Nieaf-Smitt EazyVolt Pro LED Manual

Voltage tester
Table of Contents
  • Dutch

    • 1 Veiligheid

    • 2 Symbolen en Kenmerken

    • 3 Inleiding

    • 4 Veiligheidsmaatregelen

    • 5 Gevaar Voor Elektrische Schokken en andere Gevaren

      • Geëigend Gebruik
    • 6 Informatie over de Tester

      • Onderdelen Van de Eazyvolt Pro LED
      • Display Eazyvolt Pro LED
      • Onderdelen Van de Eazyvolt Pro LCD
      • Display Eazyvolt Pro LCD
    • 7 Voorbereiden Van Tests

      • Automatische Aan-/Uitschakeling
      • Automatisch Uitschakelen
      • Spanningstest
      • Laagspanningsmodus
      • Onderdrukking Van Stoorspanning (VIS)
      • Doorgangstest
      • Diodetest
      • Weerstandstest (Alleen Pro LCD)
      • Eenpolige Fasetest
      • Fasevolgorde
      • Test Aardlekschakelaar (Alleen Pro LCD)
      • Meetpuntverlichting
      • Frequentietest (Alleen Pro LCD)
      • Zelftest
      • NCV-Test (Alleen Pro LCD)
      • HOLD-Functie (Alleen Pro LCD)
      • Achtergrondverlichting (Alleen Pro LCD)
      • Batterijen Vervangen
    • 8 Reiniging en Opslag

    • 9 Onderhoud

    • 10 Garantie

    • 11 Specificaties

  • Deutsch

    • 1 Sicherheit

    • 2 Symbole und Funktionen

    • 3 Einführung

    • 4 Sicherheitsmaßnahmen

    • 5 Gefahr von Stromschlag und andere Gefahren

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • 6 Daten des Prüfgeräts

      • Gerätelementeeazyvolt Pro LED
      • Anzeigeelementeeazyvolt Pro LED
      • Gerätelemente Eazyvolt Pro LCD
      • Anzeigeelemente Eazyvolt Pro LCD
    • 7 Vorbereitung für die Prüfung

      • Automatisches Einschalten
      • Automatische Abschaltung
      • Spannungsprüfung
      • Niederspannungsmodus
      • Störspannungsunterdrückung (VIS)
      • Durchgangsprüfung
      • Diodentest
      • Widerstandsprüfung (nur Pro LCD)
      • Einpoliger Phasentest
      • Phasendrehungsprüfung
      • RCD-Prüfung (nur Pro LCD)
      • Taschenlampenfunktion
      • Frequenzprüfung (nur Pro LCD)
      • Selbsttest
      • NCV-Prüfung (nur Pro LCD)
      • HOLD-Funktion (nur Pro LCD)
      • Hintergrundbeleuchtung (nur Pro LCD)
      • Austausch der Batterie
    • 8 Reinigung und Lagerung

    • 9 Wartung

    • 10 Garantie

    • 11 Technische Daten

  • Français

    • 2 Symboles Et Caractéristiques

      • Sécurité
    • 3 Introduction

    • 4 Mesures de Sécurité

    • 5 Danger de Choc Électrique Et Autres Dangers

      • Utilisation Prévue
    • 6 Informations Relatives Aux Testeurs

      • Éléments de L'appareil Eazyvolt Pro LED
      • Éléments D'affichage Eazyvolt Pro LED
      • Éléments de L'appareil Eazyvolt Pro LCD
      • Éléments D'affichage Eazyvolt Pro LCD
    • 7 Préparation des Tests

      • Mise Sous Tension / Mise en Marche Automatique
      • Arrêt Automatique
      • Test de Tension
      • Mode Basse Tension
      • Atténuation des Interférences de Tension (VIS)
      • Test de Continuité
      • Test de Diode
      • Test de Résistance (Pro LCD Uniquement)
      • Test de Phase Unipolaire
      • Test de Rotation de Phase
      • Test de Disjoncteur Différentiel (Pro LCD Uniquem.)
      • Lampe de Poche
      • Test de Fréquence (Pro LCD Uniquement)
      • Autotest
      • Test de Tension Sans Contact (Pro LCD Uniquem.)
      • Fonction de Maintien (Pro LCD Uniquement)
      • Rétroéclairage (Pro LCD Uniquement)
      • Remplacement des Piles
    • 8 Nettoyage Et Stockage

