3M Versaflo M-153SG User Instructions

3M Versaflo M-153SG User Instructions

Welding shield and silver front panel; welding knob and pivot kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3
Versaflo
TM/MC
Welding Shield and Silver Front Panel M-153SG
Welding Knob and Pivot Kit M-146SG
User Instructions
IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions for reference.
Écran et panneau avant argenté pour soudeurs M-153SG
FR
Trousse de bouton et de pivot pour masques de soudeurs M-146SG
Directives d'utilisation
IMPORTANT : Avant de se servir du produit, l'utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d'utilisation. Conserver ces
directives d'utilisation à titre de référence.
Careta de soldadura con panel frontal plateado M-153SG
ES
Kit de perilla y eje para soldadura M-146SG
Instrucciones de uso
IMPORTANTE: Antes de comenzar a trabajar, el usuario debe leer y comprender estas Instrucciones de uso. Conserve estas
Instrucciones de uso para tenerlas de referencia.
Máscara de Soldagem e Painel Frontal Prata M-153SG
PT
Botão para Solda e o Kit de Parafusos M-146SG
Instruções de Uso
IMPORTANTE: Antes de usar, o usuário deve ler e compreender estas Instruções de Uso. Guarde estas Instruções de Uso para
consulta.
M-153SG
M-146SG
Requester: Farrel Allen
Creator:
deZinnia_24105
File Name: 24105-01 M-Series knob-ratchet parts_PSD.ai
Structure #: Illustration
Date:
06/06/18
This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork
AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness.
Printed Colors – Front:
Scale:
1 Inch
98-0060-0286-3
34-8723-1869-5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M Versaflo M-153SG

  • Page 1 File Name: 24105-01 M-Series knob-ratchet parts_PSD.ai Scale: Structure #: Illustration 1 Inch Date: 06/06/18 This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork 98-0060-0286-3 AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness. 34-8723-1869-5...
  • Page 2: Intended Use

    Intended Use The 3M™ Welding Shield and Silver Front Panel M-153SG and Welding Knob and Pivot Kit M-146SG are intended to be used on the 3M™ Respiratory Headgear M-407/M-307/M-207 with select other M-Series headgear and components, and used as replacements on the M-407SG and M-409SG respiratory helmets with Welding Shield.
  • Page 3 Scale: Structure #: Illustration 1 Inch Date: 06/06/18 This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness. Fig. 1d Fig. 1e Fig. 1f Installing M-146SG Welding Knob and Pivot Kit and M-153SG Welding Shield - To re-install the visor frame and welding knob and pivot kit, insert post into visor frame.
  • Page 4: Removing The Adf

    See exploded view of the assembly components (Fig. 2g) Fig. 2g 3M™ Speedglas™ Auto-Darkening Welding Filters, 9100 Series The M-153SG Welding Shield accommodates 9100 Series Auto-Darkening Welding Filters (ADFs) only. Refer to the User Instructions provided with the 3M™ Speedglas™ ADF.
  • Page 5: Cleaning, Storage, And Disposal

    All damaged components should be replaced immediately. Remove any protective film from the visor. 3. The 3M™ Speedglas™ 9100 Series ADFs are not suitable for laser welding or welding processes that require shade 14 or higher filters. Use of this product for these applications may result in permanent eye injury and vision loss.
  • Page 6 (English) FOR MORE INFORMATION In United States, contact: Website: www.3m.com/workersafety Technical Assistance: 1-800-243-4630 For other 3M products: 1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501 RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Aux États-Unis : Internet : www.3m.com/workersafety Assistance technique : 1 800 243-4630 Autres produits 3M : 1 800 364-3577 ou 1 651 737-6501...
  • Page 7: Usage Prévu

    Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer avec le Service technique de 3M aux É.-U. au 1 800 243-4630 et au Canada au 1 800 267-4414.
  • Page 8 (Français) Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2e Fig. 2f Installation de la trousse de bouton et de pivot pour masques de soudeurs M-146SG et de l’écran pour soudeurs M-153SG - Pour remettre le cadre de la visière et la trousse de bouton et de pivot pour masques de soudeurs en place, insérer le goujon de cadre de visière dans le cadre de la visière.
  • Page 9 (Français) Fig. 2e Fig. 2f Fig. 2d Voir la vue éclatée des composants de l’ensemble (Fig. 2g). Fig. 2g Filtres à lentille photosensible Speedglas de série 9100 L’écran pour soudeurs M-153SG convient seulement aux filtres à lentille photosensible de série 9100. Consulter les directives d’utilisation fournies avec le filtre à...
  • Page 10 Ne pas utiliser un tel filtre s’il est impossible de trouver la cause du problème et de le corriger; communiquer avec son superviseur, son distributeur ou avec 3M pour obtenir de l’aide.
  • Page 11: Dépannage

