DURAVIT DuraSystem Mounting Instructions

DURAVIT DuraSystem Mounting Instructions

Toilet frame with manual odour extraction
Hide thumbs Also See for DuraSystem:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Elektroinstallation
  • Installation Électrique
  • Elektrische Installatie
  • Instalación Eléctrica
  • Installazione Elettrica
  • Instalação Eléctrica
  • Elinstallation
  • Sähköasennus
  • Elektroinstallasjon
  • Elinstallation
  • Elektripaigaldus
  • Instalacja Elektryczna
  • Elektroinstalace
  • Elektroin Talácia
  • Elektromos Telepítési Munkák
  • Elektroinstalacija
  • Instalarea Electric
  • Elektri Na in Talacija
  • Elektroinstal Cija
  • Elektros Instaliacija
  • Elektrik Tesisatı
  • 电气安装
  • 気 備

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DuraSystem
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明
取り付け 明書
# WD
®
WC-Element, Geruchsabsaugung manuell
Toilet frame with manual odour extraction
Bâti-support pour WC, système d'aspiration d'odeurs par commande manuelle
Wc-element, handmatige afzuiging luchtjes
Elemento de inodoro, aspiración de olor manual
Modulo di installazione per WC, aspirazione degli odori manuale
Elemento de WC, aspiração manual de odor
WC-element, manuel lugtudsugning
WC-elementti, manuaalinen hajunpoisto
WC element, manuell luktavsug
WC-element,manuell spolning, luktabsorbering
WC-element, manuaalse lõhna äratõmbega
Stela WC, usuwanie zapachów r czne
WC prvek, manuální odsávání zápachu
Rám WC, odsávanie pachov manuálne
WC-elem, kézi szagelszívóval
WC element, ru no usisavanje mirisa
Element de WC, aspirarea manual a mirosului
WC-element, ro no odsesavanje vonjav
WC-
,
Klozetpoda elements, manu la smaku nos k ana
Unitazo elementas, rankin kvap i traukimo sistema
Klozet montaj sistemi, manuel koku emme
座便器元件,手动除味
,
トイレ構成
、手動 い排出
,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DURAVIT DuraSystem

  • Page 1 DuraSystem ® Montageanleitung WC-Element, Geruchsabsaugung manuell Mounting instructions Toilet frame with manual odour extraction Notice de montage Bâti-support pour WC, système d‘aspiration d‘odeurs par commande manuelle Montagehandleiding Wc-element, handmatige afzuiging luchtjes Instrucciones de montaje Elemento de inodoro, aspiración de olor manual...
  • Page 2 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeitä ohjeita Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Wa ne informacje Instalacja elektryczna...
  • Page 4 Wichtige Hinweise Vor der Montage Die Montageanleitung ist Bestandteil des Duravit Produkts und muss vor der Montage sorgfältig gelesen > Tragfähigkeit der Wand prüfen. werden. > Vorinstallationsdatenblätter beachten. Diese stehen im Internet unter www.pro.duravit.com zum Download Zielgruppe und Qualifikation bereit.
  • Page 5: Elektroinstallation

    Elektroinstallation Stromversorgung 100-240 V, 50-60 Hz Max. Nennleistung 10 W Absicherung = 16 A 30 mA GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag > Vor der Installation elektrische Komponenten vom Stromnetz trennen. 0-1700 > Prüfen, ob alle Komponenten spannungsfrei sind. > Verhindern, dass die Stromzufuhr versehentlich zugeschaltet wird.
  • Page 6 Important information Prior to the installation The mounting instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation. > Check the load-bearing capacity of the wall. > Please read the pre-installation data sheets. These are...
  • Page 7: Electrical Installation

    Electrical installation Power supply 100-240 V, 50-60 Hz Max. rated power 10 W Circuit breaker = 16 A RCCB 30 mA DANGER Risk of fatal electric shock > Disconnect electrical components from the power supply before the installation. 0-1700 > Check that all components are de-energised. >...
  • Page 8 Remarques importantes Avant le montage La notice de montage fait partie du produit Duravit et doit être lue attentivement avant le montage. > Vérifier la capacité de charge du mur. > Tenir compte des fiches de préinstallation. Celles-ci Groupe cible et qualification peuvent être téléchargées sur Internet via le site...
  • Page 9: Installation Électrique