    • 9 Maintenance

    • 10 Garantie

    • 11 Caractéristiques

  • Español

    • 1 Seguridad

    • 2 Símbolos y Funciones

    • 3 Introducción

    • 4 Medidas de Seguridad

    • 5 Peligro de Descarga Eléctrica y Otros Peligros

      • Uso Previsto
    • 6 Información sobre Los Comprobadores

      • Elementos del Dispositivo Eazyvolt Pro LED
      • Elementos de Pantalla Eazyvolt Pro LED
      • Elementos del Dispositivo Eazyvolt Pro LCD
      • Elementos de Pantalla Eazyvolt Pro LCD
    • 7 Preparación de Pruebas

      • Encendido Automático/Conexión
      • Encendido y Apagado Automático
      • Prueba de Tensión
      • Modo de Baja Tensión
      • Supresión de Interferencia de Tensión (VIS)
      • Prueba de Continuidad
      • Prueba de Diodo
      • Prueba de Resistencia (solo Pro LCD)
      • Prueba de Fase Monopolar
      • Prueba de Rotación de Fase
      • Prueba DDR (solo Pro LCD)
      • Luz de Antorcha
      • Prueba de Frecuencia (solo Pro LCD)
      • Autoprueba
      • Prueba de NCV (solo Pro LCD)
      • Función MANTENER (solo LCD Pro)
      • Luz de Fondo (solo Pro LCD)
      • Sustitución de Baterías
    • 8 Limpieza y Almacenamiento

    • 9 Mantenimiento

    • 10 Garantía

    • 11 Especificaciones

  • Italiano

    • 1 Sicurezza

    • 2 Simboli E Funzioni

    • 3 Introduzione

    • 4 Misure DI Sicurezza

    • 5 Pericolo DI Scossa Elettrica E Altri Pericoli

      • Uso Previsto
    • 6 Informazioni Sul Tester

      • Elementi del Dispositivo Eazyvolt Pro LED
      • Elementi del Display Eazyvolt Pro LED
      • Elementi del Dispositivo Eazyvolt Pro LCD
      • Elementi del Display Eazyvolt Pro LCD
    • 7 Preparazione Ai Test

      • Accensione/Accensione Automatica
      • Spegnimento Automatico
      • Test DI Tensione
      • Modalità Bassa Tensione
      • Soppressione Dell'interferenza DI Tensione (VIS)
      • Test DI Continuità
      • Test Dei Diodi
      • Test DI Resistenza (solo Pro LCD)
      • Test DI Fase a Polo Singolo
      • Test DI Rotazione Fase
      • Test RCD (solo Pro LCD)
      • Torcia
      • Test DI Frequenza (solo Pro LCD)
      • Test Automatico
      • Test NCV (solo Pro LCD)
      • Funzione HOLD (solo Pro LCD)
      • Retroilluminazione (solo Pro LCD)
      • Sostituzione Della Batteria
    • 8 Pulizia E Stoccaggio

    • 9 Manutenzione

    • 10 Garanzia

    • 11 Specifiche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

56
www.nieaf-smitt.com
EazyVolt Pro
LED & LCD
Voltage tester / Manual
Spanningstester / Handleiding
Spannungsprüfer / Bedienungsanleitung
Testeur de tension / Mode d'emploi
Comprobador / Manual de instrucciones
Testir de tensione / Manuale di instruzioni
6.1 & 6.2
EazyVolt Pro LED
 
 
6.3 & 6.4
EazyVolt Pro LCD
11
7.3
AC/DC V measurements
AC V
DC V
7.4
AC/DC low voltage measurements
7.5
Voltage interference suppression
(VIS)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nieaf-Smitt EazyVolt Pro LED

