e o horário no visor. O forno fecha automaticamente. O forno liga automaticamente e cozinha durante um tempo selecionado. Ao término do tempo de cozimento, o forno desliga 2.
  • Page 59 UTILIZANDO O FORNO UTILIZANDO O FORNO Colocação da prateleira e da forma ANTES DE UTILIZAR O FORNO OBSERVAÇÃO • A temperatura registrada através de um termômetro pode ser diferente da temperatura real programada no forno. • É normal que a ventoinha de convecção gire para pré- aquecer durante um ciclo de assamento regular.
  • Page 60 UTILIZANDO O FORNO Ventilação do forno Alterando a temperatura durante o cozimento 1. Gire o botão Time/Temp para redefinir a temperatura do y As áreas próximas à ventilação podem aquecer durante a forno. Por exemplo, gire o botão no sentido horário para utilização, provocando queimaduras.
  • Page 61 UTILIZANDO O FORNO CONVECTION BAKE Programando o modo ASSAMENTO POR CONVECÇÃO NATURAL (ASSAMENTO DE CONVECÇÃO NATURAL) 1. Gire o botão Oven Mode até selecionar o modo CONV. BAKE. É exibido 350°F (175°C) no visor. Benefícios do assamento por convecção 2. Programe a temperatura do forno. y Alguns alimentos cozinham de 25 a 30% mais rápido, Por exemplo, gire o botão Time/Temp no sentido horário economizando tempo e energia.
  • Page 62 UTILIZANDO O FORNO TOSTAR Programando o modo ASSAMENTO POR CONVECÇÃO 1. Gire o botão Oven Mode até selecionar o modo CONV. Utilize o modo ROAST (TOSTAR) para cozinhar grandes cortes de carne. ROAST. É exibido 350°F (175°C) no visor. 2. Programe a temperatura do forno. Programando o modo ROAST Por exemplo, gire o botão Time/Temp no sentido horário 1.
  • Page 63 UTILIZANDO O FORNO CRISP CONVECTION Programando o modo Convecção Crocante (CONVECÇÃO CROCANTE) 1. Gire o botão Oven Mode até selecionar o modo CRISP Benefícios da convecção crocante CONV. É exibido 350°F (175°C) no visor. 2. Programe a temperatura do forno. O modo convecção crocante é...
  • Page 64 UTILIZANDO O FORNO BROIL (GRELHAR) Fumaça A grelhagem é realizada através de um calor intenso e radiante Por conta do intenso calor associado à grelhagem, é normal que cozinha o alimento. Tanto os elementos de grelhagem que haja fumaça durante o processo de cozimento. Essa fumaça internos como os externos aquecem durante a grelhagem é...
  • Page 65 UTILIZANDO O FORNO RECOMENDAÇÕES PARA O USO DA GRELHA O tamanho, peso, espessura, temperatura inicial e suas preferências de ponto afetam o tempo de grelhagem. O guia a seguir é baseado em carnes que se encontram em temperatura de geladeira. OBSERVAÇÃO Use sempre uma forma de grelhar e a grade ao grelhar.
  • Page 66 UTILIZANDO O FORNO RECOMENDAÇÕES PARA O USO DA GRELHA Tempo do Tempo do Quantidade e/ou Posição da Alimento primeiro lado segundo lado Comentários espessura prateleira (min.) (min.) Carne moída 1/2 quilo (4 rodelas) de 4–6 3–4 Distribuir igualmente. Podem ser grelhadas até 8 1 a 2 cm de espessura rodelas de cada vez Bife...
  • Page 67 UTILIZANDO O FORNO WARM PROOF (AqUECER) (PROVAR) O recurso PROOF mantém o ambiente morno para que os O modo WARM mantém uma temperatura de 200°F (93°C) ou produtos fermentados cresçam antes de serem assados. menos no forno. Utilize o modo Warm para manter o alimento cozido a uma temperatura em que pode ser servido por até...
  • Page 68 UTILIZANDO O FORNO MEAT PROBE cUIDADO (SONDA DE CARNE) Use sempre uma luva de forno para remover a sonda A sonda de carne mede com exatidão a temperatura interna de de carne. NÃO toque o elemento da grelha. carnes brancas e vermelhas, além de caçarolas. Ela não deve ser - O não cumprimento pode ocasionar grave lesão utilizada durante o modo broiling, self cleaning, warming ou corpórea.
  • Page 69 (RECURSOS INTELIGENTES) ANTES DE UTILIZAR O TAG ON A função Tag On proporciona a conveniência de utilizar o aplicativo LG Smart ThinQ para se comunicar com seu aparelho com o uso do seu próprio smartphone. Para utilizar a função Tag On: 1.
  • Page 70 ícone Tag On do aparelho. UTILIZANDO O TAG ON COM APLICATIVOS Toque na logo do Tag on no aparelho LG com um smartphone equipado com NFC para utilizar os recursos do aplicativo LG Smart ThinQ. Smart Diagnosis™ (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE) Configurações do forno (Settings Oven)
  • Page 71 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO OBSERVAÇÃO • Remova as prateleiras e os acessórios do forno antes de AUTOLIMPEZA iniciar o ciclo de autolimpeza. • Se as prateleiras do forno permanecerem na cavidade do O ciclo de autolimpeza utiliza temperaturas muito quentes para forno durante o ciclo de autolimpeza, elas irão descolorir limpar a cavidade do forno.
