Scott VISION 2 RFF1000 Operating And Maintenance Instructions Manual page 37

Full facemask
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
El aire expirado se expulsa de la máscara
interior a la atmósfera a través de la
válvula de exhalación.
RFF4000 se puede usar con sistemas de
respiración
Powerpak,
Proflow, siempre y cuando lleven el tipo
de filtro adecuado.
En tales casos, además de este manual
será
necesario
siguientes publicaciones:
Producto
Publicación
Manual de usuario
Powerpak
Manual del filtro
Manual de usuario
Tornado
Manual del filtro
Manual de usuario
Proflow
Manual del filtro
Póngase
en
contacto
Departamento de Atención al Cliente si
desea más información.
VISION 2 se desmonta fácilmente para su
reparación y mantenimiento, precisando
únicamente un destornillador para retirar el
accesorio frontal. Las reparaciones sólo
debe realizarlas personal autorizado y
adiestrado.
FILTROS
Los siguientes filtros se pueden utilizar
con el VISION 2:
Código
Tipo de Filtro
EC200R
A2
EC201R
B2
EC203R
K2
EC213R
ABEK2
EC219R
AX
EC220R
A2 P3
EC221R
B2 P3
EC222R
E2 P3
EC223R
K2 P3
EC230R
A2 B2 E1 P3
EC233R
ABEK2 P3
EC238R
AE1Hg P3
EC239R
AXP3
EC251R
P3
TORNADO o
leer
también
las
Nº de Pieza
1065558
1064883
1070613
1070782
009741
009752
con
nuestro
Norma
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 143 : 2000
USO
1.
Compruebe la máscara facial, las
válvulas de inhalación y de exhalación y
el arnés de sujeción a la cabeza que
están limpios y no presentan daños.
2.
Compruebe que los filtros no están
atascados, saturados o pasados de
fecha, y que son los adecuados para el
peligro al que se enfrenta. En caso
necesario,
Compruebe igualmente que los sellos
están en su posición y en buen estado. Si
fuese preciso, sustitúyalos.
3.
Compruebe
exhalación está limpia y en buen estado.
Compruebe que no está deformada o
alterada la membrana de la válvula.
4.
Colóquese la máscara alrededor
del cuello utilizando la correa del cuello,
afloje el arnés de cabeza y retire la
tapa(s) del filtro. El espárrago de la
correa del cuello puede introducirse en el
orificio situado en la parte superior del
arnés de cabeza para sujetar la máscara
en posición vertical, manteniéndola libre
de polvo y suciedad cuando no se esté
utilizando.
5.
Sujete el de cabeza introduciendo
los pulgares en su interior. Coloque la
barbilla en el soporte para la barbilla y
pasar el arnés sobre la cabeza. Apriete
las correas del arnés con cuidado:
empezando por las correas inferiores,
seguido de las correas centrales y por
último
la
correa
obtenerse una estanqueidad buena sin
necesidad
de
causará que el ajuste de la máscara se
deformara y ocasionaría incomodidad al
usuario.
6.
Compruebe la estanqueidad de la
máscara cubriendo la entrada del filtro
con una mano e inhalando. La máscara
deberá pegarse a la cara. Contenga la
respiración
durante
compruebe que la máscara mantiene su
estanqueidad durante este período de
tiempo. Si la máscara se despega de la
cara, compruebe que el filtro esté
correctamente
máscara a la cara y vuelva a repetir la
prueba.
35
VISION 2
instale
nuevos
si
la
válvula
superior.
Deberá
sobreapretar,
lo
10
segundos
colocado,
ajuste
filtros.
de
que
y
la

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vision 2rff4000

Table of Contents