  • Page 1 6.1 & 6.2 EazyVolt Pro LED AC/DC V measurements EazyVolt Pro LED & LCD AC V          DC V 6.3 & 6.4 EazyVolt Pro LCD      AC/DC low voltage measurements ...
  • Page 2 Continuity test Single pole phase test 7.12 Torch light AC V Diode test 7.10 Phase rotation test 7.13 Frequency test (Pro LCD only) Left 7.14 Self test Right Resistance test 7.11 RCD voltage test 7.15 NCV test www.nieaf-smitt.com...
  • Page 3 Wabtec Netherlands B.V. Vrieslantlaan 6 3526 AA Utrecht T +31 (0)30 288 13 11 E sales.msbv@wabtec.com I www.nieaf-smitt.com Helpdesk: E helpdesk.msbv@wabtec.com I www.nieaf-smitt.nl/support (c) Copyright 2018 All rights reserved. Nothing from this edition may be multiplied, or made public in any form or manner, either electronically, mechanically, by photocopying, recording, or in any manner, without prior written consent from Wabtec Netherlands B.V.
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction Safety measures Danger of electric shock and other dangers Intended use Testers information Device elements EazyVolt Pro LED Display elements EazyVolt Pro LED Device elements EazyVoltPro LCD Display elements EazyVolt Pro LCD Preparation for tests Auto power on/ switching on...
  • Page 5: Safety

    The testers are constructed according to the latest safety regulations and guarantee safe and reliable working. The EazyVolt Pro LED voltage testers are characterized by the follo- wing features: •...
  • Page 6: Safety Measures

    A perfect display is guaranteed only within a temperature range of -15 °C to +55 °C at an relative air humidity less than 85 %. If the safety of the user cannot be guaranteed, the tester must be switched off and secured against unintentional use. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 7: Intended Use

    The tester may be used only under the conditions and for the purposes for which it was designed. Therefore, observe in particular the safety instructions, the technical data including environmental conditions. Testers Information Device elements EazyVolt Pro LED Test probe, L1 (-) Torchlight button LED indication Test tip, L2 (+) Display elements EazyVolt Pro LED Single pole test;...
  • Page 8: Voltage Test

    Make sure the object under test isn’t live. • Switch into diode testing mode by short pressing two times button or repeat short pressing until symbol is shown on LCD. Connect both test probes to the diode under test www.nieaf-smitt.com...
  • Page 9: Resistance Test (Pro Lcd Only)

    The RCD should trip. 7.12 Torch light • Press the button to turn on the light and after approx. 30 s it will turn itself off • Turning on of torch light will change operating mode on EazyVolt Pro LCD www.nieaf-smitt.com...
  • Page 10: Frequency (Pro Lcd Only)

    Remove batteries when the instrument will not be in use for a long period. Maintenance • Unauthorized persons shall not disassemble the tester and the supplementary equipment • When using testers in compliance with the instruction manu al, no particular maintenance is required www.nieaf-smitt.com...
  • Page 11: Warranty

    Damage due to dropping or incorrect handling is not covered by the warranty. If the instrument shows failure following expiry of warranty, our service department can offer you a quick and economical repair. Specifications EazyVolt Pro LED Voltage range 6...690 VAC/DC (16...800 Hz) LED nominal voltage 6/12/24/50/120/230/400/690 V...
  • Page 12 ~ 30 mA @ 230 V Temperature -15 °C...55 °C operation; -20 °C...70 °C storage; No condensation Humidity Max 85 % RH Altitude up to 2000 m Overvoltage CAT IV/600 V / CAT III/690 V Standard EN/IEC 61243-3:2014 Protection IP 64 www.nieaf-smitt.com...
  • Page 13 Inleiding Veiligheidsmaatregelen Gevaar voor elektrische schokken en andere gevaren Geëigend gebruik Informatie over de tester Onderdelen van de EazyVolt Pro LED Display EazyVolt Pro LED Onderdelen van de EazyVolt Pro LCD Display EazyVolt Pro LCD Voorbereiden van tests Automatische aan-/uitschakeling...
  • Page 14: Veiligheid