    Installation électrique Alimentation électrique 100-240 V, 50-60 Hz Puissance nominale max. 10 W Fusible = 16 A 30 mA DANGER Danger de mort par électrocution > Avant l’installation, débrancher les composants électriques du réseau électrique. 0-1700 > Vérifier si tous les composants sont hors tension. >...
  • Page 10 Belangrijke aanwijzingen Vóór de montage De montagehandleiding is een onderdeel van het Duravit product en moet vóór de montage zorgvuldig worden > Controleer het draagvermogen van de wand. gelezen. > Neem de pre-installatiebladen in acht. Deze zijn te vinden op www.pro.duravit.com, waar zij kunnen Doelgroep en kwalificatie worden gedownload.
  • Page 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie Stroomvoorziening 100-240 V, 50-60 Hz Max. nominaal vermogen 10 W Beveiliging = 16 A 30 mA GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok > Voorafgaand aan de installatie elektrische componenten van het lichtnet scheiden. 0-1700 > Controleren of alle componenten spanningsvrij zijn. >...
  • Page 12 Información importante Antes del montaje Las instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y se deben leer detenidamente antes de llevar a > Comprobar la resistencia estática de la pared. cabo el montaje. > Tener en cuenta las fichas de preinstalación. Pueden descargarse en www.pro.duravit.es.
  • Page 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Alimentación eléctrica 100-240 V, 50-60 Hz Máx. potencia nominal 10 W Dispositivo de seguridad = 16 A 30 mA PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica > Antes de iniciar la instalación se deben desconectar los 0-1700 componentes eléctricos de la red eléctrica. >...
  • Page 14 Indicazioni importanti Prima del montaggio Le istruzioni di montaggio sono parte integrante del prodotto Duravit e devono essere lette con attenzione > Controllare la portata della parete. prima del montaggio. > Osservare le schede tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili dal sito internet www.pro.
  • Page 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Alimentazione elettrica 100-240 V, 50-60 Hz Potenza nominale max. 10 W Interruttori di protezione = 16 A 30 mA PERICOLO Pericolo di morte da scossa elettrica > Prima dell'installazione scollegare i componenti elettrici dalla rete elettrica. 0-1700 > Verificare l'assenza di tensione su tutti i componenti. >...
  • Page 16 Indicações importantes Antes da montagem As instruções de montagem são parte integrante do produto Duravit e devem ser lidas com atenção antes da > Verificar a capacidade de carga da parede. montagem. > Observar as fichas de dados da pré-instalação. Estas encontram-se para o download na internet em Grupo-alvo e qualificação...
  • Page 17: Instalação Eléctrica

    Instalação elétrica Alimentação de corrente 100-240 V, 50-60 Hz Máx. potência nominal 10 W Disjuntor = 16 A 30 mA PERIGO Perigo mortal devido a choque elétrico > Separar os componentes elétricos da rede elétrica antes da instalação. 0-1700 > Deve ser verificado se todos os componentes estão livres de corrente elétrica.
  • Page 18 Vigtige henvisninger Inden montering Monteringsvejledningen er en del af Duravit-produktet og skal læses omhyggeligt, inden monteringen foretages. > Kontroller væggens bæreevne. > Læs databladene vedr. forudgående installation. Disse Målgruppe og kvalifikationer kan hentes fra internettet på www.pro.duravit.dk. WC-elementet må kun monteres af en kvalificeret Monteringsanvisninger installatør.
  • Page 19: Elinstallation

    Elinstallation Strømforsyning 100-240 V, 50-60 Hz Maks. nominel effekt 10 W Sikring = 16 A RCD (fejlstrømsrelæ) 30 mA FARE Livsfare som følge af elektrisk stød > Før installationen skal elektriske komponenter sluttes fra strømnettet. 0-1700 > Kontroller, at alle komponenter er spændingsfri. >...
  • Page 20 Tärkeitä ohjeita Ennen asennusta Asennusohje on osa Duravit-tuotetta ja se on luettava huolellisesti ennen asennusta. > Tarkasta seinän kantokyky. > Huomioi asennustietolehdet. Ne voidaan ladata Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset Internetissä osoitteesta www.pro.duravit.com. WC-elementin saa asentaa vain koulutettu LVI-asentaja. Asennusohjeet Sähköasennuksen saavat suorittaa ainoastaan koulutetut sähköasentajat.
  • Page 21: Sähköasennus

