SystemAir BF Silent 100 Installation Manual
SystemAir BF Silent 100 Installation Manual

SystemAir BF Silent 100 Installation Manual

Axial fan
Hide thumbs Also See for BF Silent 100:

Advertisement

PL
Instrukcja Obsługi
BF Silent - Wentylator osiowy
Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj niniejszą
instrukcję.
Ten produkt został skonstruowany zgodnie ze
standardami i z przepisami dotyczącymi sprzętu
elektrycznego i musi być zainstalowany przez
wykwalifikowany personel techniczny
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
szkody na osobie lub mieniu wynikające z
nieprzestrzegania przepisów zawartych w tej broszurze.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
Urządzenie nie powinno być używane do zastosowań innych niż określone w niniejszej instrukcji.
Po wyjęciu produktu z opakowania należy sprawdzić jego stan. W razie wątpliwości skontaktuj się z
wykwalifikowanym technikiem. Nie pozostawiaj opakowania w zasięgu małych dzieci lub osób
niepełnosprawnych
Nie dotykaj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi / stopami.
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli
zostały one objęte nadzorem lub instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny
i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Dzieci powinny być nadzorowane,
aby nie bawiły się urządzeniem
Nie należy używać produktu w obecności łatwopalnych oparów, takich jak alkohol, środki owadobójcze,
benzyna itp.
W przypadku wykrycia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu, odłącz urządzenie od zasilania i
natychmiast skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. Do napraw, używaj tylko oryginalnych
części zamiennych.
Instalacja elektryczna, do której podłączone jest urządzenie, musi być zgodna z obowiązującymi przepisami.
Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania lub gniazdka sieciowego upewnij się, że:
- tabliczka znamionowa (napięcie i częstotliwość) odpowiada tabliczce znamionowej sieci elektrycznej
- gniazdko elektryczne jest wystarczające dla maksymalnej mocy urządzenia. Jeśli nie, skontaktuj się z
wykwalifikowanym technikiem.
Urządzenie to nie powinno być używane jako aktywator do podgrzewaczy wody, pieców itp., ani też nie
powinno narażone na działanie gorącego powietrza / kanałów odprowadzających dymy pochodzących z
dowolnego typu jednostki spalania. Musi wydmuchiwać powietrze na zewnątrz za pośrednictwem
własnego specjalnego kanału.
T emperatura pracy: 0 ° C do + 50 ° C.
Urządzenie jest zaprojektowane do usuwania tylko czystego powietrza, tj. Bez tłuszczu, sadzy, środków
chemicznych lub żrących, lub mieszanin łatwopalnych lub wybuchowych.
Nie narażaj urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, śnieg itp.).
Nie zanurzaj urządzenia ani jego części w wodzie lub innych płynach.
Wyłącz główny wyłącznik po wykryciu usterki lub podczas czyszczenia.
W przypadku instalacji, omnipolarny przełącznik powinien być wbudowany w stałe okablowanie, zgodnie
z przepisami dotyczącymi okablowania, w celu zapewnienia pełnego odłączenia w warunkach III kategorii
przepięciowej (odległość otwarcia styku powinna być równa lub większa niż 3 mm).
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę
o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
Fig. 1
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BF Silent 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SystemAir BF Silent 100

  • Page 1 Instrukcja Obsługi BF Silent - Wentylator osiowy Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Ten produkt został skonstruowany zgodnie ze standardami i z przepisami dotyczącymi sprzętu elektrycznego i musi być zainstalowany przez wykwalifikowany personel techniczny Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za Fig.
  • Page 2: Specyfikacja Techniczna

    • Nie zasłaniać wentylatora ani kratki wylotowej, aby zapewnić optymalny przepływ powietrza. • Zapewnić odpowiedni dopływ powietrza do pomieszczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Jeśli w środowisku, w którym zainstalowany jest produkt, znajduje się również urządzenie zasilane •...
  • Page 3: Wyłącznik Czasowy

    VERSIONS STANDARD Załączany poprzez osobny włącznik ON/OFF lub przy włączaniu światła. (fig. 14A). WYŁĄCZNIK CZASOWY Wentylator jest wyposażony w obwód czasowy, który można regulować z góry. Od 1 minuty do 25 minut za pomocą timera (rys. 15B). Działanie: podłączona zgodnie ze schematem na rys. 14B, po włączeniu światła wentylator włącza się z opóźnieniem wynoszącym maksymalnie 1,5 sekundy.
  • Page 4 Installation manual BF Silent - Axial fan Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference. This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by technically qualified personnel. The manufacturer assumes no responsibility for damage to Fig. 1 persons or property resulting from failure to observe the regulations contained in this booklet. PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE • T he device should not be used for applications other than those specified in this manual.
  • Page 5: Technical Specifications