    De instrumenten zijn vervaardigd in overeenstemming met de recentste veiligheidsvoorschriften en garanderen veilige en betrouwbare werkomstandigheden. De EazyVolt Pro LED spanningstesters hebben de volgende ken- merken: • Startspanning 6 V •...
  • Page 15: Veiligheidsmaatregelen

    De tester mag alleen worden gebruikt in de meetcircuitcategorie waarvoor hij is ontworpen. Controleer voor en na gebruik altijd of de tester in perfect werkende staat verkeert (bijv. op een bekende spanningsbron). De tester mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere www.nieaf-smitt.com...
  • Page 16: Geëigend Gebruik

    Houd u daarom vooral aan de veiligheidsinstructies en de technische specificaties, waaron- der de voorgeschreven omgevingsomstandigheden. Informatie over de tester Onderdelen van de EazyVolt Pro LED Meetsonde, L1 (-) Knop meetpuntverlichting LED-indicatie Meetsonde, L2 (+) Display EazyVolt Pro LED Eenpolige fasetest;...
  • Page 17: Voorbereiden Van Tests

    Pro LCD een belasting op het systeem toepassen om deze stoorspanning te onderdrukken. Er zal een piepend geluid hoorbaar zijn • Dit zal het detectievermogen voor de aanwezigheid van spanning verhogen Doorgangstest Zorg ervoor dat er geen spanning op het te testen object staat www.nieaf-smitt.com...
  • Page 18: Diodetest

    Pak de geïsoleerde greep van de testersonde L2 stevig vast, dit is beter voor de gevoeligheid van de fasevolgordestest en verbindt beide meetsondes op het te meten voorwerp • Fase-Fase spanning wordt aangegeven door spannings-LEDs (Pro LED) of LCD (Pro LCD) www.nieaf-smitt.com...
  • Page 19: Test Aardlekschakelaar (Alleen Pro Lcd)

    Achtergrondverlichting (alleen Pro LCD) • Als de tester is ingeschakeld, brandt de witte achtergrondver- lichting • Achtergrondverlichting is groen bij spanning <50 VAC of <120 VDC • Achtergrondverlichting is rood bij spanningen >50 VAC of >120 VDC en voor detectie eenpolige fase www.nieaf-smitt.com...
  • Page 20: Batterijen Vervangen

    Schade als gevolg van het vallen of op verkeerde wijze behandelen van het instrument is uitgesloten van garantie. Indien er gebreken ontstaan nadat de garantie is verlopen, kan onze serviceafdeling uw instrument snel en voordelig repareren. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 21: Specificaties

    Specificaties EazyVolt Pro LED Spanningsbereik 6...690 VAC/DC (16...800 Hz) LED nominale spanning 6/12/24/50/120/230/400/690 V LED-toleranties EN 61243-3 ELV-indicatie LED >50 VAC, >120 VDC Responstijd <1s bij 100 % van elke nominale waarde Veiligheids-stroomsterkte Is < 3.5 mA (bij 690 V) Piekstroom <3.5 mA (bij 690 V)
  • Page 22 Symbole und Funktionen Einführung Sicherheitsmaßnahmen Gefahr von Stromschlag und andere Gefahren Bestimmungsgemäße Verwendung Daten des Prüfgeräts Gerätelemente EazyVolt Pro LED Anzeigeelemente EazyVolt Pro LED Gerätelemente EazyVolt Pro LCD Anzeigeelemente EazyVolt Pro LCD Vorbereitung für die Prüfung Automatisches Einschalten Automatische Abschaltung Spannungsprüfung...
  • Page 23: Sicherheit

    Geräte zur Spannungs- und Durchgangsprüfung sowie zur Prüfung von Drehfeldern. Die Prüfgeräte sind nach den neuesten Sicherheitsvorschriften gebaut und garantieren ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Die Spannungsprüfer EazyVolt Pro LED zeichnen sich durch folgende Merkmale aus: • Startspannung 6 V •...
  • Page 24: Sicherheitsmaßnahmen