    Sähköasennus Virransyöttö 100-240 V, 50-60 Hz Maks. nimellisteho 10 W Sulake = 16 A 30 mA VAARA Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara > Irrota sähköiset komponentit sähköverkosta ennen asennusta. 0-1700 > Tarkasta, että kaikki komponentit ovat jännitteettömiä. > Estä virransyötön tahaton päällekytkentä. Virransyötön asentaminen SensoWash -suihku- ®...
  • Page 22 Viktig informasjon Før montering Monteringsveiledningen er en del av Duravit-produktet og må leses grundig før montering. > Kontroller bæreevnen til veggen. > Les databladene for forinstallasjon. Disse kan du laste Målgruppe og kvalifikasjon ned fra Internett på pro.duravit.no. WC elementet skal kun monteres av faglærte VVS- Monteringsanvisninger montører.
  • Page 23: Elektroinstallasjon

    Elinstallasjon Strømforsyning 100–240 V, 50–60 Hz Maks. nominell effekt 10 W Sikring = 16 A 30 mA FARE Livsfare – elektrisk støt! > Koble komponenten fra strømnettet før installasjonen utføres. 0-1700 > Kontroller om alle komponentene er spenningsfrie. > Sørg for at strømtilførselen ikke kan slås på utilsiktet. Installere strømforsyning for SensoWash ®...
  • Page 24 Viktig information Före montering Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit-produkten och måste alltid läsas igenom noga före monteringen. > Kontrollera väggens bärförmåga. > Läs noga igenom databladen om förinstallation. Gå in på Målgrupp och behörighet www.pro.duravit.se för att ladda ner dem.
  • Page 25: Elinstallation

    Elinstallation Strömförsörjning 100-240 V, 50-60 Hz Max. märkeffekt 10 W Avsäkring = 16 A 30 mA FARA Livsfara p.g.a. elstötar > Bryt strömtillförseln till elektriska komponenter före installationen. 0-1700 > Kontrollera om alla komponenter är spänningsfria. > Förhindra att strömtillförseln slås på av misstag. Installera strömförsörjning för SensoWash WC-sits ®...
  • Page 26 WC-elemendi ühendamine ventilatsiooniga Viide selles peatükis olevale paigaldusjuhisele > Ühendage WC-element vastavalt ventilatsiooniseadme andmetele. Viide peatükile Elektripaigaldus SensoWash dušš-WC (valikuline) ® Duravit soovitab du -WC hilisemaks paigaldamiseks Viide edasisele juhisele teostada eelpaigalduse. SensoWash -i dušš-WC veeühenduse paigaldamine ® Külm vesi (valikuline) Veeühendus võib olla teostatud püsiveepaigaldise või...
  • Page 27: Elektripaigaldus

    Elektripaigaldustööd Voolutoide 100–240 V, 50–60 Hz Max nimivõimsus 10 W Kaitse = 16 A 30 mA Eluohtliku elektrilöögi oht > Enne paigaldust lahutage elektrikomponendid vooluvõrgust. 0-1700 > Kontrollige, kas kõik komponendid on pingest vabastatud. > Vältige voolutoite juhuslikku sisselülitamist. SensoWash -i dušš-WC toite paigaldamine ®...
  • Page 28 Ważne informacje Przed montażem Niniejsza instrukcja monta u jest dostarczana z produktem firmy Duravit. Przed rozpocz ciem monta u nale y > Nale y sprawdzi no no ciany. dok adnie zapozna si z jej tre ci . > Przestrzega specyfikacji instalacyjnych. S one dost pne do pobrania w Internecie na stronie Grupa docelowa i kwalifikacje...
  • Page 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna Zasilanie elektryczne 100-240 V, 50-60 Hz Maks. moc nominalna 10 W Bezpiecznik = 16 A Wy cznik ró nicowopr dowy 30 mA NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem > Przed instalacj od czy komponenty elektryczne od 0-1700 zasilania.
  • Page 30 Важные замечания Перед установкой Duravit, > > Целевая группа и квалификация www.pro.duravit.com. Указания по монтажу Определите положение выпуска Пояснения к сигнальным словам и символам ОПАСНОСТЬ > инструкцию по монтажу Подключение элементов унитаза к вентиляции > Монтаж электропроводки Указания SensoWash Унитаз-биде (опционально) ®...
  • Page 31 Монтаж электрооборудования 100-240 , 50-60 = 16 A 30 A ОПАСНОСТЬ Смертельная угроза поражения электротоком! > 0-1700 > > Электропитание для унитаза-биде SensoWash ® (опционально) > SensoWash ® > Монтажные схемы Предустановка/Планирование > • 1700 • 0 – 2 > •...
  • Page 32 Důležité pokyny Před montáží Montá ní návod je sou ástí dodávky v robku Duravit, p ed montá í je nutné jeho pe livé p e tení. > Zkontrolujte nosnost st ny. > Dodr ujte p edinstala ní listy. Tyto listy jsou ke sta ení...
  • Page 33: Elektroinstalace

