Download Print this page
Billing Boats St. Canute 700 Building Instruction

Billing Boats St. Canute 700 Building Instruction

Advertisement

Quick Links

St. Canute
"700"
This model is Copyright protected.
All Copyrights to the designs of this
version of the St. Canute belongs to
Krean Holding Aps
www.billingboats.com
BUILDING INSTRUCTION
120913

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the St. Canute 700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Billing Boats St. Canute 700

  • Page 1 St. Canute “700” This model is Copyright protected. All Copyrights to the designs of this version of the St. Canute belongs to Krean Holding Aps www.billingboats.com BUILDING INSTRUCTION 120913...
  • Page 2 Bygget i 1931 på Frederikshavns Værft og Flydedok A/S. Sejlede i mange år som Gebouwd in 1931 door de Frederikshavn Scheepswerf in Denemarken voer het slæbebåd og isbryder i Odense havn under det oprindelige navn St. Knud. St. schip vele jaren als sleepboot en ijsbreker onder de naam “St. Knud” vanuit de Canute er 28 m lang, 7,60 m bred og stikker 3,80 m dybt.
  • Page 3 Table contents for “St. Canute” Art. No. 700, 010911 Pcs. Dimension Material 4mm x-veneér 5081L Køl Keel Kiele Quille 2mm x-veneér 5084L Forstærkning Tabling Verstärkung Doublage 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples 3mm x-veneér 5083L-B Spant Frames Spanten Couples 3mm x-veneér 5083L-B Spant...
  • Page 4 5mm x-veneér 5087L Cylinderkasse Cylinder housing Zylinderkasten Chassis de cylindre 4mm x-veneér 5081L Skylight Skylight Oberlicht Claire-voie 5mm x-veneér 5087L Skylight Skylight Oberlicht Claire-voie 4mm x-veneér 5081L Skylight Skylight Oberlicht Claire-voie 2mm x-veneér 5084L Bridge Untere Brücke Bridge 2mm x-veneér 5086L Bridge Untere Brücke...
  • Page 5 5mm x-veneér 5087L Nedgang Companion Niedergang Ecoutille avant 2mm x-veneér 5086L Spilfundament Winch foundation Spillunterlage Treuil fondement 5mm x-veneér 5087L Spilkasse Winch box Spillkasten Treuilboîte 5mm x-veneér 5087L Spilkasse Winch box Spillkasten Treuilboîte Ramin Mast Mast Mast Mât ø20x32mm Pl.pipe Vandtank Watertank Wassertank...
  • Page 6 ø6mm Rulle Pulley Rolle Poulies 15mm Ratsøjle Steering column Steuersäule Colonne de direction F100 ø4mm Lanterne Navigations light Laternen Feux de navigation F112 ø5mm Pullert Bollard Poller Bitte d’amarrage F121 ø6mm Lanterne Navigations light Laternen Feux de navigation F130 ø10mm Tovtromle Wire winch Taurolle...
  • Page 7 F635 ø7mm Koøje Port-holes Bullaugen Hublots F637 12mm Højtaler Loudspeaker Lautsprecher Haut-parleur F663 ø0,7x250mm MS-tråd Brass wire MS-Draht Fil de laiton F664 11mm Øjebolt Eye bolt Augbolzen Piton de filiére F743 Øjebolt Eye bolt Augbolzen Piton de filiére F756 ø4mm Lanterne Navigations light Laterne...
  • Page 8 2mm x-veneér 5084L Dek, luik Escotilla de la cubierta Boccaporto ponte Deck-escotilha 1,8x5x550mm Obechi Bekleding Listones de forro Fasciame Tira de revestimento 4mm x-veneér 5081L Roerkonig Proa de timón Dritto di poppa Suporte do leme 4mm x-veneér 5081L Roer Timón Timone Leme 3x4x550mm...