    (EazyVolt Pro LCD bis 1000 V AC und 1500 V DC) Das Prüfgerät darf nur in der Messkreisklasse eingesetzt werden, für die er ausgelegt ist. Überprüfen Sie vor und nach Gebrauch immer, ob das Gerät in einwandfreiem Zustand ist (z. B. an einer bekannten Spannungs- quelle). www.nieaf-smitt.com...
  • Page 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Durchgang  Niederspannung  Diodentest  Widerstand  Frequenz  NCV) RCD-Taste LCD mit Hintergrundbeleuchtung LED-Anzeige Prüfspitze, L2 (+) Anzeigeelemente EV Pro LCD Einpoliger Test; ELV Warnung Batteriesymbol Gemessener Wert (V, Ω oder Hz) Spannungsanzeige HOLD-Symbol (wenn Hold-Funktion aktiv ist) www.nieaf-smitt.com...
  • Page 26: Vorbereitung Für Die Prüfung

    Wenn während einer Gleichspannungsmessung die Tasten RCD/LOAD betätigt werden, wendet das Pro LCD eine Last auf das System an, um diese Störspannung zu unterdrücken. Ein akustisches Signal ertönt • Dies erhöht die Fähigkeit, die Anwesenheit von Spannung zu erkennen www.nieaf-smitt.com...
  • Page 27: Durchgangsprüfung

    Objekt erkannt wird. (Pol ≥ 100 V AC).  Die Anzeige des Einzelpols erfolgt über LED  Die LCD-Hintergrundbeleuchtung wird rot, wenn ein Einzelpol erkannt wird Der einpolige Phasentest ist nur möglich, wenn die Batterien eingelegt und in gutem Zustand sind www.nieaf-smitt.com...
  • Page 28: Phasendrehungsprüfung

    Durch langes Drücken (2 Sekunden) auf die Taste wird die HOLD-Funktion aktiviert und der Wert eingefroren. Mit einem kurzen Druck auf die Taste „Taschenlampe/Funktion“ wird die eingefrorene Anzeige wieder gelöst. Bei aktivierter HOLD-Funk- tion wird das Symbol auf dem LCD angezeigt www.nieaf-smitt.com...
  • Page 29: Hintergrundbeleuchtung (Nur Pro Lcd)

    Wir reparieren oder ersetzen unentgeltlich Materialfehler, sofern das Gerät ungeöffnet und nicht manipuliert zurückgeschickt wird. Schäden durch Herunterfallen oder unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen. Sollte das Gerät nach Ablauf der Garantiezeit ausfallen, kann Ihnen unsere Kundendienstabteilung eine schnelle und kostengünstige Reparatur anbieten. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten EazyVolt Pro LED Spannungsbereich 6...690 VAC/DC (16...800 Hz) LED Nennspannung 6/12/24/50/120/230/400/690 V LED Toleranzen EN 61243-3 LED ELV-Anzeige >50 VAC, >120 VDC Reaktionszeit < 1s bei 100 % von jedem Nennwert Sicherheitsstrom Is < 3.5 mA (bei 690 V) Spitzenstrom <3.5 mA (bei 690 V)
  • Page 31 Mesures de sécurité Danger de choc électrique et autres dangers Utilisation prévue Informations relatives aux testeurs Éléments de l’appareil EazyVolt Pro LED Éléments d’affichage EazyVolt Pro LED Éléments de l’appareil EazyVolt Pro LCD Éléments d’affichage EazyVolt Pro LCD Préparation des tests Mise sous tension / Mise en marche automatique 35 Arrêt automatique...
  • Page 32: Sécurité

    Les testeurs sont construits selon les dernières normes de sécurité et garantissent un fonctionne- ment sûr et fiable. Les testeurs de tension EazyVolt Pro LED se caractérisent par les spécifications suivantes : •...
  • Page 33: Mesures De Sécurité

    690 V (EazyVolt Pro LCD jusqu’à 1000 V CA et 1500 VCC). Le testeur peut être utilisé uniquement dans la catégorie de circuit de mesure pour laquelle il a été conçu. Avant et après utilisation, vérifiez toujours que le testeur soit en www.nieaf-smitt.com...
  • Page 34: Utilisation Prévue