  • Page 72 MANUTENÇÃO OBSERVAÇÃO CUIDADO NÃO force a porta para abrir quando o ícone do cadeado • Não é possível iniciar o ciclo Autolimpeza com o recurso estiver aceso. A porta do forno permanece fechada até que Trava de Segurança ativo. a temperatura caia. Se a porta for forçada para abrir, ela •...
  • Page 73 MANUTENÇÃO EasyClean® O novo forno da LG com tecnologia de esmalte EasyClean® Quando necessário, seu forno ainda proporciona a opção de possibilita duas opções de limpeza para o interior do forno. O Autolimpeza para uma limpeza mais duradoura e profunda contra recurso EasyClean®...
  • Page 74 MANUTENÇÃO GUIA DE INSTRUÇÕES DO 7. Toca um bip ao término do ciclo de 10 minutos. Ajuste o botão Oven Mode para a posição OFF para limpar o visor e EasyClean® encerrar o bip. 8. Após o ciclo de limpeza e durante a limpeza manual, deve 1.
  • Page 75 MANUTENÇÃO TROCANDO A LâMPADA DO 8. Plugue o forno e religue a energia. FORNO Chave de fenda Tampa de vidro da lâmpada Grampo A lâmpada do forno é uma lâmpada padrão halogena de 10 W para fornos. Trocando a lâmpada da lateral: •...
  • Page 76 MANUTENÇÃO Cavidade do forno Seque e dê polimento com pano macio ou toalha de papel limpa e seca. Não utilize limpadores de forno. JAMAIS limpe a superfície Repita conforme necessário. de pornecelana quente ou morna com esponja molhada. Isso pode provocar rachaduras (parecidas com capilares). É preciso OBSERVAÇÃO limpar a comida derramada quando o forno resfriar.
  • Page 77 MANUTENÇÃO REMOVENDO E REPONDO A Trocando a porta: PORTA SUSPENSIVA DO FORNO 1. Segure as duas laterais da porta firmemente por cima. 2. Com a porta no mesmo ângulo da posição de remoção, CUIDADO apoie o recuo do braço do dobradiça na borda lateral do compartimento com dobradiça.
  • Page 78 SOLUcIONANDO PROBLEMAS SOLUCIONANDO PROBLEMAS PERGUNTAS FREqUENTES Meu forno novo não cozinha como o antigo Posso deixar as prateleiras no forno quando cozinhava. Será que a temperatura está executar um ciclo de Autolimpeza? programada corretamente? Não. Isso não danifica as prateleiras, mas as descolore e pode dificultar o deslizamento durante a utilização.
  • Page 79 SOLUcIONANDO PROBLEMAS Por que os botões de função não estão Tem alguma dica para eliminar a sujeira funcionando? mais profunda? Verifique se o forno está no modo Trava de Segurança. O símbolo Recomendamos que a sujeira seja raspada com uma espátula plástica antes e durante a limpeza manual.
  • Page 80 SOLUcIONANDO PROBLEMAS ANTES DE LIGAR PARA O ATENDIMENTO Antes de procurar atendimento, consulte esta lista. Ela pode economizar tempo e custos. A lista inclui ocorrências comuns que não são oriundas da montagem ou dos materiais utilizados neste aparelho. Problema Possíveis causas/Soluções O controle do forno emite y O controle eletrônico detectou um problema.
  • Page 81 SOLUcIONANDO PROBLEMAS Problema Possíveis causas/Soluções A comida não queima ou assa de y Controles do forno programados de forma inadequada. forma adequada - Consulte as instruções para programar os modos Bake, Convection Bake, Roast e Convection Roast, nas páginas 18 a 21. y A posição da prateleira está...
  • Page 82 SOLUcIONANDO PROBLEMAS Problema Possíveis causas/Soluções O forno não está limpo após y Os controles não foram programados da forma adequada. um ciclo de autolimpeza - Consulte a seção Autolimpeza, nas páginas 29 a 31. y O forno ficou muito sujo. - Limpe excessos de sujeira antes de iniciar o ciclo de limpeza.
  • Page 83 Caso haja algum problema com o forno, ele é capaz de transmitir dados para seu smartphone com o aplicativo LG Smart ThinQ ou através do seu telefone para a central de atendimento da LG. Não é possível ativar o Smart Diagnosis™ a menos que o forno esteja ligado.
  • Page 84 OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO...
  • Page 85 OBSERVAÇÃO...
  • Page 86 OBSERVAÇÃO...
  • Page 87 OBSERVAÇÃO...
  • Page 88 OBSERVAÇÃO...
  • Page 89 OBSERVAÇÃO...
  • Page 90 OBSERVAÇÃO...
  • Page 91 OBSERVAÇÃO...
  • Page 92 Printed in Korea...

Table of Contents