    Elektroinstalace Napájení elektrick m proudem 100-240 V, 50-60 Hz Max. jmenovit v kon 10 W Pojistka = 16 A 30 mA NEBEZPEČÍ Ohrožení života elektrickým proudem > P ed instalací odpojte elektrické komponenty od 0-1700 elektrické sít . > Zkontrolujte, zda jsou v echny komponenty bez nap tí. >...
  • Page 34 Dôležité upozornenia Pred montážou Návod na montá je sú as ou v robkov Duravit a je potrebné, aby ste si ho pred montá ou dôkladne pre ítali. > Skontrolujte nosnos steny. > Pre ítajte si technické listy predin talácie. Sú dostupné...
  • Page 35: Elektroin Talácia

    Elektroinštalácia Napájanie prúdom 100 – 240 V, 50 – 60 Hz Max. menovit v kon 10 W Istenie = 16 A 30 mA NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom > Pred in taláciou odpojte elektrické sú asti z elektrickej 0-1700 siete.
  • Page 36 Fontos tudnivalók Teendők a szerelést megelőzően A szerelési útmutató a Duravit termék része, és a szerelés megkezdése el tt gondosan végig kell olvasni. > Ellen rizze a fal teherbíró képességét. > Be kell tartani az el szerelési adatlapokon leírtakat. Célcsoport és végzettség Ezeket letöltheti az internetr l, a www.pro.duravit.com...
  • Page 37: Elektromos Telepítési Munkák

    Elektromos telepítési munkák Áramellátás 100–240 V, 50–60 Hz Max. névleges teljesítmény 10 W Biztosítás = 16 A RCD (FI relé) 30 mA VESZÉLY Életveszély áramütés miatt > A beszerelés el tt az elektromos egységeket válassza le a tápellátásról. 0-1700 > Ellen rizze, hogy az összes egység feszültségmentes-e. >...
  • Page 38 Važne napomene Prije montaže Uputa za monta u sastavni je dio Duravit proizvoda i prije monta e mora se pa ljivo pro itati. > Provjeriti nosivost zida. > Uzeti u obzir informacijske listove za predinstalaciju. Oni Ciljna skupina i kvalifikacija su dostupni na web stranici www.pro.duravit.com.
  • Page 39: Elektroinstalacija

    Elektroinstalacija Napajanje 100-240 V, 50-60 Hz Maks. nazivna snaga 10 W Osigura = 16 A 30 mA OPASNOST Smrtna opasnost zbog strujnog udara > Prije instalacije odvojite elektri ne komponente od strujne mre e. 0-1700 > Uvjerite se da komponente nisu pod naponom. >...
  • Page 40 Indicații importante Înaintea montajului Aceste instruc iuni de montaj sunt parte component a produsului Duravit i trebuie citite cu aten ie înainte de > Verifica i capacitatea portant a peretelui. montaj. > Respecta i fi ele tehnice de preinstalare. Acestea pot fi desc rcate pe internet de la adresa Grupul-țintă...
  • Page 41: Instalarea Electric

    Instalația electrică Alimentarea cu curent 100-240 V, 50-60 Hz Putere nominal maxim 10 W Siguran a = 16 A 30 mA PERICOL Pericol de moarte prin electrocutare > Desp r i i componentele electrice de re eaua de energie electric înaintea instal rii. 0-1700 >...
  • Page 42: Elektri Na In Talacija