    été conçu. Respectez en particulier les consignes de sécurité et les données techniques, y compris les conditions environ- nementales. Informations relatives aux testeurs Éléments de l’appareil EazyVolt Pro LED Sonde de test, L1 (-) Bouton de la lampe torche Voyant LED Pointe de test, L2 (+) Éléments d’affichage EazyVolt Pro LED...
  • Page 35: Préparation Des Tests

    Un bip sonore est audible • Cela augmente la capacité de détection de la présence de tension Test de continuité Assurez-vous que l’objet testé ne soit pas sous tension. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 36: Test De Diode

    L2, cela améliore la sensibilité du test de rotation de phase, et connectez les deux sondes à l’objet testé • La tension phase à phase est indiquée par des LED de tension (Pro LED) ou l’écran LCD (Pro LCD) www.nieaf-smitt.com...
  • Page 37: Test De Disjoncteur Différentiel (Pro Lcd Uniquem.)

    Le rétroéclairage blanc est allumé lorsque le testeur est sous tension • Le rétroéclairage est vert lorsque la tension est <50 V CA ou <120 V CC • Le rétroéclairage est rouge lorsque les tensions sont >50 V CA ou >120 V CC et pour une détection unipolaire www.nieaf-smitt.com...
  • Page 38: Remplacement Des Piles

    Tous dommages dus à une chute ou une manipulation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Si l’instrument présente une défaillance après l’expiration de la garantie, notre service après-vente peut vous proposer une réparation rapide et économique. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 39: Caractéristiques

    Caractéristiques EazyVolt Pro LED Plage de tension 6...690 VCA/CC (16...800 Hz) LED de tension nominale 6/12/24/50/120/230/400/690 V Tolérance des LED EN 61243-3 LED d’indication de très basse tension >50 VCA, >120 VCC Temps de réponse <1 s à 100 % de chaque valeur nominale Courant de sécurité...
  • Page 40 Medidas de seguridad Peligro de descarga eléctrica y otros peligros Uso previsto Información sobre los comprobadores Elementos del dispositivo EazyVolt Pro LED Elementos de pantalla EazyVolt Pro LED Elementos del dispositivo EazyVolt Pro LCD Elementos de pantalla EazyVolt Pro LCD Preparación de pruebas...
  • Page 41: Seguridad

    Los comprobado- res se han fabricado según las últimas normativas de seguridad y se garantiza su funcionamiento seguro y fiable. Los comprobadores de tensión EazyVolt Pro LED se caracterizan por ofrecer las siguientes funciones: •...
  • Page 42: Medidas De Seguridad

    No toque nunca las sondas de prueba. El comprobador solo puede utilizarse dentro de los rangos de medición especificados y en instalaciones de baja tensión, de hasta 690 V. (EazyVolt Pro LCD hasta 1000 VCA y 1500 VCC) www.nieaf-smitt.com...
  • Page 43: Uso Previsto

    Por consiguiente, siga en concreto las instrucciones de seguridad y los datos técnicos, incluidas las condiciones medioambientales. Información sobre los comprobadores Elementos del dispositivo EazyVolt Pro LED Sonda de prueba, L1 (-) Botón de luz de antorcha Indicador LED...
  • Page 44: Elementos De Pantalla Eazyvolt Pro Lcd

    EN VIVO. Esto podría conducir a una detección de tensión de interferencia. Al presionar los botones DDR/CARGA durante una medición de tensión CA, la pantalla Pro LCD aplicará una carga al sistema para suprimir esta tensión de interferencia. Se escuchará un pitido www.nieaf-smitt.com...
  • Page 45: Prueba De Continuidad

    100 VCA o más en el objeto que se está probando. (Pol≥100 VCA).  La indicación de un solo polo es a través de LED.  La luz de fondo de la pantalla LCD será roja si se detecta un solo polo. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 46: Prueba De Rotación De Fase

    LCD 7.16 Función MANTENER (solo Pro LCD) • Presionar durante 2 segundos el botón activa la función MANTENER (HOLD) y congela el valor de visualización. Con pre- sionar brevemente sobre el botón “antorcha/función”, se libera www.nieaf-smitt.com...
  • Page 47: Luz De Fondo (Solo Pro Lcd)