    DÉPANNAGE Communiquer avec le Service technique de 3M ou consulter le site Web de la Division des produits de protection individuelle de 3M pour connaître les causes probables de problèmes et les mesures correctives à apporter. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la section Coordonnées des présentes directives d’utilisation.
  • Page 12: Uso Previsto

    Uso previsto La 3M™ careta de soldadura y panel frontal de color plata M-153SG y la perilla de soldadura y el kit de pivote M-146SG tiene el objetivo de usarse con el 3M™ protección para la cabeza con respirador M-407/M-307/M-207 con otros componentes y protección para la cabeza de la serie M, y utilizados como repuesto en los cascos respiratorios M-407SG y M-409SG con la careta de soldadura.
  • Page 13 Scale: Structure #: Illustration 1 Inch Date: 06/06/18 This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness. Fig. 1d Fig. 1e Fig. 1f Instalación de la perilla de soldadura M-146SG y el kit de pivote y de la careta de soldadura M-153SG - Para volver a instalar el marco de la visera y la perilla de soldadura y el kit de pivote, inserta el poste del marco de la visera en el marco de la visera.
  • Page 14 Observa la vista explosionada de los componentes del conjunto (Fig. 2g). Fig. 2g 3M™ Speedglas™ filtros de oscurecimiento automático para soldadura serie 9100 La careta de soldadura M-153SG solo es compatible con los filtros de soldadura de oscurecimiento automático (ADF) de la serie 9100. Consulta las Instrucciones de uso proporcionadas con el ADF 3M™...
  • Page 15: Almacenamiento Y Eliminación

    W ADVERTENCIA 1. Si el filtro de oscurecimiento automático (ADF) Speedglas™ de 3M™ no cambia al modo oscuro al iniciar el proceso de soldadura por arco, detenga la operación inmediatamente e inspeccione el ADF como se indica en estas Instrucciones de uso. El uso continuo de un ADF que no se oscurece puede ocasionar lesiones oculares permanentes y la pérdida de la visión.
  • Page 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Póngase en contacto con el Servicio Técnico de 3M o visite el sitio web de 3M PSD si necesita ayudar para identificar las posibles causas y medidas correctivas para los problemas que pueda experimentar. Consulte la sección “Información de contacto” de estas Instrucciones de uso para obtener información adicional.
  • Page 17 USO PREVISTO A Máscara de Soldagem 3M™ e o Painel Frontal Prata M-153SG e o Botão de Solda e o Kit de Parafusos M-146SG devem ser usados nos Capacete (Cobertura Facial) Respiratória 3M™ Respiratório 3M™ M-407/M-307/M-207 com outras chacoberturas da Série M e componentes, e usados como substitutos nos capacetes respiratórios M-407SG e M-409SG com escudo de soldagem.
  • Page 18 Fig. 1f Instalando o botão para solda e o kit de Parafusos M-146SG da 3M™ e a Máscara de Soldagem M-153SG da 3M™ - Para reinstalar a suporte do visor, o botão de solda e o kit de parafusos, insira o visor no suporte do visor. O visor deverá “clicar” no lugar.
  • Page 19 Uma vista explodida dos componentes da montagem (Fig. 2g). Fig. 2g Filtros de Escurecimentos Automáticos, Série 9100 da 3M™ Speedglas™ (ADF - Auto-Darkening Filters) A Máscara de Soldagem M-153SG somente acomoda os filtros (ADFs) de Escurecimento Automático Série 9100. Consulte as Instruções de Uso fornecidas com o ADF da Speedglas™...
  • Page 20 W ADVERTÊNCIA 1. Se o Filtro de Escurecimento Automático da Speedglas™ da 3M™ falhar ao mudar para o modo escuro ao bater um arco, pare de soldar imediatamente e inspecione o Filtro de Escurecimento Automático conforme descrito nas Instruções de Uso. O uso contínuo de um Filtro de Escurecimento Automático que não pode mudar para o estado escuro pode resultar em lesões oculares permanentes e perda de visão.
  • Page 21: Solução De Problemas

    Solução de Problemas Entre em contato com o Serviço Técnico 3M ou visite o site do PSD da 3M™ para ajudar a identificar possíveis causas e ações corretivas para os problemas que você pode experimentar. Consulte a seção “Informações de contato” destas Instruções de Uso para obter informações adicionais.
  • Page 22 3M, Versaflo et Speedglas sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à un usage en milieu de travail. 3M MÉXICO S.A. DE C.V.

This manual is also suitable for:

Versaflo m-146sg

Table of Contents