Batavia ?MAXXPACK BT–CLT001 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

  M AXXPACK
  C ordless grass trimmer
Akku Rasentrimmer
Coupe bordure sans fil
Accu grastrimmer
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Model: BT–CLT001
Mode d'emploi
Item-No.: 7062515
Gebruiksaanwijzing
www.batavia.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Batavia ?MAXXPACK BT–CLT001

  • Page 1   M AXXPACK   C ordless grass trimmer Akku Rasentrimmer Coupe bordure sans fil Accu grastrimmer Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: BT–CLT001 Mode d'emploi Item-No.: 7062515 Gebruiksaanwijzing www.batavia.eu...
  • Page 4 OVERVIEW APERÇU Auxiliary Handle Poignée auxiliaire Safety Lock-Off Verrouillage de sécurité Main Handle Poignée principale ON/OFF Switch Bouton de marche/arrêt Battery Release Bouton de dégagement de la batterie Battery (not included) Batterie (non compris) Battery Charge Indicator Voyant de charge de la batterie Auxiliary Handle Adjuster Molette de réglage de la poignée auxiliaire Height Adjustment...
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Safety instructions . Consignes de sécurité . . 12 Before first use . Avant la première utilisation . 13 Intended use . Utilisation normale . . 13 Preparing the tool for use . Avant utilisation . .
  • Page 6: Safety Instructions

    English DEAR CUSTOMERS GARDEN TRIMMER SAFETY Instruction manuals provide valuable hints for WARNING: Hold the tool by dry insulated using your new device. They enable you to use gripping surfaces only. all functions, and they help you avoid misun- WARNING: If the trimmer becomes jammed, derstandings and prevent damage.
  • Page 7: Before First Use

    English BEFORE FIRST USE Walk slowly when carrying this tool. Freshly cut grass or brush is slippery and Remove the machine and the accessories from may conceal trip hazards. the packaging. Check the machine for trans- Only use correct nylon trimmer line or port damage and do not use the machine in specialist blades designed for your case of damages.
  • Page 8: Operation

    English OPERATION MAINTENANCE AND CLEANING WARNING: Always wear eye protection, ade- WARNING: Always disconnect from the mains quate respiratory and hearing protection, as power supply, before carrying out any mainte- well as suitable gloves, when working with this nance/ cleaning of the charger. Remove the tool.
  • Page 9: Ec-Declaration Of Conformity

    English DISPOSAL EC-DECLARATION OF CONFORMITY We, the Batavia GmbH, Weth. Wassebali- Do not dispose of electric power estraat 6b, NL-7951 SN Staphorst, declare tools with domestic refuse. by our own responsibility that the product The electric power tool is shipped in Cordless grass trimmer, Model BT-CLT001, packaging to reduce transport damage.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Deutsch SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR RASENTRIMMER Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen WARNUNG! Halten Sie das Gerät ausschließ- Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktio- lich an den trockenen, isolierten Griffflächen nen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver- fest.
  • Page 11: Vor Der Ersten Benutzung

    Deutsch Alkohol, Drogen oder Medikamenten irreparable) Schäden am Gerät zu stehen. verhindern. d. Vergewissern Sie sich vor Beginn der Bei heißem Wetter kann es vorkommen, Arbeit, dass umstehende Personen dass das Gerät aufgrund von Übertem- sich in sicherer Entfernung zum peratur des Motors (bzw.
  • Page 12: Betrieb

    Deutsch lösen. Ändern Sie die Rohrlänge und zie- harte, senkrechte Flächen im Allgemeinen hen Sie die Höhenverstellung anschlie- nicht mit dem Mähfaden zu berühren. ßend wieder fest. Rasenkanten schneiden Falls der Zusatzgriff (1) nicht ab Werk WARNUNG! Lassen Sie beim Schneiden von montiert ist, bringen Sie ihn unter Verwen- Rasenkanten große Vorsicht walten, da abge- dung der mitgelieferten Befestigungsmittel...
  • Page 13: Technische Daten

    Deutsch EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Schmierseife. Verwenden Sie keine Reini- gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten Wir, die Batavia GmbH, Weth. Wassebalie- die Kunststoffteile des Elektrowerkzeuges straat 6b, NL-7951 SN Staphorst, erklären in angreifen. Achten Sie darauf, dass kein alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Wasser in das Innere des Elektrowerkzeu- Akku Rasentrimmer, Typ BT–CLT001, Arti-...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Français CHER CLIENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX COUPE-BORDURES Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipulation de ATTENTION : Tenez l’outil par ses surfaces de votre nouveau produit. Ils vous permettent préhension isolées. d’utiliser toutes les fonctions, d’éviter des ATTENTION : Si le coupe-bordure se coince, erreurs de compréhension et de prévenir les arrêtez-le immédiatement.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Français N’utilisez pas l’appareil si ses protec- • avant d’effectuer l’entretien. tions sont endommagées ou AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION manquantes. L’appareil doit uniquement être utilisé Retirez la coupe bordure sans fil let les acces- dans une position verticale, le fil ou la soires de l'emballage.
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avancée du fil de coupe • Lorsque la ligne de coupe devient trop ATTENTION : Portez TOUJOURS des lunettes courte, appuyez brièvement la bobine de protection et des protections auditives ainsi contre le sol pendant le fonctionnement et que des gants adaptés lorsque vous travaillez la bobine relâchera plus de fil de coupe.
  • Page 17: Fiche Technique

    CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Vitesse de rotation ..8000 min Nous, Batavia GmbH, Weth. Wasseba- Diamètre de coupe ..230 mm liestraat 6b, NL-7951 SN Staphorst, décla- Dimensions .
  • Page 18: Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands GEACHTE KLANT WAARSCHUWING: Wanneer het blad tijdens gebruik vast loopt, stopt u de machine onmid- Gebruikshandleidingen verstrekken nuttige tips dellijk. Ontkoppel de machine van de accu m.b.t. gebruik van uw nieuwe apparaat. voordat u het vastgelopen nylon draad Ze helpen u alle functies te gebruiken, misver- ontknoopt.
  • Page 19: Voor Het Eerste Gebruik

    Nederlands VOOR HET EERSTE GEBRUIK De machine dient enkel rechtop gebruikt te worden, met de haspel of Haal de machine en de accessoires uit de het snijmes dicht bij de grond. verpakking. Controleer de machine op trans- Loop langzaam wanneer u de machine portschade en gebruik de machine niet in draagt.
  • Page 20: Gebruik

    Nederlands Standselectie Beweeg de machine langzaam over het gras zodat het uitstekende gras gesnoeid Houdt stand selectieschakelaar ingedrukt wordt. terwijl u de trimmerkop draait. Het voeden van het snoeidraad Wanneer de kop in de gewenste positie staat laat u de schakelaar los. Controleer •...
  • Page 21: Eg-Conformiteitsverklaring

    Nederlands AFVALVERWERKING EN HERGEBRUIK EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Wet- De machine mag niet worden houder Wassebaliestraat 6b, NL-7951 SN afgevoerd met het huishoudelijk Staphorst, dat het apparaat Accu grastrim- afval. mer, Model BT–CLT001, Artikel Nr. 7062515 De machine bevindt zich in een verpakking om op grond van zijn ontwerp en bouwwijze en in transportschade te vermijden.
  • Page 22 Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.

Table of Contents