  • Page 9 2mm x-veneér 5086L Machine, bovenlicht Lumbrera del motor Macch. osteriggio Motor/clarabóia 2mm x-veneér 5084L Machine, bovenlicht Lumbrera del motor Macch. osteriggio Motor/clarabóia 2mm x-veneér 5084L Machine, bovenlicht Lumbrera del motor Macch. osteriggio Motor/clarabóia 2mm x-veneér 5086L Brug Puente Ponte superiore Ponte 2mm x-veneér 5086L...
  • Page 10 4mm x-veneér 5081L Dubbeling Refuerzo Rinforzo Reforço da quilha 4mm x-veneér 5081L Dubbeling Refuerzo Rinforzo Reforço da quilha P124 Reddingsboot Bote salvavida Battello di salvataggio Barco salva-vidas ø12mm Ijsdeksel Tapa de hielo Coprighiaccio Tampa de gelo 21mm Wantspanner Opresor Tiranti a vite Tirante 33mm Luchtkoker...
  • Page 11 F373 ø15mm Tandrad Rueda dentada Ruota dentata Roda dentada F379 ø5mm Conische schijf Disco cónico Disco conico Disco cônico F381 50mm Putting Cadenote Landra Fixador dos cabos F398 40mm Schroet Hélice Elica Hélice F409 ø1,5x250mm Messingdraad Alambre de latón Fil d’ottone Arame de latão F410 ø2x250mm...
  • Page 12 F 835 F 836...
  • Page 13 F 837 F 838...
  • Page 17 Fig. 1...
  • Page 18 Fig. 2...
  • Page 19 Fig. 3...
  • Page 20 Fig. 4 Schuur de spanten schuin af zodat de strips over de gehele spantdikte aanliggen. Bekled- ingsstrips voor en achter afschuinen, met spelden op de spanten vastzetten en vastlijmen. Alle spanter pudses i smig efter skrogets form. Beklædningslisterne slibes koniske for og agter.
  • Page 21 Fig. 5 F 635 F 634 F 837/G F 837/H F 398 F 582 F 160...
  • Page 22 Fig. 6 32D-1...
  • Page 23 Fig. 7 F 634 F 635 F 634 F 838/d F 635 F 635 F 634...
  • Page 24 Fig. 8 DK: OBS! Lakerer inden acetat nr. 52 påføres. GB: N.B. Lacquer before using Acetate No. 52. D: Man sollte darauf achten das Azetat Nr. 52 erst nach dem lackieren angebracht wird. F: N.B. Peindre avant de coller les vitres. NL: N.B.
  • Page 25 Fig. 9 F 835/j F 835/n F 635 F 835/i F 835/l F 838/j F 635...
  • Page 26 Fig. 10 F 28 F 664 F 181 F 299 F 130 F 664 F 39 F 664 F 166 F 838/f F 838/g F 838/K...
  • Page 27 Fig. 11 F 198 F 835/D F 381 F 835/H F 373 F 199 F 594 F 835/G F 39 F 835/F F 409 F 836/A F 410 F 197 F 196 F 594 F 796 F 663 F 537 F 836/A F 835/E...
  • Page 28 Fig. 12 Fig. 12 F 112 F 20 F 546 NOT IN SCALE F 838/b F 317 F 537 F 838/i F 146 F 838/a F 838/c F 447 F 664 F 836/b F 837/a F 112 F 546 F 836/b F 20...
  • Page 29 Fig. 13 F 836/g NOT IN SCALE F 837/d F 835/p F 837/d F 62 F 836/d F 835/o F 836/e+f F 582 F 160 F 398...
  • Page 30 De tre slæbebøjler tegnet i skala 1:1 bruges som skabeloner, der fastgøres på et De drie overloop-bogen volgens tekening maken en vastlijmen. De tekening is op fast underlag. ware grootte. Fugt og bøj forsigtigt listerne i form inden de anbringes på skabelonerne. Derefter Vochtige houtdelen kunne met een lijm op PVC-bases aan elkaar gelijmd worden fastgøres listerne med knappenåle (ikke i byggesættet) på...
  • Page 31 Fig. 14 F 39 F 837/F F 537 F 537 F 230 1 : 1 F 537 F 39...
  • Page 32 Para est modelo se necesitan mordiente et colores con los siguientes nùmeros: Per questo modello occorrono inchiostro tinteggiatore ”mogano” e colori con questi numeri: Pinte o modelo com tintura cõr Mogno e as cõres sugeridas da Billing Boats: Billing Emerald...