    La garantía no cubre los daños debidos a caídas o a la manipulación incorrecta. Si el instrumento muestra fallos tras la caducidad de la garantía, nuestro departamento de mantenimiento puede ofrecerle una repa- ración económica y rápida. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 48: Especificaciones

    Especificaciones EazyVolt Pro LED Rango de tensión 6...690 VCA/VCC (16...800 Hz) Tensión nominal de LED 6/12/24/50/120/230/400/690 V Tolerancias de LED EN 61243-3 LED de indicación de ELV >50 VCA, >120 VCC Tiempo de respuesta <1 at 100 % de cada valor nominal Corriente de seguridad Is <...
  • Page 49 Misure di sicurezza Pericolo di scossa elettrica e altri pericoli Uso previsto Informazioni sul tester Elementi del dispositivo EazyVolt Pro LED Elementi del display EazyVolt Pro LED Elementi del dispositivo EazyVolt Pro LCD Elementi del display EazyVolt Pro LCD Preparazione ai test...
  • Page 50: Sicurezza

    I tester sono stati fabbricati in confor- mità alle più recenti normative in materia di sicurezza e garantiscono un funzionamento sicuro e affidabile. I tester di tensione EazyVolt Pro LED presentano le seguenti funzio- nalità: •...
  • Page 51: Misure Di Sicurezza

    (ad es. testandolo su una sorgente di tensione nota). Il tester non dovrà essere più utilizzato se una o più funzioni non sono più operative o se non viene indicata la funzionalità. Non è consentito utilizzare il tester mentre piove o se sono in www.nieaf-smitt.com...
  • Page 52: Uso Previsto

    Il tester può essere utilizzato solamente alle condizioni e per gli scopi previsti. Si consiglia perciò di osservare con attenzione le istruzioni di sicurezza e i dati tecnici, incluse le condizioni ambientali. Informazioni sul tester Elementi del dispositivo EazyVolt Pro LED Sonda per test, L1 (-) Pulsante torcia Indicatore LED...
  • Page 53: Preparazione Ai Test

    Il display di LCD riporta il simbolo Con per indicare la continuità Il tester passa alla misurazione della tensione se viene rilevata una tensione >6V durante il test di continuità Il test è possibile solo quando le batterie sono installate e in buone condizioni www.nieaf-smitt.com...
  • Page 54: Test Dei Diodi

    Il test della direzione della sequenza di fase è possibile a partire da una tensione di 100 V CA (da fase a fase) purché il neutro sia collegato a terra • Lo scopo di questo test potrebbe non essere raggiunto comple- tamente se le condizioni di isolamento/messa a terra dell’uten- www.nieaf-smitt.com...
  • Page 55: Test Rcd (Solo Pro Lcd)

    Sostituire le batterie • Inserire nuove batterie in conformità alle indicazioni riportate sullo sportello del vano batterie • Riposizionare lo sportello del vano batterie • Verificare che lo sportello del vano batterie sia correttamente bloccato prima di procedere alle misurazioni www.nieaf-smitt.com...
  • Page 56: Pulizia E Stoccaggio

    Danni provocati da cadute o da una manipolazione scorretta non sono coperti dalla garanzia. Qualora lo strumento si guasti in seguito alla scadenza della garanzia, il nostro dipartimento di assistenza può offrire un servizio di riparazio- ne rapido ed economico. www.nieaf-smitt.com...
  • Page 57: Specifiche

    Specifiche EazyVolt Pro LED Intervallo di tensione 6...690 VCA/CC (16...800 Hz) LED tensione nominale 6/12/24/50/120/230/400/690 V LED tolleranze EN 61243-3 LED indicazioni ELV >50 VCA, >120 VCC Tempo di risposta < 1s al 100% di ciascun valore nominale Corrente di sicurezza Is <...
  • Page 58 www.nieaf-smitt.com...

This manual is also suitable for:

Eazyvolt pro lcd

Table of Contents