Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Opuscolo dedicato
al modello
RCV1000L
Brochure for
RCV1000L model
Opuscule dédié au
modèle RCV1000L
Folleto dedicado al
modelo RCV1000L

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCV1000L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ravelli RCV1000L

  • Page 1 Opuscolo dedicato Opuscule dédié au al modello modèle RCV1000L RCV1000L Folleto dedicado al Brochure for modelo RCV1000L RCV1000L model...
  • Page 2 I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti / The data shown above are indicative and not binding. Ravelli reserves the right to make any modifications for the purpose of improving the performances of the product./ Les données indiquées ci-dessus sont communiquées à...
  • Page 3 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Griglie di areazione La nicchia di installazione deve essere adeguatamente areata. Rispettare le dimensioni minime riportate nel disegno. Air Grills The installation niche must be properly ventilated. Observe the minimum dimensions shown in the drawing.
  • Page 4 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Fase B: Inserimento camino Check the correct functionality of the esistente coupling and the release (see next chapter). Extraer las dos guías telescópicas e introducir la Fase A:...
  • Page 5 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L 4 vis fournies avec le support. Puis extraire les Installazione della stufa su supporto Installation of the stove on a floor glissières coulissantes et monter la cheminée.
  • Page 6 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L N.B.: placed on the front on the right. After microrupteur se met en marche. La stufa è dotata di un microinterruttore dismantling/re-assembly operations of the posto sul lato anteriore destro. Dopo le...
  • Page 7 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Il tendicavo on extracting the stove, the power supply surface d’appui du poêle lui-même, ce qui Situato nella parte posteriore del supporto, cable falls between the base of the stove and endommagerait le câble ou le débrancherait.
  • Page 8 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Come estrarre la stufa Cómo extraer la estufa the unlocking mechanism shown in detail Aprire la porta del camino e azionare il below. Abrir la puerta de la chimenea y accionar el...
  • Page 9: Pellet Refuelling

    Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L drawer with the supplied tool; (2) pour Carico del pellet pellets in the drawer; (3) pull all pellet in L’inserto è equipaggiato di serie con cas- setto di caricamento pellet frontale.
  • Page 10 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Selezione ventilazione frontale/ canalizzazione Selection front ventilation/duc- ting Sélection ventilation avant / ca- nalisation Ventilazione frontale Front ventilation Ventilation avant Canalizzazione Ducting Canalisation L’operazione può essere fatta anche a inserto acceso, ma per evitare scottature utilizzare l’utensile “manofredda”.
  • Page 11 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L MANUTENZIONE E PULIZIA: The stove requires little maintenance if a Effectuer le nettoyage du brasier comme Prima di effettuare qualsiasi operazione quality pellet is used. Therefore it is difficult décrit au chapitre dédié...
  • Page 12 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Camera di combustione Combustion chamber Chambre de combustion Cámara de combustión Braciere Fire pot Brasier Brasero Griglia braciere Fire pot grill Grille du brasier Rejilla del brasero N.B.: The operation must be carried...
  • Page 13 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Togliere e pulire regolarmente il Enlever et nettoyer le dispositif anti-retour de Quitar y limpiar regularmente el elemento tagliafiamma. flamme regulierement. separador de la llama. Remove and clean the flame trap regularly.
  • Page 14 RCV1000L RCV1000L Pulizia condotto fumi inspection hatch. The inspection plate is Ravelli pour effectuer ce genre de (ogni 1000 ore): sealed with high temperature silicone; after nettoyage. N.B. : Utiliser uniquement un La pulizia del condotto fumi va effettuata ogni cleaning, it must be clean and a new layer of aspirateur approprié.
  • Page 15 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle RCV1000L model RCV1000L RCV1000L Botola di ispezione Inspection hatch Plaque d’inspection Tapa de inspeccion PARTI / FREQUENZA 1 GIORNO 2-3 GIORNI 30 GIORNI 60-90 GIORNI 1 STAGIONE PARTS / FREQUENCY 1 DAY...
  • Page 16 Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.