    Pomembni napotki Pred montažo Navodila za monta o so sestavni del izdelka Duravit. Pred monta o jih morate skrbno prebrati. > Preverite nosilnost stene. > Upo tevajte tehni ne liste za predin talacijo. Prenesete Ciljna skupina in kvalifikacije jih lahko s spletnega mesta www.pro.duravit.com.
  • Page 43 Električna napeljava Oskrba s tokom 100-240 V, 50-60 Hz Maks. nazivna mo 10 W Varovalka = 16 A 30 mA NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi električnega udara > Pred in talacijo lo ite elektri ne komponente od 0-1700 elektri nega omre ja. >...
  • Page 44 Важни указания Преди монтажа Duravit > > Целева група и квалификация www.pro.duravit.com. Указания за монтаж Съблюдаване на позицията на изхода Обяснение на сигналните думи и символите 240 mm. ОПАСНОСТ > монтажни указания Свързване на WC-елемента към вентилация > Електроинсталация ръководство...
  • Page 45 Електроинсталация 100-240 V, 50-60 Hz 10 W = 16 A 30 mA ОПАСНОСТ Опасност за живота поради токов удар > 0-1700 > > Инсталиране на електрозахранване за SensoWash WC душ (опция) ® > SensoWash ® > Електрически схеми Предварителен монтаж/планиране >...
  • Page 46 Svarīgi norādījumi Pirms montāžas mont as instrukcija ir Duravit izstr d juma sast vda a, un pirms mont as t ir r p gi j izlasa. > P rbaudiet sienas nestsp ju. > Iev rojiet pirminstal anas datu lapas. T s ir pieejamas Mērķauditorija un kvalifikācija...
  • Page 47: Elektroinstal Cija

    Elektroinstalācija Energoapg de 100-240 V, 50-60 Hz Maks. nomin l jauda 10 W Dro in t ji = 16 A 30 mA BĪSTAMI Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā > Pirms instal cijas atvienojiet elektriskos komponentus 0-1700 no elektrot kla. > P rbaudiet, vai neviens no komponentiem neatrodas zem sprieguma.
  • Page 48 Svarbūs nurodymai Prieš montavimą i montavimo instrukcija yra „Duravit“ gaminio dalis, ir prie montuojant j b tina atid iai perskaityti. > Patikrinkite sienos laikom j geb . > Atlikite pirmin s instaliacijos duomen lapuose Tikslinė grupė ir kvalifikacija pateiktus nurodymus. Juos galite parsisi sti i interneto tinklalapio www.pro.duravit.com.
  • Page 49: Elektros Instaliacija

    Elektros instaliacija Srov s tiekimas 100–240 V, 50–60 Hz Maks. vardin galia 10 W Saugiklis = 16 A 30 mA PAVOJUS Elektros srovės smūgis kelia pavojų gyvybei > Prie instaliuodami elektrinius komponentus atskirkite 0-1700 nuo srov s tinklo. > Patikrinkite, ar visuose komponentuose n ra tampos. >...
  • Page 50 Önemli bilgiler Montajdan önce Montaj kılavuzu Duravit ürününün bir parçasıdır ve montajdan önce titizlikle okunması gerekmektedir. > Duvarın ta ıma kapasitesini kontrol edin. > Montaj öncesi hazırlık dosyasına dikkat edin. Bunları Hedef Kitlesi ve Özellikleri internetten www.pro.duravit.com adresinden yükleyebilirsiniz. Klozet ünitesi sadece e itimli sıhhi tesisatçılar ve yetkili servisler tarafından monte edilebilir.
  • Page 51: Elektrik Tesisatı

    Elektrik tesisatı Akım beslemes 100-240 V, 50-60 Hz Maks. anma gücü 10 W S gorta = 16 A 30 mA TEHLIKE Elektrik çarpmasından dolayı hayati tehlike > Tesisat i lerinden önce elektrikli bile eni akım 0-1700 ebekesinden kesiniz. > Herhangi bir bile en üzerinde gerilim bulunmamasına dikkat ediniz.
  • Page 52 重要说明 本安装说明书是 Duravit 产品的组成部分,安装前须认真 安装前 阅读。 > 检查墙的承重能力。 > 注意预先安装数据表。数据表可从 目标群体及资质 www.pro.duravit.com 下载。 WC 元件只能由经过培训的水暖工安装。电气安装仅允许由 安装提示 接受过培训的电气安装人员实施。 注意排水管位置 信息词及符号的解释 如果 WC 元件的高度设置在水平标记上,则排水 管的高度为 240 mm。 描述的是如不加以避免,将会导致死亡 危险 WC 元件的高度可单独调整: 或永久伤害的危险状况。 > 按照排水管的位置根据 WC 技术图纸调整 WC 元件的高度。 请参阅本章中的安装说明 将 WC 元件连接至通风设备...
  • Page 53: 电气安装