    • D o not obstruct the fan or exhaust grille to ensure optimum air passage. • E nsure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operation. • I f the environment in which the product is installed also houses a fuel-operating device (water heater, methane stove etc., that is not a “sealed chamber” type), it is essential to ensure adequate air intake, to ensure good combustion and proper equipment operation. • I nstall the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger (test probe “B” of the norm EN61032) in compliance with the current safety regulations.
  • Page 6 VERSIONS STANDARD The fan is operated using a separate ON/OFF switch or via a light switch (fig. 14A). WITH TIMER (over-run) The fan is provided with a timer circuit which is adjustable from aprox. 1 minute to 25 minutes via trimmer (fig. 15B). Operation: connected according to the diagram in fig. 14B, after the light is switched on, the fan activates with a delay of max 1.5 seconds. After the light is switched off, the fan continues to function for a pre-set period of time. WITH HUMIDISTAT & TIMER The fan is equipped with a humidity detector, whose threshold is adjustable from 50% to 95% Relative Humidity, and with a timer which is adjustable from aprox. 1 minute to 25 minutes via corresponding trimmer (fig. 15D). Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated. Automatic humidistat operation: connected according to the diagram in fig. 14D, when the percentage of Relative Humidity exceeds the pre-set intervention threshold, the fan starts up automatically. When the percentage of Relative Humidity goes below the threshold, the fan continues to function for a pre-set period of time.
  • Page 7 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - УСТАНОВКА - MONTAVIMAS (Fig/Abb./Рис.2) wyciąg powietrza z obwodu ściana aspirazione perimetrale perimetrical parete / pannello exhausting aspiration périmetrique wall Perimeter-Ansaug Удаление воздуха по периметру Wand Панель / стена Perimetrinis oro išmetimas Siena sufit (akcesoria na żądanie) okno (zestaw na żądanie) soffitto (accessorio a richiesta) vetro (kit a richiesta) ceiling (accessory on demand) window (kit on demand) plafond (accessoire sur demande) vitre (kit sur demande)
  • Page 8 ELETTRICI - MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING - MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE - МОНТАЖ И ПРОКЛАДКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ - MONTAVIMAS IR ELEKTROS LAIDŲ ĮRENGIMAS BF Silent 100= ø99 mm BF Silent 120= ø119 mm BF Silent 150= ø149 mm...
  • Page 9 PRZEWODY CAVO A PARETE 4 x ø 5 mm SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR AUFPUTZ-KABEL ВНЕШНИЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ PAVIRŠIAUS LAIDAI H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm T-HT 4 X 0,5 ÷...
  • Page 10 PRZEJŚCIE DLA PRZEWODÓW 4 x ø 5 mm CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN UNTERPUTZ-KABEL СКРЫТЫЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ LENKTA LAIDO JUNGTIS H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm BASE/STD 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm 3 X 0,5 ÷ 1,5 mm T-HT 4 X 0,5 ÷...
  • Page 11 BF Silent 100 - BF Silent 120 - BF Silent 150 TIMER BF Silent 100T - BF Silent 120T - LAIKMATIS BF Silent 150T TIMER LAIKMATIS BF Silent 100HT - BF Silent 120HT - BF Silent 150HT CLICK...
  • Page 12 CZYSZCZENIE - KONSERWACJA - MANUTENZIONE / PULIZIA - MAINTENANCE / CLEANING - MAINTENANCE / NETTOYAGE - WARTUNG / REINIGUNG - УХОД/ЧИСТКА...
  • Page 13: Utylizacja I Recycling

    UTYLIZACJA I RECYCLING Informacje na temat utylizacji urządzeń po zakończeniu ich eksploatacji. Ten produkt jest zgodny z dyrektywą UE 2002/96 / WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt ten musi zostać oddzielony od pozostałych odpadów po zakończeniu okresu użytkowania. W związku z tym użytkownik musi zutylizować...
  • Page 14 ErP-direktiv – förordning 1253/2014 – 1254/2014 - Dir ErP Directive Regulations 1253/2014 - 1254/2014 - Директива ErP - Полож a) Märke - Marchio - Mark - Marque - Warenzeichen - Марка - Ženklas b) Modell - Modello - Model - Modèle - Modellkennung - Модель - Modelis c) SEC-klass - Classe SEC - SEC class - classe de SEC- SEV-Klasse - Удельный...
  • Page 15 54/2014 - Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 ожение 1253/2014 - 1254/2014 - ErP direktyvų nuostatos 1253/2014 - 1254/2014 SYSTEMAIR BF Silent 100 BF Silent 120 BF Silent 150 BF Silent 100HT BF Silent 120HT BF Silent 150HT BF Silent 100T...
  • Page 16 Installationsanvisningar för reglerade galler - Istruzioni installazione griglie - Instructions to install regulated grilles - Instructions de l’installation de grilles réglementées - Anweisungen zur Anbringung regelbarer Gitter - Инструкция по установке регулируемых решеток - Instrukcijos, kaip įdiegti reguliuojamas groteles Internetadress för monterings-/demonteringsanvisningar - Indirizzo Internet istruzioni di preassemblaggio/disassemblaggio - Internet address for preassembly/disassembly instructions - Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage - Internetanschrift für Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung - Интернет...
  • Page 17 кВт*ч кВт*ч кВт*ч 11,9 11,9 11,9 кВт*ч 26,2 26,2 26,2 кВт*ч 27,3 51,3 27,3 51,3 27,3 51,3 кВт*ч Systemair S.A. Systemair AB Industrivägen 3 Al. Krakowska 169, Łazy 73930 Skinnskatteberg k/Warszawy SWEDEN 05-552 Wólka Kosowska info@systemair.pl www.systemair.com www.systemair.p 004097 - 00 - 0918...

This manual is also suitable for:

Bf silent 120Bf silent 150

Table of Contents