    电气安装 100-240 V, 50-60 Hz 电源 10 W 最大额定功率 = 16 A 保险装置 30 mA 危险 电击可导致生命危险 > 在安装前将电气元件与电源断开。 > 检查所有元件是否无电压。 > 避免意外接通供电。 0-1700 为 SensoWash ® 智能马桶敷设供电线路(可选) > 根据 SensoWash ® 的技术参数安装电线。 > 在安装好智能马桶之后方可接通电源。 预安装/规划 > 为马桶基体 规划安装空间: • 1700 mm 内(图 I) •...
  • Page 54 Duravit > > www.pro.duravit.com 240mm > > SensoWash ® Duravit SensoWash ® > #005072 0000 > > #100691 0000 > > > MAL_57154/17.10.1...
  • Page 55 100-240 V, 50-60 Hz 10 W = 16 A 30 mA > > > 0-1700 SensoWash ® > SensoWash ® > > • 1700mm • 0 - 2 > • • (RCD) • 0 - 2( – > DIN VDE 0100-701 –...
  • Page 56 品の構成品であり、 す る前によくお みいただく必 があります。 > 壁の 性を してください。 > 仮 データシートをご ください。これらのデータ 対 および 格 シートは、インターネットで www.pro.duravit.com か らダウンロードすることができます。 トイレ機器の取り付けは必ず の 工が ってくださ い。 気 備は必ず専 のある 気 備業 が わな 取り付け時の注意 ければなりません。 排水口の位 を と 号の 明 トイレ機器の さが基 マーカに 定されている...
  • Page 57: 気 備

    気 備 100-240 V, 50-60 Hz 最 出力 10 W ヒューズ = 16 A 30 mA 危 感 による死亡の危 気コンポーネントを する前に、 接 を し > ておきます。 > すべてのコンポーネントが帯 していないことを 0-1700 します。 > って がオンにならないようにしてください。 SensoWash シャワートイレ の取り付け(オプ ® ション) ケーブルをSensoWash の...
  • Page 58 ‫التركيبات الكهربائية‬ 100-240 V, 50-60 Hz ‫اإلمداد بالتيار الكهربائي‬ ‫الحد األقصى للطاقة االسمية‬ ‫01 وات‬ ‫ = 61 أمبير‬I ‫التأمين‬ RCD ‫تجهيزة‬ ‫ ≤ 03 مللي أمبير‬I ΔN ‫خطر‬ ‫خطر الموت بسبب صعقة كهربائية‬ .‫افصل التيار الكهربائي عن العناصر الكهربائية قبل التركيب‬ .‫تحقق...
  • Page 59 ‫إرشادات هامة‬ ‫قبل البدء في التركيب‬ ‫، ويجب ق ر اءته بعناية‬Duravit ‫ي ُعد دليل التركيب جزءا ال يتج ز أ من منتج‬ .‫قبل البدء في التركيب‬ < ‫فحص قدرة الجدار على التحمل‬ < ‫يجب م ر اعاة ورقة إرشادات التركيب األولي. ويمكن تنزيل هذه البيانات‬...
  • Page 60 # WD MAL_57154/17.10.1...
  • Page 61 # WD 174-195 1148 1000 0-240 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 62 13 mm 13 mm w er – – MAL_57154/17.10.1...
  • Page 63 UW 75 UW 50 UW 75 Ø 10 mm 2x MZ10 2x 8x70 2x 8,4 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 64 13 mm 1000 0 - 240 8x 4,8x16 # WD6008 000 000 13 mm 2x 8x20 8,6x23,5x1,8 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 65 13 mm 13 mm 1000 0 - 240 13 mm Ø 10 mm 4x MZ10 4x 8x70 4x 8,4 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 66 w er 19 mm – w er MAL_57154/17.10.1...
  • Page 67 ≥100 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 68 ≤ 1 MPa = 10 bar = 145 PSI SensoWash® – ≥ 800 0-1700 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 69 X 46 4x 4x12 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 70 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 71 MAL_57154/17.10.1...
  • Page 72 power power MAL_57154/17.10.1...
  • Page 76 DURAVIT AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Table of Contents